Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sam:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
Sam

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOBOBIKE Sam

  • Seite 1 USER MANUAL...
  • Seite 2 About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry. After many years of hard work, it’s time to shift our identity: from being...
  • Seite 3 Options of transport Biking without limitations Opportunity to bike further Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you there. Moreover, our lifetime customer service is...
  • Seite 4 English Installation Guide General Information ..........6 Assembly Instructions .........8 Operation Instruction ......... 11 Cautions ............. 17 www.jobobike.eu Error Code Definition .......... 19 Warranty Terms ..........20 Main parameters of E-bike ......... 21...
  • Seite 5 Deutsches Handbuch Terms and Conditions Allgemeine Informationen ......... 22 General provisions ..........54 Montageanleitung ..........24 Services .............. 54 Gebrauchsanweisung ........27 Delivery .............. 56 Vorsicht .............. 33 Complaints for the goods under warranty ..56 Fehlercode-Definition ........35 Disclaimer ............57 Garantie .............
  • Seite 6 If you still need help, please visit our webiste, contact us by e-mail, or call us for more information. Sam is a 250 watt e-bike, please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this ebike. Accessory name...
  • Seite 8 Assembly Instructions Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: E-bike frame Charger Toolkit Keys Step 3 Unfold the kickstand to make the e-bike stand up Saddle Manual...
  • Seite 9 Step 4 Unfold the stem Lift the stem up and lock it with the folding clasp, then fix the folding clasp with the plastic buckle. Step 6 Adjust the saddle height Move the saddle up or down to your desired saddle height. Do not raise the saddle post exceeding the minimum insertion mark on the saddle post tube.
  • Seite 10 Step 7 Unfold the pedals Pull the pedals outside as the figure shows. Schrader valve NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike. If you are not able to assemble your bike, please contact us or look for help from a certified, reputable local bike mechanic.
  • Seite 11 Operation instruction holding"+"button to turn on the lighting holding both"+"and"-" ON/OFF button; button to enter setting function confirmation interface holding"-"button to activate push-assistance 1.Hold the ON/OFF button for about 3s to switch on /off the E-bike. 2. The E-bike will switch off automatically after 10 minutes of inactivity. 3.The display interface shows power, Speed, Battery SOC, ODO, Push-assistance level, Trip Distance.
  • Seite 12 Function Area Distribution lighting indication battery power motor power speed digital display mode option trip km mode reminder pas level/push-assistance 4.Hold the “+” button for about 2s to turn on the front light ( The brightness of display backlight will automatically decrease). Hold the “+”...
  • Seite 13 6.Hold the “-” button for about 2 seconds to activate the push-assistance function and you will see the function indicator The push-assistance function will be switched off as soon as you release the “-”button. The speed is about 6 Km/h when in the mode of Push-assistance.
  • Seite 14 Push-assistance mode Assistance Level “1” 7.Short press "+" button to add the assistance level. Short press " - " button to minus the assistance level. Assist Level “0”: No output power provided. Assist Level “1”: The default output power. Assist Level “5”: The maximum output power.
  • Seite 15 "-" brake "+" throttle 8.Clench the brake lever to slow down or stop the E-bike. 9.Switch the shifter by“+ "and“-”button to adjust the speed 11.2 Put the battery into the frame as the figure indicated. for fitting with different road conditions. (you can see the lock cylinder through the hole) 10.Press the red button and turn the throttle to drive the bike.
  • Seite 16 Charge the battery: 11.3 Turn the key clockwise once to make the lock cylinder extend through the hole to lock the battery.(The battery is not activated in this state) 13. Open the cover and plug the charger into the battery 11.4 Turn the key clockwise again to activate the battery(in socket.
  • Seite 17 Cautions Suspension fork adjusting Check before riding (1) Make sure the front and rear brakes are sensitive, and the brake pads are not seriously worn (more than 1/3). (2) Make sure the tire pressure is sufficient and the tire is not seriously worn.
  • Seite 18 (3) In order to reduce the current of the electrical (2) The bike shall be stored in a dry, cool and tidy place. components, it is better to use pedal assistance when (3) Turn off the power button to cut off the battery power if riding on steep slopes.
  • Seite 19 Error Code Definition (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery. Current abnormal (10) The battery shall be placed in a dry and cool environment when charging.
  • Seite 20 (1) The customer is unable to provide valid frame serial number. JOBOBIKE provides 24 months limit warranty for all customers. The after-sales service cycle starts from the date (2) The whole bike and parts have exceeded the warranty of product delivery. The customer shall bear the postage period.
