Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SAT90A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAT90A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ACTIVITY TRACKER SAT90A2
ACTIVITY TRACKER
Operation and safety notes
AKTIVITÁSFIGYELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
CHYTRÝ NÁRAMEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 384759_2107
STOPKY NA AKTIVITY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ACTIVITY-TRACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAT90A2

  • Seite 1 ACTIVITY TRACKER SAT90A2 ACTIVITY TRACKER STOPKY NA AKTIVITY Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny AKTIVITÁSFIGYELŐ ACTIVITY-TRACKER Kezelési és biztonsági utalások Bedienungs- und Sicherheitshinweise CHYTRÝ NÁRAMEK Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 384759_2107...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 Warnings and symbols used ......... Page Introduction .
  • Seite 4 Troubleshooting ............Page Cleaning and care .
  • Seite 5 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual, on the product and on the packaging: DANGER! This symbol in combination WARNING! EXPLOSION with the signal word “Danger” marks a HAZARD! A warning with this high-risk hazard that if not prevented will symbol and the words “WARNING! result in death or serious injury.
  • Seite 6 Co. KG is under license. safety, use and disposal. Before using the product,   The SilverCrest trademark and trade name is please familiarise yourself with all of the safety the property of their respective owners. information and instructions for use. Only use  ...
  • Seite 7 ˜ Description of parts Touch button Heartrate sensor Display Watch strap Housing Clasp mark USB plug (not visible)
  • Seite 8   Never open the product! Improper repairs Safety instructions may result in considerable danger to the user. Always have repairs performed by an appropriate specialist. BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE   Do not operate the product while driving a FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE vehicle.
  • Seite 9   Sudden temperature changes may cause Safety instructions for condensation inside the product. In this case, rechargeable batteries allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! WARNING! DANGER OF EXPLOSION! The integrated rechargeable battery cannot WARNING!  ...
  • Seite 10 ˜ Charging the battery ATTENTION! Ensure that: – No foreign objects penetrate the product. – When using an optional USB power supply, its operating instructions are observed.   In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded.
  • Seite 11 Screenshots are for reference only. There may be slight deviations between iOS and Android versions. Preparation   Download the SilverCrest Watch app by using the QR code on the packaging.   The QR code is also on the sticker on the display of the product.
  • Seite 12 ˜ Operation 7. Connect to the product: Tap SAT90A2. NOTE: Screenshots are for reference only. There may be slight deviations between iOS and Android versions. ˜ Watch face   Briefl y tap the touch button to activate the display  ...
  • Seite 13   Synchronize the mobile device with the NOTE: If you briefl y tap the touch key , the SilverCrest Watch app and check your display is activated. activity data on the mobile device.   Synchronize the mobile device with the SilverCrest Watch app to check your sleeping data on the mobile device.
  • Seite 14 ˜ Sports   Tap and hold the touch button to enter the sub menu. The product off ers recording of   Briefl y tap the touch key to activate the following activities: display – Walking   Enter Sports mode. – Running –...
  • Seite 15   If one of these sports is selected, the following Synchronise the product with the indication is shown in the display: Cycling, SilverCrest Watch app to check your Badminton, Baseball, Basketball, recorded data on the mobile device. Football, Skipping, Table...
  • Seite 16 Calories Sleep burned as well as duration   You can select the apps you want to receive a and quality. notice from. Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and enter the Settings menu. 16 GB  ...
  • Seite 17 – Reminder Meeting – – NOTE: You can set up to 5 reminders in the   SilverCrest Watch app. Enter the day of week and the time of day. Tap to confi rm. How to set   Tap on Save to activate the alarm.
  • Seite 18 ˜ How to delete Connect Smartwatch   Open the Settings menu and tap on Connect Smartwatch. NOTE: This function only works within Bluetooth range and if no activity tracker is paired with the app. ˜ Camera Shutter   Open the Settings menu and tap on Camera Shutter...
  • Seite 19 ˜ More Sub menu: Display off   You can set the   Tap and hold the touch Display off timer if no button to enter the action to product after More function interface and 5/10/15/20/30/60 its sub menus. seconds.   Tap the touch button to select the preferred time until the display switches...
  • Seite 20 Sub menu: Stopwatch Sub menu: System     This function allows you Tap and hold the touch to have a quick stopwatch button to show the function. following information:   Tap the touch button – Bluetooth MAC address System start/stop the stopwatch –...
  • Seite 21 ˜ System settings Display   Select your favourite pattern to change the app   Open the Settings menu. display.   Tap on System Settings.   You can set the following: Language – Display   Select the language that is used in the app. –...
  • Seite 22 Measurement Units Smart Wake Up   Select your desired units for distance and temperature.   This function allows you to turn on the display using gesture control. If activated, you can raise your hand to turn on the display. NOTE: The setting will only be available after the next synchronization of the product.
  • Seite 23 ˜ Health Reminder: About Sedentary   This tab (on the System Settings page) shows the version number of the app. ˜ Connect to Google Fit (Android)   When you select this function, you will be asked to enter your e-mail address.  ...
  • Seite 24 This function erases all data on the product to restore the factory default settings. NOTE: Sports data will be stored locally on the mobile device after you synchronised the product with the SilverCrest Watch app. This data will not be cleared after you selected Reset Smartwatch.
