Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
Linda&Lyon

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOBOBIKE Linda

  • Seite 1 USER MANUAL Linda&Lyon...
  • Seite 2 About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry. After many years of hard work, it’s time to shift our identity: from being...
  • Seite 3 Opportunity to bike further Biking without limitations Options of transport Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you there. Moreover, our lifetime customer service is...
  • Seite 4 English Installation Guide General Information ..........6 Assembly Instructions .........8 Operation Instruction ......... 13 Cautions ............. 17 www.jobobike.eu Error Code Definition .......... 19 Warranty Terms ..........20 Main parameters of E-bike ......... 21...
  • Seite 5 Deutsches Handbuch Instrukcja montażu w języku angielskim Allgemeine Informationen ......... 22 Informacje Ogólne ..........54 Aufbauanleitung ..........24 Instrukcja montażu ..........56 Betriebsanleitung ..........29 Instrukcja wyświetlacza ........61 Vorsicht .............. 33 Środki ostrożności ..........65 Fehlercode-Definition ........35 Kody błędów ............67 Garantie .............
  • Seite 6 If you still need help, please visit our webiste, contact us by e-mail, or call us for more information. Linda is a 250 watt e-bike, please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this ebike. Accessory name...
  • Seite 8 Assembly Instructions Step 2 Unfold the E-Bike kickstand to make the E-Bike stand up Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: Front Wheel E-Bike frame...
  • Seite 9 4. 2 Make sure the front wheel will not rub the brake pads when it is rotating under the condition of not pinching brake handle. Step 4 Install the front wheel 4. 1 Place the front wheel in the correct position of the fork groove and tighten it with matching Fast release.(if there are any hub protection parts attached to the wheel, remove them)
  • Seite 10 5.3 Connect the cable plug to the headlight, please note to align the inner pins and notches with the outer arrow. 5.2 Adjust the headlight to a proper angle by this way: loosen the adjusting bolt with a cross-head screwdriver, adjust the headlight tilt angle to the best position, and then tighten the bolt.
  • Seite 11 Step 8 Install the pedals The “L” mark refers to the left pedal. The “R” mark refers to the right pedal. Tighten the right pedal clockwise and tighten the left peddal counterclockwise with the 15# wrench. Step 7 Adjust the saddle angle or position Release the screw by using a hexagon wrench 6# and then move the saddle back and forth to adjust the position.
  • Seite 12 Step 9 Inflate the tyres NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike. If you are not able to assemble your bike, please contact us or Check whether the tyres beads and tyres are evenly seated on the rims. Use a pump with a Schrader valve and pressure look for help from a certified, reputable local gauge to the recommended pressure indicated on the tyre bike mechanic.
  • Seite 13 Operation instruction 1. “+”Button 1. Display Remote 2. Headlight switch button 2. Bell 3. Power button 3. LCD Display 4. Information button 4. Shifter 5. “-”button 5. Brake...
  • Seite 14 ① Time ② USB charging indicator displays the icon,if an external USB device is connected to the display. ③ The display shows this symbol, if the light is on. ④ Speed Graphics ⑤ Trip: Daily kilometers (TRIP) → Total kilometers (ODO) →...
  • Seite 15 1.Hold the power button for about 2s to switch on /off the E-bike. 2.The E-bike will switch off automatically after 10 minutes of inactivity. 3.The display interface shows power, Speed, Battery SOC, ODO, Push-assistance level, Trip Distance. 4.Hold the Headlight switch key button for about 2s to turn on the front light ( The brightness of display back light will automatically decrease ).
  • Seite 16 Remove the battery: assistance. Power assistance Level “0”: The minimum power assistance level (No assistance provided.) Turn the key to the left and then turn the switch to the left or Power assistance Level “1”: The default power assistance level right,then the battery will drop out.( take good care of your keys ) when switching on the E-Bike.
  • Seite 17 Battery power indicator turning the pre-load knob. The pre-load adjustment knob: To reduce resistance, turn the pre-load adjustment knob Press the button and you can see the RGB light: counterclockwise towards the “-” mark. The green light indicates full power.  To add resistance, turn the pre-load knob The yellow light indicates middle power. ...
  • Seite 18 (4) Make sure the disc brake disc is not cracked or deformed, operate the rear brake first, and then operate the front make sure the chain does not touch the wheel. brake. (6) In rainy or snowy weather, kindly suggest to take the (5) Make sure that the battery has enough power and the brake slowly in advance rather than taking a sudden brake.
  • Seite 19 Communication Abnormal (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery. (10) The battery shall be placed in a dry and cool...
  • Seite 20 (1) The customer is unable to provide valid frame serial number. (2) The whole bike and parts have exceeded the warranty JOBOBIKE provides 24 months limit warranty for all period. customers. The after-sales service cycle starts from the date of product delivery. The customer shall bear the postage (3) Failure or damage caused by unauthorized private required for parts delivery.
  • Seite 21 Main parameters of the E-bike Model: LINDA E-Bike Charger parameter: AC110V-240V DC36V-2.0A Controller: 36V 250W Under voltage Protection: 30V Motor parameter: Bafang M200 36V 250W Over current protection: 17A Whole Size: 180cm x 70cm x 120cm Driving assistance: up to 80km...
  • Seite 22 Wenn Sie noch Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an, um weitere Informationen zu erhalten. LINDA ist ein 250 Watt E-Bike. Bitte beachten Sie alle relevanten Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region, wenn Sie dieses E-Bike fahren.