  • Seite 21 Main parameters of the E-bike Model: SAM E-bike Under voltage protection: 30V Motor parameter: XF-C-20 36V250W Over current protection: 15A Whole size: 163cm x 63cm x 120cm Driving distance: Up to 60km Wheel size: 20 inch Charging time: 5 hours Weight: 23.5KG...
  • Seite 22 Wenn Sie noch Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an, um weitere Informationen zu erhalten. Sam ist ein 250W E-Bike, bitte beachten Sie alle relevanten Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region, wenn Sie dieses E-Bike fahren.
  • Seite 24 Aufbauanleitung Schritt 1 Auspacken des Fahrrads Öffnen Sie das Paket und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass kein noch so kleines Teil fehlt. Die Teile: E-Bike-Rahmen Ladegerät Werkzeugtasche Schlüssel Schritt 3 Klappen Sie die E-Bike-Stütze aus, um den E-Bike-Ständer Sattel Handbuch zu montieren...
  • Seite 25 Schritt 4 Einbau des Vorbaus beiden Schrauben festziehen, um sicherzustellen, dass sich der Lenker und der Vorbau nicht bewegen können. Richten Sie den Vorbau auf und befestigen Sie ihn mit einer Faltschließe, dann halten Sie die Faltschließe mit einer Kunststoffschnalle. Schritt 6 Einstellen der Sattelhöhe Move the saddle up or down by sliding the seat post in or...
  • Seite 26 Prüfen Sie, ob die Reifenwülste und Reifen gleichmäßig auf den Felgen sitzen. Verwenden Sie eine Pumpe mit einem Schrader-Ventil und einem Manometer auf den empfohlenen Druck, der auf der Reifenflanke angegeben Seitenwand angegeben ist. Hinweis: Pumpen Sie die Reifen weder zu stark noch zu schwach auf.
  • Seite 27 Betriebsanleitung Halten die Taste "+" gedrückt, Halten Sie die "+"- und um das Licht einzuschalten. "-"-Taste gedrückt, um die Ein/Aus-Taste; Einstellungsoberfläche Funktionsbestätigung aufzurufen. Halten der ''-''-Taste zur Aktivierung der Schiebehilfe 1.Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das E-Rad ein- und auszuschalten. 2.Das E-Bike schaltet sich automatisch aus, wenn das Fahrrad nicht in etwa 10 Minuten arbeitet.
  • Seite 28 Funktionsraumverteilung Lichtanzeige Akkuleistung Digitale Anzeige der Motorleistung Geschwindigkeit Modus-Option Fahrtkilometer Modus-Erinnerung PAS-Stufe/Push-Hilfe 4. Halten Sie die ""+""-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die Frontbeleuchtung einzuschalten (die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Displays wird automatisch reduziert). Halten Sie die ""+""-Taste für weitere 2 Sekunden gedrückt, um das vordere Licht auszuschalten (die Hintergrundbeleuchtung des Displays wird wieder heller).
  • Seite 29 6. Halten Sie die "-"-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um die Push-Assistance-Funktion zu aktivieren, und Sie sehen die Funktionsanzeige Die Push-Assistance-Funktion wird ausgeschaltet, sobald Sie die "-"-Taste loslassen. Die Geschwindigkeit beträgt ca. 6 km/h im Modus der Schiebehilfe.
  • Seite 30 Push-assistance mode Assistance Level “1” 7. Drücken Sie kurz die Taste "+", um die Unterstützungsstufe zu erhöhen. Drücken Sie kurz die Taste "-", um die Unterstützungsstufe zu verringern. Unterstützungsstufe "0": Es wird keine Ausgangsleistung bereitgestellt. Unterstützungsstufe "1": Die Standard-Ausgangsleistung. Unterstützungsstufe "5": Die maximale Ausgangsleistung.
  • Seite 31 "-" Bremsen "+" Gashebel 8. betätigen Sie den Bremshebel, um das E-Bike zu verlangsamen oder anzuhalten. 11.2 Setzen Sie die Akku in den Rahmen ein, wie in der 9. schalten Sie die Gangschaltung mit den Tasten "+" und Abbildung gezeigt (Sie können den Schließzylinder durch "-", so regeln Geschwindigkeit bei der unterschiedlichen das Loch sehen).
  • Seite 32 Laden Sie den Akku auf: 11.3 Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, so dass der Schließzylinder durch das Loch fährt. Drücken Sie den Knopf und die leuchtende LED zeigt an, dass die Batterie 13. Öffnen Sie den Deckel und schließen Sie das Ladegerät eingesetzt wurde.