  • Seite 25 Not all of the measured data are If you have not synced the product within the last 7 days with the SilverCrest Watch app, any data older than this will transferred. be overwritten. Sync the product regularly with the app.
  • Seite 26 ˜ Disposal ˜ Simplified EU declaration of conformity NOTE: Before passing on, disposing of or returning the product to the manufacturer: Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Delete all data from the product. Use the Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, app menu item Reset smartwatch GERMANY, declares that the product ACTIVITY erase all data from the product’s memory...
  • Seite 27 ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before observe the following instructions: delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Seite 28 ˜ Appendix ˜ Flowchart/list of the display icons Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48 00:15:48 28 GB  ...
  • Seite 29 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ... . . Oldal Bevezető ............. . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Seite 30 Hibaelhárítás ............Oldal Tisztítás és ápolás .
  • Seite 31 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a terméken és a csomagoláson lévő az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” FIGYELMEZTETÉS! szó mellett nagy kockázati tényezőre ROBBANÁSVESZÉLY! Az hívja fel a figyelmet, melyet ha nem ezzel a szimbólummal ellátott kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy figyelmeztetés a „FIGYELMEZTETÉS!
  • Seite 32 A biztonságra, a használatára és a Ezen márkajelek használata az OWIM GmbH megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat & Co. KG engedélyével történhet. A márka és a SilverCrest márkanév annak tartalmazza. A termék használata előtt ismerje   mindenkori tulajdonosának tulajdona. meg az összes használati és biztonsági Az Apple, az iOS és az Apple Store az...
  • Seite 33 ˜ A részegységek leírása Érintőgomb Pulzusszenzor Kijelző Óraszíj Borítás Csat jelzés USB csatlakozó (nem látható)
  • Seite 34 Soha ne nyissa fel a terméket. A szakszerűtlen   Biztonsági utasítások javítások jelentős veszélyt jelentenek a felhasználó számára. A javítási munkálatokat mindig bízza megfelelő szakemberre. A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT Ne használja a terméket vezetés közben.   ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI Veszélyes lehet, ha leveszi a szemét az útról, és ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSAIVAL! HA A TERMÉKET elterelődik a figyelme.
  • Seite 35 Hirtelen hőmérsékleti ingadozások a termék   Biztonsági utasítások belsejében páralecsapódásokat okozhatnak. A akkumulátorokhoz rövidzárlat elkerülése érdekében ilyen esetben a termék újbóli használata előtt várja meg, míg FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY! a termék akklimatizálódik! A beépített akkumulátort a felhasználó nem veheti vagy cserélheti ki. Soha ne nyissa fel a FIGYELMEZTETÉS! borítást.
  • Seite 36 ˜ Az akkumulátor feltöltése FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy – Ne jussanak idegen tárgyak a termék belsejébe, valamint, hogy – Egy opcionális USB-kábel használata esetén figyelembe veszi annak használati útmutatóját. Vezeték nélküli adatátvitel esetén nem zárható   ki, hogy az adatokat illetéktelen harmadik személyek fogadják.
  • Seite 37 A képernyőképek csupán tájékoztató jellegűek.   Az iOS és az Android verzió közt kisebb eltérések lehetnek. Előkészületek Töltse le a SilverCrest Watch alkalmazást a   csomagoláson lévő QR-kód segítségével.   A QR-kód a termék kijelzőjén lévő matricán is megtalálható.
  • Seite 38 ˜ Kezelés 7. Párosítás a készülékkel: Koppintson a SAT90A2 névre. MEGJEGYZÉS: A képernyőképek csupán tájékoztató jellegűek. Az iOS és az Android verzió közt kisebb eltérések lehetnek. ˜ Számlap A kijelző bekapcsolásához koppintson   röviden az érintőgombra A számlap kiválasztási módjához időkijelzési  ...
  • Seite 39 Győződjön meg arról, hogy a termék   A számlapon csatlakozik-e a mobilkészülékhez. A menün belüli navigáláshoz koppintson az   Nyissa meg a SilverCrest Watch   érintőgombra . Itt lesz látható a lépések alkalmazást. száma, a távolság, az elégetett kalóriák, az Válassza ki a Otthon fület.
  • Seite 40 Sport ˜ Az almenü megnyitásához érintse meg   az érintőgombot hosszan. A termék   A kijelző bekapcsolásához koppintson segítségével az alábbi tevékenységek röviden az érintőgombra tekinthetőek meg: Nyissa meg a Sport üzemmódot.   – Gyaloglás – Futás Beltéri futtatás – Túrázás –...
  • Seite 41 Ha ezeket a sportágakat választja ki, a kijelzőn Szinkronizálja a terméket a   az alábbiak jelennek meg: Kerékpározás, SilverCrest Watch alkalmazással. Tollaslabda, Baseball, Kosárlabda, Ellenőrizze a rögzített adatokat a Labdarúgó, Ugró, Asztalitenisz, mobilkészüléken. Röplabda, Jóga Ha ezt a sportágat választja ki, a kijelzőn a Úszás...
  • Seite 42 értesítések egyszer jelennek meg, azokat nem Lépéseket, visszamaradt Távolság, lehet megismételni. elégetett Kalória, vagy az Alvás hossza és Itt kiválaszthatja azokat az alkalmazásokat,   minősége. melyekből egy üzenetet szeretne megkapni. Nyissa meg a SilverCrest Watch alkalmazást a mobilkészülékén, majd nyissa Beállítások meg a menüt. 42 HU...
  • Seite 43 – Emlékeztető ˜ Alvás Ébresztő – – Enni Találkozó – – MEGJEGYZÉS: A SilverCrest Watch alkalmazásban akár 5 emlékeztetőt is Állítsa be a napot és az időt. A megerősítéshez   beállíthat. koppintson az pontra. Az emlékeztető bekapcsolásához érintse   Beállítás Menteni meg a pontot.
  • Seite 44 Az okosóra csatlakoztatása Töröl ˜ Beállítások   Nyissa meg a menüt, majd válassza ki az Az okosóra csatlakoztatása pontot. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció a Bluetooth hatótávolságán belül elérhető, és ha nincs aktivitásfi gyelő párosítva az alkalmazással. Kamera exponáló ˜ Beállítások Nyissa meg a menüt, majd a  ...
  • Seite 45 Több Almenü: Kijelző ki ˜ Kijelző ki pontnál     Az érintőgomb hosszú beállíthatja a kiválaszt- megérintésével léphet hatja, hogy a kijelző Több menübe, ahol 5/10/15/20/30/60 má- további almenüket is talál. sodperc múlva kikapcsoljon, ha a terméken semmilyen művelet nem történik. Az érintőgombra való...
  • Seite 46 Almenü: Stopperóra Almenü: Rendszer Ezzel a funkcióval egy Az alábbi információk     stopperórát használhat. megjelenítéséhez érintse   A stopperóra indításához/ meg az érintőgombot leállításához koppintson az hosszan: System érintőgombra – Bluetooth MAC-cím A funkció bezárásához – A fi rmware verziószáma  ...
  • Seite 47 Rendszerbeállítások Kijelző ˜ Válasszon egy kívánt mintát az alkalmazás   Beállítások   Nyissa meg a menüt. kijelzőjének megváltoztatásához. Koppintson a Rendszerbeállítások pontra.   Lehetősége van az alábbiak beállítására:   Nyelv Kijelző – Válassza ki az alkalmazás nyelvét.   Nyelv – Mértékegységek –...
  • Seite 48 Mértékegységek Intelligens világítás Válassza ki a távolság és a hőmérséklet kívánt   mértékegységét. Ennek a funkciónak a segítségével a   kijelzőt be tudja kapcsolni egy adott kézmozdulattal. Amikor ez a funkció be van MEGJEGYZÉS: A beállítás csak a termék kapcsolva, a kijelzőt a keze megemelésével is következő...
  • Seite 49 Körülbelül Állapot emlékeztető: ˜ Mozgásszegény   Ezen a lapon találhatja (a Rendszerbeállítások) oldalon az alkalmazás verziószámát. ˜ Kapcsolódás a Google Fit (Android) alkalmazással Ha ezt a funkciót kiválasztja, meg kell adnia az   e-mail-címét.   A rögzített adatai exportálásra kerülnek a Kezdés időpontja Adja meg a és a...
  • Seite 50 Ez a funkció minden adatot töröl a termékről,   és visszaállítja a gyári beállításokra. MEGJEGYZÉS: A sporttevékenységek adatait a mobileszköz helyben tárolja, miután a terméket szinkronizálta a SilverCrest Watch alkalmazással. Az Okosóra alaphelyzetbe állítása lehetőség kiválasztásakor ezek az adatok nem törlődnek. Adatvédelem ˜...
  • Seite 51 újra. Végezze el a párosítást újra. Kapcsolja ki a mobilkészülékét, majd kapcsolja be újra. A Bluetooth menüjében kapcsolja be a mobilkészülék felfedezhetőségét. Telepítse újra a SilverCrest Watch alkalmazást a mobilkészülékére. Nem megy át minden mért adat. Ha a terméket az elmúlt 7 napban nem szinkronizálta a SilverCrest Watch alkalmazással, a régebbi adatok...
  • Seite 52 ˜ Mentesítés ˜ Leegyszerűsített EK megfelelőségi nyilatkozat MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket másnak továbbadná, kiselejtezné, vagy visszajuttatná a Az OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, gyártónak: Töröljön minden adatot a termékről. 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG, Okosóra alaphelyzetbe Az alkalmazás ezúton kijelenti, hogy a termék: állítása menüpontja alatt kitörölheti a termék AKTIVITÁSFIGYELŐ...
  • Seite 53 ˜ Garancia ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken kövesse az alábbi útmutatást: hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával Kérjük, kérdések esetére készítse elő szemben törvényes jogok illetik meg Önt.
  • Seite 54 ˜ Függelék ˜ A kijelző szimbólumainak folyamatábrája/a kijelző ikonjainak listája Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48 00:15:48 54 HU...
  • Seite 55 Použitá výstražná upozornění a symboly ......Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Seite 56 Odstraňování poruch ..........Strana Čištění...