  • Seite 33 Vorsichtsmaßnahmen Einstellen der Federgabel Vor der Fahrt prüfen. (1) Vergewissern Sie sich, dass die vorderen und hinteren Bremsen empfindlich sind und die Bremsbeläge nicht stark abgenutzt sind (mehr als 1/3). (2) Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck ausreichend ist und der Reifen nicht stark abgenutzt ist. (3) Stellen Sie sicher, dass die mechanischen Teile nicht gebrochen oder locker sind, insbesondere der Lenker, die Vordergabel und die Räder.
  • Seite 34 um den Stromverbrauch zu senken und die Lebensdauer die Kette und den Kettenabzieher, wenn diese Teile kein der elektrischen Komponenten zu verlängern. Schmieröl mehr haben. Lackieren Sie den Fahrradrahmen neu, um Rost zu verhindern, wenn der Rahmen verkratzt ist. (3) Um den Strom der elektrischen Komponenten zu reduzieren, ist es besser, bei Fahrten an steilen Hängen (2) Das Fahrrad sollte an einem trockenen, kühlen und Tretunterstützung zu verwenden.
  • Seite 35 Akku voll ist(Die LED-Anzeige wird grün). (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Strom abnormal Ladegerät von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des passenden Fahrradakkus verwendet werden kann. Drosselklappe abnormal (10) Der Akku sollte beim Laden in einer trockenen und kühlen Umgebung gelagert werden.
  • Seite 36 (1) Der Kunde war nicht in der Lage, eine gültige Rahmenseriennummer anzugeben. Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24 ( 2 ) Da s g e s a m t e Fa h r ra d u n d d i e Te i l e h a b e n d i e Monaten.
  • Seite 37 Hauptparameter des E-Bikes Modus: SAM E-Bike Ladegerät-Parameter: AC110V-240V DC36V-3.0A Motor Parameter: 36V 250W Unterspannungsschutz: 30V Gesamtgröße: 180cm x 70cm x 120cm Überstromschutz: 15A Radgröße: 26 inch Die Dauer des Laufens: bis zu 60 km Gewicht: 28kg Die Ladezeit: 6.5 - 7.5 Stunden...
  • Seite 38 Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź naszą stronę internetową, bądź skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie. Sam to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju.
  • Seite 40 Instrukcja montażu Krok 1 Rozpakuj rower Otwórz karton i wyjmij z niego wszystkie części. Uważaj, aby nie zgubić nawet najmniejszego elementu. W zestawie znajdują się: Rama roweru Ładowarka Saszetka z narzędziami Kluczyki Krok 3 Rozłóż stopkę roweru i postaw go Siodełko Instrukcja Krok 2 Rozłóż...
  • Seite 41 Krok 4 Podnieś kierownicę Podnieś kierownicę i zablokuj za pomocą dźwigni. Zabezpiecz dźwignię plastikową obręczą. Krok 6 Ustaw wysokość siodełka Ustaw siodełko na odpowiedniej wysokości. W razie potrzeby, za pomocą śruby, zwiększ napięcie zacisku tak, aby był wyczuwalny opór przy ułożeniu dźwigni równolegle do śruby, ale nie dokręcaj zbyt mocno.
  • Seite 42 Krok 7 Rozłóż pedały Rozłóż pedały w sposób ukazany na zdjęciu. Wentyl Schradera NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike. If you are not able to assemble your bike, please contact us or look for help from a certified, reputable local bike mechanic.
  • Seite 43 Instrukcja użytkowania Przytrzymaj przycisk “+”, aby włączyć oświetlenie Przytrzymaj przyciski Przycisk WŁ./WYŁ.; “+” I “-“, aby przejść potwierdzenie funkcji menu ustawień Przytrzymaj przycisk “-“, aby uruchomić tryb wspomagania 1.Przytrzymaj przycisk ON/OFF przez około 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć rower elektryczny. 2.E-bike wyłączy się...
  • Seite 44 Wskaźnik włączenia Moc baterii oświetlenia Moc silnika Wskaźnik prędkości Opcja wyświetlania Przejechany dystans informacjimode Tryb przypomnienia Poziom wpsomagania/ Wskaźnik wspomagania pchania 4.Wciśnij przycisk “+” na około 2 sekundy, aby włączyć oświetlenie (jasność podświetlenia wyświetlacza automatycznie się zmniejszy).Wciśnij przycisk “+” na około 2 sekundy, aby wyłączyć oświetlenie (jasność podświetlenia wyświetlacza automatycznie się...
  • Seite 45 6.Wciśnij przycisk “-” na około 2 sekundy, aby uruchomić wspomaganie pchania. Na wyświetlaczu ukaże się ikona Wspomaganie pchania wyłączy się, gdy tylko zwolnisz przycisk “-”. Prędkość wspomagania pchania to około 6 km/h.