  • Seite 57 Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze na výrobku a na obalu jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje ohrožení VÝBUCHU! Varování, které je opatřeno s vysokým stupněm rizika, které má, tímto symbolem a slovem „VAROVÁNÍ! pokud se mu nezabrání, za následek NEBEZPEČÍ...
  • Seite 58 OWIM GmbH & Co. KG dochází v souladu s Před použitím výrobku se seznamte se všemi licencí. pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Značka a název značky SilverCrest jsou   Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na majetkem příslušných vlastníků.
  • Seite 59 ˜ Popis dílů Dotykové tlačítko Snímač pro srdeční frekvenci Displej Náramek hodinek Kryt Přezka Označení USB konektor (není vidět)
  • Seite 60 Nikdy výrobek neotvírejte. Neodborné opravy   Bezpečnostní pokyny mohou vést k významným nebezpečím pro uživatele. Nechávejte opravy provést vždy vhodnému odborníkovi. SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU Neobsluhujte výrobek během řízení vozidla. Je   SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A nebezpečné odvrátit pohled ze silnice a nechat POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ...
  • Seite 61 Náhlá kolísání teplot mohou způsobit   Bezpečnostní pokyny pro kondenzaci uvnitř výrobku. V tomto případě akumulátory nechte aklimatizovat tento výrobek nějakou dobu před dalším jeho použitím, aby nedošlo VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! ke zkratu! Vestavěný akumulátor nemůže být odebrán nebo nahrazen uživatelem. Nikdy neotvírejte VAROVÁNÍ! kryt.
  • Seite 62 ˜ Nabíjení akumulátoru VÝSTRAHA! Zajistěte, aby – Do výrobku nevnikla žádná cizí tělesa a aby – Při použití volitelného napájecího adaptéru USB byl respektován jeho návod na obsluhu. V případě bezdrátového přenosu dat, nelze   vyloučit příjem dat neoprávněnými třetími stranami. Aktualizace operačního systému Aby byl výrobek udržen na stavu techniky,  ...
  • Seite 63 Recepty slouží výhradně jako reference. Mezi   verzemi iOS a Android mohou být mírné rozdíly. Příprava Stáhněte si aplikaci SilverCrest Watch s   QR kódem na balení.   Kód QR lze také nalézt na nálepce na displeji výrobku. Nainstalujte aplikaci SilverCrest Watch.
  • Seite 64 ˜ Obsluha 7. Spojit s výrobkem: Klikněte na SAT90A2. UPOZORNĚNÍ: Recepty slouží výhradně jako reference. Mezi verzemi iOS a Android mohou být mírné rozdíly. ˜ Ciferník Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko    aktivujete displej  V časovém režimu klepejte na dotykové  ...
  • Seite 65 Klepněte na příslušnou kartu registru v aplikaci. Synchronizujte mobilní zařízení s aplikací   UPOZORNĚNÍ: Krátkým kliknutím na SilverCrest Watch a zkontrolujte údaje o dotykové tlačítko  se aktivuje displej  své činnosti v mobilním zařízení. Synchronizujte mobilní zařízení s aplikací  ...
  • Seite 66 Sport ˜ Dlouhým kliknutím na dotykové tlačítko    otevřete podnabídku. Výrobek umožňuje   Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko  zaznamenat následující činnosti: aktivujete displej  Chůze – Otevřete režim Sport.   Běh – – Běh uvnitř – Horská turistika Cyklistika – Plavání –...
  • Seite 67 Při výběru tohoto sportu se na displeji zobrazí Synchronizujte výrobek s aplikací   následující indikace: Cyklistika, Badminton, SilverCrest Watch. Zkontrolujte nahraná Baseball, Basketbal, Fotbal, Skákání, data na mobilním zařízení. Stolní tenis, Volejbal, Jóga Při výběru tohoto sportu se na displeji zobrazí...
  • Seite 68 Oznámení se zobrazí například počet Kroky, Vzdálenost, jednou, opakování není možné. Kalorie a délku a kvalitu Spánek. spálené Můžete vybrat aplikace, ze kterých chcete   dostávat zprávu. Spusťte ve svém mobilním zařízení aplikaci SilverCrest Watch a Nastavení. otevřete nabídku 68 CZ...
  • Seite 69 ˜ Spánek Budíček – – Jídlo Schůzka – – UPOZORNĚNÍ: V aplikaci SilverCrest Watch můžete nastavit až Zadejte den v týdnu a čas. Pro potvrzení   5 připomenutí. klepněte na OK. Klikněte na Uložit pro aktivaci alarmu. Po   Seřízení spuštění alarmu se na displeji ...
  • Seite 70 Připojit hodinky Smazat ˜ Nastavení   Otevřete a klikněte na Připojit hodinky. UPOZORNĚNÍ: Tato funkce je k dispozici pouze v dosahu Bluetooth a pokud není s aplikací spárováno žádné zařízení chytrý náramek. Závěrka fotoaparátu ˜ Nastavení Otevřete a kliknutím na  ...
  • Seite 71 Více Podnabídka: Obrazovka vypnuta ˜ Obrazovka Časovač     Dlouhým kliknutím na vypnuta můžete dotykové tlačítko  nastavit, pokud po přejdete na obrazovku 5/10/15/20/30/60 sekund Více a související nedojde k žádné akci na podnabídky. výrobku. Klepnutím na dotykové   tlačítko  vyberte požadovaný čas před vypnutím displeje.
  • Seite 72 Podnabídka: Stopky Podnabídka: Systém Touto funkcí můžete Dlouhým kliknutím na     využívat stopky. dotykové tlačítko    Klepněte na dotykové zobrazíte následující tlačítko  pro start/ informace: System zastavení stopek. – Adresa MAC Bluetooth Klepněte na dotykové – Číslo verze fi rmwaru  ...
  • Seite 73 Nastavení systému Obrazovka ˜ Výběrem požadovaného vzoru změníte   Nastavení.   Otevřete indikaci aplikace. Klikněte na Nastavení systému.   Můžete nastavit následující body:   Jazyk Obrazovka – Vyberte jazyk používaný v aplikaci.   Jazyk – Měrné jednotky – 12hodinový formát –...
  • Seite 74 Měrné jednotky Chytré rozsvícení Vyberte požadované jednotky pro vzdálenosti   a teplotu. Pomocí této funkce můžete gestem zapnout   displej  . Když je funkce aktivována, můžete zvednutím ruky zapnout displej. UPOZORNĚNÍ: Nastavení je k dispozici teprve po příští synchronizaci výrobku. Nerušit Detekce tepu srdce  ...
  • Seite 75 O aplikaci Připomenutí stavu: ˜ Sezení Nastavení systému)   Tato karta (na stránce zobrazuje číslo verze aplikace. ˜ Připojte se ke Google Fit (Android) Pokud zvolíte tuto funkci, budete požádáni o   zadání své e-mailové adresy. Vaše zaznamenaná data budou exportována  ...
  • Seite 76   Tato funkce vymaže všechna data z výrobku a obnoví jej na tovární nastavení. UPOZORNĚNÍ: Sportovní data jsou uložena lokálně v mobilním zařízení po synchronizaci výrobku s aplikací SilverCrest Watch. Reset Tato data nejsou po zvolení funkce hodinek vymazána. Zásady ochrany osobních ˜...
  • Seite 77 Přeinstalujte aplikaci SilverCrest Watch na mobilním zařízení. Ne všechna měřená data jsou Pokud jste výrobek za posledních 7 dnů nesynchronizovali s aplikací SilverCrest Watch, budou starší data přepsána. přenášena. Pravidelně synchronizujte výrobek s aplikací. Nesprávný výpočet vzdáleností. Zkontrolujte, zda jste správně zadali svou výšku těla a délku kroku.
  • Seite 78 ˜ Zlikvidování ˜ Zjednodušené ES prohlášení o shodě UPOZORNĚNÍ: Před předáním výrobku někomu dalšímu, likvidací nebo vrácením Tímto společnost OWIM GmbH & Co. KG, výrobci: Vymažte z výrobku všechna data. Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Reset hodinek Položkou nabídky v aplikaci NĚMECKO prohlašuje, že výrobek CHYTRÝ vymažete všechna data z paměti výrobku NÁRAMEK HG09061A / HG09061B, odpovídá...
  • Seite 79 ˜ Záruka ˜ Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte se řiďte následujícími pokyny: možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Seite 80 ˜ Příloha ˜ Blokové schéma ikon/seznamu displejů Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48 00:15:48 80 CZ...
  • Seite 81 Použité výstražné upozornenia a symboly ..... . . Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Seite 82 Odstránenie porúch ..........Strana 103 Čistenie a starostlivosť...
  • Seite 83 Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na používanie, na produkte a na obale sa používajú nasledovné výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ VÝBUCHU! Výstraha, ktorá je označuje nebezpečenstvo s vysokým označená týmto symbolom a slovami stupňom rizika, ktoré, ak sa mu „VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO nevyhnete, bude mať...
  • Seite 84 Použitie týchto známok zo strany OWIM dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, GmbH & Co. KG je na základe licencie. používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok Známka a obchodné meno SilverCrest sú   používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k vlastníctvom príslušného vlastníka.
  • Seite 85 ˜ Popis súčiastok Dotykové tlačidlo Snímač srdcovej frekvencie Displej Hodinkový náramok Puzdro Pracka Značka USB konektor (neviditeľný)
  • Seite 86 Produkt nikdy neotvárajte. Neodborne   Bezpečnostné vykonané opravy môžu viesť k značným upozornenia nebezpečenstvám pre používateľa. Opravy môže vykonávať len odborník. PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE Produkt neobsluhujte počas jazdy na bicykli. Je   SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI nebezpečné odvrátiť pohľad od cesty a nechať UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE! rozptyľovať...
  • Seite 87 Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť vznik   Bezpečnostné upozornenia kondenzátu vo vnútri produktu. V takomto pre nabíjateľné batérie prípade nechajte produkt pred opakovaným použitím nejaký čas aklimatizovať, aby sa tak VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO predišlo skratom! VÝBUCHU! Používateľ nemôže nabíjateľnú batériu vybrať ani vymeniť. Puzdro nikdy VÝSTRAHA! neotvárajte.