  • Seite 46 Tryb wspomagania pchania Poziom wspomagania “1” 7. Wciśnij przycisk "+", aby zwiększyć poziom wspomagania. Wciśnij przycisk " - ", aby zmniejszyć poziom wspomagania. Poziom wspomagania “0”:Silnik nie dostarcza mocy. Poziom wspomagania “1”:Standardowy tryb wspomagania. Poziom wspomagania “5”:Maksymalny tryb wspomagania.
  • Seite 47 "-" Dzwonek "+" przepustnica 8.Wciśnij dźwignię hamulca, by zwolnić lub zahamować. 9.Zmieniaj biegi przerzutki za pomocą przycisku“+ ” i 11.3 Przekręć kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wajchy“-”, aby dostosować ustawienia do warunków jazdy. aby zablokować baterie w ramie. 10.Naciśnij czerwony przycisk i obróć przepustnicę, aby napędzić...
  • Seite 48 Naładuj baterię: 11.4 Przekręć kluczyk ponownie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć baterię(możliwe jest teraz włączenie wskaźników led). 13. Odsuń zasłonkę i podłącz ładowarkę. Uwaga: Przekręć kluczyk w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara, aby wyłączyć baterię. Wyjmij baterię: 12.Wciśnij lekko kluczyk w zamku i przekręć...
  • Seite 49 Środki ostrożności Regulacja amortyzacji w widelcu Upewnij się przed rozpoczęciem jazdy. (1) Upewnij się, że przednie i tylne hamulce są dostatecznie czułe, a klocki hamulcowe nie są poważnie zużyte (więcej niż 1/3). (2) Upewnij się, że ciśnienie w oponach jest wystarczające, a opona nie jest poważnie zużyta.
  • Seite 50 Środki ostrożności i dobre praktyki w przypadku zminimalizowane, aby oszczędzić energię elektryczną zmagazynowaną w baterii oraz przedłużyć żywotność długotrwałego przechowywania roweru komponentów elektronicznych. (3) Aby zmniejszyć przepływ prądu w komponentach (1) The bike frame needs to be wiped up for the long-term elektronicznych, zalecamy używać...
  • Seite 51 Kody błędów innej niepokojące zjawisko, natychmiast odłącz ją od prądu. (5) Upewni się, że przechowywana bateria jest naładowana do odpowiedniego poziomu. Naładuj baterię co 3 miesiące i utrzymuj poziom jej zmagazynowanej energii w okolicy Kody błędów Definicja 70% jej pojemności. (6) Upewnij się, że substancja znajdująca się...
  • Seite 52 Okres gwarancji na części zamienne jest taki (6) Awaria lub uszkodzenie produktu zostały spowodowane sam jak na rower. W okresie gwarancyjnym rower objęty niewłaściwą konserwacją roweru. jest serwisem pogwarancyjnym po każdej wykonanej (7) Doszło do zużycia opon, hamulców i pedałów.
  • Seite 53 Specyfikacja Model:SAM E-bike Zasięg: do 60 km Silnik: XF-C-2036V250W Czas ładowania: 5godzin Całkowity wymiar: 163cm x 63cm x 120cm Kontroler: 36V250W Rozmiar koła: 20 cali Waga: 23.6kg Ładowność: 120kg Hamulce: Mechaniczne hamulce tarczowe Wyświetlacz: KD286 Limit prędkości: 25km/h Prędkość w trybie wspomagania pchania: 6km/h Przerzutka: 7-biegowa Ilość...
  • Seite 54 Certyfikaty Deklaracja zgodności UE Informacje na temat recyklingu akumulatorów w Unii Europejskiej Akumulatory i opakowania akumulatorów są oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/WE oraz poprawką 2013/56/UE, dotyczącymi baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Dyrektywa ta określa ramy prawne dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych baterii i akumulatorów, obowiązujące w całej Unii Europejskiej.
  • Seite 55 Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać...
  • Seite 56 Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Seite 57 shall be terminated when the opinion is posted. 6 . T h e c o m m e n t s s h o u l d b e c o m p o s e d i n a c l e a r a n d understandable manner, and moreover they must not breach any applicable provisions of law, including third party rights –...
  • Seite 58 III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered Goods: 2.The seller shall be liable towards the customer who is a a.by a courier company, consumer, under warranty for defects in accordance with the...
  • Seite 59 V. Disclaimer 6. If you notice any incorrect information, please kindly suggest the website to modify or delete it. The website will modify or delete any incorrect information timely. Since the revised information has In order to better serve the users, JOBO makes the following not been further verified, it is for reference only.
  • Seite 61 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...