  • Seite 88 ˜ Nabíjanie batérie OPATRNE! Uistite sa, že – do produktu nepreniknú žiadne cudzie predmety, a že – pri použití voliteľného napájacieho zdroja USB sa dodržiava jeho návod na používanie. V prípade bezdrôtového prenosu údajov nie je   možné vylúčiť príjem údajov neoprávnenými tretími stranami.
  • Seite 89 Pomocou QR kódu na obale si stiahnite   aplikáciu SilverCrest Watch. QR kód nájdete aj na nálepke na displeji   produktu. Nainštalujte si aplikáciu SilverCrest Watch.   5. Ťuknutím na spustíte proces párovania Aktivujte funkciu Bluetooth na mobilnom   produktu a aplikácie.
  • Seite 90 ˜ Obsluha 7. Spojenie s produktom: Ťuknite na SAT90A2. UPOZORNENIE: Snímky obrazovky sú len orientačné. Medzi verziami od spoločností iOS a Android sa môžu vyskytnúť mierne odchýlky. ˜ Ciferník Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo   aktivujte displej V časovom režime dlhšie podržte dotykové...
  • Seite 91 údajov. Spustiť denný, týždenný alebo mesačný prehľad: Ťuknutím na príslušnú kartu v aplikácii. Mobilné zariadenie zosynchronizujte s   aplikáciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení skontrolujte údaje o svojej UPOZORNENIE: Ak krátko ťuknete na aktivite. dotykové tlačidlo , aktivuje sa displej Zosynchronizujte mobilné...
  • Seite 92 Šport ˜ Dlhšie stlačte dotykové tlačidlo a otvorí sa   podmenu. Produkt umožňuje zaznamenávať Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo   nasledovné aktivity: aktivujte displej – Chôdza Otvorte režim Šport.   – – Beh vo vnútri – Horská turistika – Cyklistika –...
  • Seite 93 Pri výbere týchto druhov športu sa na displeji Produkt zosynchronizujte s aplikáciou   zobrazuje nasledovné oznámenie: Cyklistika, SilverCrest Watch. Zaznamenané údaje si Bedminton, Baseball, Basketbal, Futbal, skontrolujte na mobilnom zariadení. Skákanie na švihadle, Stolný tenis, Volejbal, Joga Pri výbere týchto druhov športu sa na displeji zobrazuje nasledovné...
  • Seite 94 Oznámenia sa ukazujú napríklad Kroky, Vzdialenosť, spálené len jedenkrát, zopakovať ich nie je možné. Kalórie, ako aj Spánok. Môžete si zvoliť aplikácie, z ktorých chcete   dostávať oznámenia. Na mobilnom zariadení otvorte aplikáciu SilverCrest Watch a otvorte menu Nastavenia. 94 SK...
  • Seite 95 Lieky – Spánok – Budíček UPOZORNENIE: V aplikácii – Jedlo – Schôdza SilverCrest Watch si môžete nastaviť až 5 budíkov. Zadajte deň v týždni a čas. Na potvrdenie   ťuknite na OK. Nastaviť Ťuknutím na sa alarm aktivuje. Keď sa Uložiť  ...
  • Seite 96 Pripojiť hodinky Vymazať ˜ Otvorte Nastavenia a ťuknite na   Pripojiť hodinky. UPOZORNENIE: Táto funkcia je dostupná len v rámci dosahu Bluetooth pripojenia a keď s aplikáciou nie sú spárované žiadne stopky na aktivity. Spúšť fotoaparátu ˜ Otvorte Nastavenia, ťuknite na Spúšť...
  • Seite 97 Viac Podmenu: Vypnúť obrazovku ˜ Môžete nastaviť časovač   Dlhšie stlačte dotykové   Vypnúť obrazovku, tlačidlo a dostanete sa ktorý sa spustí, ak do zobrazenia a do Viac sa na produkte za príslušných podmenu. 5/10/15/20/30/60 sekúnd nevykoná žiadna akcia. Ťuknutím na dotykové  ...
  • Seite 98 Podmenu: Stopky Podmenu: Systém Pomocou tejto funkcie Dlhšie stlačte dotykové     môžete používať stopky. tlačidlo a zobrazia sa Stopky spustíte/zastavíte nasledovné informácie:   ťuknutím na dotykové – Bluetooth MAC adresa System tlačidlo – Číslo verzie fi rmvéru Funkciu ukončíte ťuknutím –...
  • Seite 99 Systémové nastavenia Obrazovka ˜ Zvoľte si preferovaný vzor, na ktorý by ste   Otvorte Nastavenia.   chceli zmeniť obrazovku aplikácie. Ťuknutím na Systémové nastavenia.   Môžete nastaviť nasledovné body:   Jazyk – Obrazovka Zvoľte si jazyk aplikácie.   – Jazyk –...
  • Seite 100 Merné jednotky Smart zobudenie Zvoľte si požadované jednotky vzdialenosti a   teploty. Touto funkciou môžete displej zapnúť   pomocou gesta. Keď je funkcia aktivovaná, môžete zdvihnutím ruky displej zapnúť. UPOZORNENIE: Nastavenie je k dispozícii až po nasledujúcej synchronizácii produktu. Nerušiť Zaznamenávanie srdcovej frekvencie Zapnite/vypnite automatické...
  • Seite 101 O aplikácii Pripomenutie ohľadom zdravia: ˜ Nečinnosť Pod touto lištou (na stránke Systémové   nastavenia) sa zobrazuje číslo verzie. ˜ Prepojiť s Google Fit (Android) Ak zvolíte túto funkciu, budete požiadaný o   zadanie e-mailovej adresy. Vaše zaznamenané údaje budú odoslané do  ...
  • Seite 102 Táto funkcia zmaže z produktu všetky údaje a   nastaví výrobné nastavenia. UPOZORNENIE: Údaje o športe sa uložia lokálne na mobilnom zariadení, keď produkt zosynchronizujete s aplikáciou SilverCrest Watch. Keď zvolíte funkciu Reset hodiniek, tietp údaje sa nevymažú. Ochrana osobných údajov ˜ Zobraziť naše zásady ochrany osobných  ...
  • Seite 103 Znova spustite vytvorenie spojenia. Vypnite a znova zapnite mobilné zariadenie. Aktivujte viditeľnosť mobilného zariadenia v menu Bluetooth. Znova nainštalujte aplikáciu SilverCrest Watch na mobilné zariadenie. Nie sú prenesené všetky namerané Ak ste produkt za posledných 7 dní s aplikáciou údaje.
  • Seite 104 ˜ Likvidácia ˜ Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode UPOZORNENIE: Predtým, ako produkt niekomu posuniete, zlikvidujete ho alebo Týmto firma OWIM GmbH & Co. KG, ho vrátite výrobcovi: Vymažte z produktu Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, všetky údaje. Po stlačení bodu v menu NEMECKO, vyhlasuje, že produkt STOPKY NA Reset hodiniek v aplikácii sa z pamäte...
  • Seite 105 ˜ Záruka ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: výrobku Vám prináležia zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Seite 106 ˜ Prílohy ˜ Vývojový diagram zobrazovaných symbolov/zoznam zobrazení na displeji Walking, Running, Run indoor, Hiking 14: 42 14: 42 00:15:48 05.72 0452 08876 Cycling, Swimming, Badminton, Baseball, Basketball, Football, Skipping, Table tennis, Volleyball, Yoga 14: 42 14: 42 00:15:48 00:15:48 106 SK...
  • Seite 107 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 109 Einleitung ............. . . Seite 110 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 108 Fehlerbehebung ............Seite 129 Reinigung und Pflege .
  • Seite 109 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Warnung, welche mit diesem Symbol die, wenn sie nicht vermieden wird, eine und den Worten „WARNUNG! schwere Verletzung oder den Tod zur...
  • Seite 110 OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise   Die Marke und der Markenname SilverCrest für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit Apple, iOS und App Store sind eingetragene  ...
  • Seite 111 ˜ Teilebeschreibung Berührungstaste Sensor für die Herzfrequenz Display Uhrenarmband Gehäuse Schließe Markierung USB-Stecker (nicht sichtbar) DE/AT/CH...
  • Seite 112 Öffnen Sie niemals das Produkt.   Sicherheitshinweise Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. Lassen Sie Reparaturen immer von einem MACHEN SIE SICH VOR DER geeigneten Fachmann durchführen. VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT   Bedienen Sie das Produkt nicht, während Sie ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND ein Fahrzeug fahren.
  • Seite 113 Plötzliche Temperaturschwankungen können   Sicherheitshinweise für zu Kondensation im Inneren des Produkts Akkus führen. In diesem Fall lassen Sie das Produkt einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Der eingebaute Akku kann vom Benutzer nicht WARNUNG! entnommen oder ausgetauscht werden.
  • Seite 114 ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass ˜ Akku laden – keine Fremdkörper in das Produkt eindringen und dass – bei Verwendung eines optionalen USB- Netzteils dessen Bedienungsanleitung beachtet wird.   Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 115 Der QR-Code befi ndet sich auch auf dem 5. Tippen Sie an, um den Kopplungsvorgang Aufkleber auf dem Display des Produkts. von Produkt und App zu starten. Installieren Sie die App SilverCrest Watch.   6. Bluetooth-Funktion des Produkts aktivieren:   Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Berührungstaste...
  • Seite 116 ˜ Bedienung 7. Mit dem Produkt verbinden: SAT90A2 antippen. HINWEIS: Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz. Es können leichte Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten. ˜ Ziff erblatt   Tippen Sie kurz auf die Berührungstaste um das Display zu aktivieren.
  • Seite 117 Auf dem Ziff erblatt Mobilgerät verbunden ist.   Tippen Sie auf die Berührungstaste , um Öff nen Sie die App SilverCrest Watch.   durch das Menü zu navigieren. Es werden Wählen Sie den Reiter Home.   Anzahl der Schritte, Entfernung, verbrannte  ...
  • Seite 118 Sport ˜   Tippen Sie lang auf die Berührungstaste um das Untermenü zu öff nen. Das Produkt   Tippen Sie kurz auf die Berührungstaste ermöglicht die Aufzeichnung folgender um das Display zu aktivieren. Aktivitäten: Öff nen Sie den Modus Sport.  ...
  • Seite 119 Bei der Auswahl dieser Sportarten erscheint   Synchronisieren Sie das Produkt mit der App folgende Anzeige im Display: Radfahren, SilverCrest Watch. Überprüfen Sie Ihre Badminton, Baseball, Basketball, Fußball, aufgezeichneten Daten auf dem Mobilgerät. Seilspringen, Tischtennis, Volleyball, Yoga Bei der Auswahl dieser Sportart erscheint folgende...
  • Seite 120 Benachrichtigungen werden einmal angezeigt, Schlafen. eine Wiederholung ist nicht möglich.   Sie können die Apps auswählen, von denen Sie eine Mitteilung erhalten wollen. Öff nen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öff nen Sie das Menü Einstellungen. 120 DE/AT/CH...
  • Seite 121 Essen Termin – – HINWEIS: Sie können bis zu 5 Erinnerungen in der App SilverCrest Watch einrichten.   Geben Sie den Wochentag und die Uhrzeit ein. Tippen Sie zur Bestätigung auf OK. Einrichten Tippen Sie auf Speichern, um den Alarm zu  ...
  • Seite 122 Löschen Smartwatch verbinden ˜ Einstellungen   Öff nen Sie die und tippen Smartwatch verbinden. Sie auf HINWEIS: Diese Funktion ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite verfügbar und wenn kein Activity Tracker mit der App gekoppelt ist. Kameraverschluss ˜ Einstellungen   Öff nen Sie die tippen Sie auf Kameraverschluss, um in den Kameramodus des Produkts und Ihres Mobilgeräts zu gelangen.
  • Seite 123 Mehr Untermenü: Bildschirm aus ˜ Sie können den Timer     Tippen Sie lang auf die Bildschirm aus Berührungstaste , um zur einstellen, wenn nach Mehr Anzeige und den 5/10/15/20/30/60 zugehörigen Untermenüs zu Bildschirm aus Sekunden keine Aktion am gelangen. Produkt erfolgt.
  • Seite 124 Untermenü: Stoppuhr Untermenü: System Mit dieser Funktion können Tippen Sie lang auf die     Sie eine Stoppuhr nutzen. Berührungstaste , um   Tippen Sie auf die folgende Informationen Berührungstaste , um anzuzeigen: System Stoppuhr die Stoppuhr zu starten/ – Bluetooth-MAC-Adresse stoppen.
  • Seite 125 Systemeinstellungen Anzeigen ˜ Wählen Sie Ihr bevorzugtes Muster aus, um   Einstellungen.   Öff nen Sie die die App-Anzeige zu ändern. Tippen Sie auf Systemeinstellungen.     Sie können folgende Punkte einstellen: Sprache Anzeigen –   Wählen Sie die Sprache, die in der App Sprache –...
  • Seite 126 Maßeinheiten Intelligente Beleuchtung Wählen Sie Ihre gewünschten Einheiten für   Entfernung und Temperatur aus.   Mit dieser Funktion können Sie das Display anhand einer Geste einschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre Hand HINWEIS: Die Einstellung steht erst nach heben, um das Display einzuschalten.
  • Seite 127 Gesundheitserinnerung: Über ˜ Sitzend   Unter diesem Reiter (auf der Seite Systemeinstellungen) wird die Versionsnummer der App angezeigt. ˜ Mit Google Fit verbinden (Android)   Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden Sie gebeten, Ihre E-Mail-Adresse einzugeben.   Ihre aufgezeichneten Daten werden zu Startzeit Endzeit Geben Sie die...
  • Seite 128 Diese Funktion löscht alle Daten vom Produkt und setzt es auf Werkseinstellung zurück. HINWEIS: Die Sportdaten werden lokal auf dem Mobilgerät gespeichert, nachdem Sie das Produkt mit der App SilverCrest Watch synchronisiert haben. Diese Daten werden nicht gelöscht, nachdem Sie die Funktion Uhr zurücksetzen ausgewählt haben.
  • Seite 129 Schalten Sie das Mobilgerät aus und wieder ein. Aktivieren Sie die Sichtbarkeit des Mobilgeräts im Bluetooth- Menü. Installieren Sie die App SilverCrest Watch erneut auf dem Mobilgerät. Es werden nicht alle gemessenen Daten Falls Sie das Produkt nicht in den vergangenen 7 Tagen mit der App SilverCrest Watch synchronisiert haben, werden übertragen.
  • Seite 130 ˜ Entsorgung Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Daten aus dem Produkt. Mit dem Menüpunkt ˜...
  • Seite 131 ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon zu.
  • Seite 132 ˜ Anhang ˜ Flussdiagramm der Anzeigesymbole/Aufl istung der Displaydarstellungen Schritte Aktivität Aktivität Schritte Schritte Schritte Laufen Laufband Radfahren Gehen Walking, Running, Run indoor , Hiking 14:42 14:42 00:15:48 05.72 Laufen Wandern Schwimmen 0452 08876 Aufwärmen Badminton Basketball Seilspringen Volleyball Baseball Fußball Tischtennis Yoga...
  • Seite 133 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09061A / HG09061B Version: 03/2022 IAN 384759_2107...