  • Seite 24 Aufbauanleitung Schritt 2 Klappen Sie den E-Bike- Ständer aus, um das E-Bike aufzurichten. Schritt 1 Auspacken des Fahrrads Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht einmal ein kleines Stückchen eines Teils vermissen. Vorderrad Ladegerät Handbuch...
  • Seite 25 4. 2 Stellen Sie sicher, dass das Vorderrad nicht am Bremsbelag reibt, wenn es sich dreht, ohne dass der Bremsgriff eingeklemmt wird. Schritt 4 Einbau des Vorderrads 4. 1. Setzen Sie das Vorderrad in die korrekte Position der Gabelnut und ziehen Sie es mit dem passenden Schnellspanner fest.
  • Seite 26 5.3 Schließen Sie den Kabelstecker an den Scheinwerfer an. Achten Sie darauf, dass die inneren Stifte und Markierungen mit den äußeren Pfeilen übereinstimmen. 5.2. Stellen Sie den Scheinwerfer wie folgt ein: Lösen Sie die Einstellschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, stellen Sie den Neigungswinkel des Scheinwerfers auf die beste Position ein und ziehen Sie die Schraube dann wieder fest.
  • Seite 27 Schritt 8 Montieren Sie die Pedale. Die Markierung "L" bezieht sich auf das linke Pedal. Die Markierung "R" bezieht sich auf das rechte Pedal. Ziehen Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn mit dem 15#-Schlüssel fest. Schritt 7 Einstellen des Sattelwinkels oder der Sattelposition Lösen Sie die Schraube mit einem...
  • Seite 28 Schritt 9 Pumpen Sie die Reifen auf HINWEIS: Bevor Sie Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen, müssen beide Räder richtig eingestellt sein. Wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihr Fahrrad zu Prüfen Sie, ob die Reifenwülste und Reifen gleichmäßig auf den Felgen sitzen. Verwenden Sie eine Pumpe mit montieren, wenden Sie sich bitte an uns oder Schrader-Ventil und Manometer bis zum empfohlenen suchen Sie Hilfe bei einem zertifizierten, seriösen...
  • Seite 29 Betriebsanleitung 1. "+"-Taste 1. LCD-Display Fernbedienung 2. Schlüssel für Scheinwerferschalter 2. Klingeln 3. Einschalttaste 3. LCD Display 4. Informationstaste 4. Schalthebel 5. "-"-Taste 5. Bremse...
  • Seite 30 ① Die Uhrzeit ② Die USB-Ladeanzeige zeigt das Symbol an, wenn ein externes USB-Gerät an das Display angeschlossen ist. ③ Das Display zeigt dieses Symbol an, wenn das Licht eingeschaltet ist. ④ Geschwindigkeitsgrafiken ⑤ Fahrt: Tageskilometer(TRIP) → Gesamtkilometer(OD O)→Spitzengeschwindigkeit(MAX)→Durchschnittsgeschwin digkeit(AVG)→Reichweite(RANGE)→Energieverbrauch(CALO RIES(nur bei eingebautem Drehmomentsensor)) →...
  • Seite 31 1. Halten Sie die Einschalttaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um das E-Bike ein- und auszuschalten. 2. The E-bike will switchoff automatically after 10 minutes of inactivity. 3. Das Display zeigt Zeit, Geschwindigkeit, Lichtanzeige, Akku-SOC, USB-Anzeige, ODO, Unterstützungsstufe, Gehunterstützungsmodus und Fahrtstrecke an, wenn das E-Bike eingeschaltet wird. 4.
  • Seite 32 Entfernen Sie den Akku: Unterstützungsstufe "5":Die maximale Unterstützungsstufe. Unterstützungsstufe "0":Die minimale Unterstützungsstufe (Es wird keine Unterstützung angeboten.) Drehen Sie den Schlüssel nach links und drehen Sie dann die Unterstützungsstufe "1":Die Standardunterstützungsstufe beim Schnalle nach links oder rechts, dann fällt der Akku heraus. (Achten Einschalten des E-Bikes.
  • Seite 33 Akkuanzeige Anschlag, um den Lockout-Hebel zu entriegeln. Wenn der Lockout-Hebel entriegelt ist, kann der Widerstand durch Drehen des Vorspannknopfes eingestellt werden. Drücken Sie die Taste und Sie können das Licht sehen. Das grüne Licht zeigt volle Leistung an. Der Einstellknopf für die Vorspannung : Das gelbe Licht zeigt mittlere Leistung an.
  • Seite 34 Vordergabel und die Räder. Vergewissern Sie sich, dass alle (5) Um das Fahrrad zu verlangsamen oder anzuhalten, Schrauben und Befestigungselemente ordnungsgemäß empfehlen wir Ihnen, zuerst die Hinterradbremse und dann befestigt sind. die Vorderradbremse zu betätigen. (6) Bei Regen oder Schnee empfehlen wir Ihnen, die Bremse (4) Vergewissern Sie sich, dass die Bremsscheibe nicht langsam zu betätigen, anstatt plötzlich zu bremsen.
  • Seite 35 (8) Stellen Sie sicher, dass der Akku nicht übermäßig geladen wird, und schalten Sie den Strom rechtzeitig ab, Bremse abnormal wenn der Akku voll ist(Die LED-Anzeige wird grün). (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Kommunikation abnormal Ladegerät von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des...
  • Seite 36 Rahmenseriennummer anzugeben. Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE ( 2 ) Da s g e s a m t e Fa h r ra d u n d d i e Te i l e h a b e n d i e gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24...
  • Seite 37 Hauptparameter des E-Bikes Model: LINDA E-Bike Charger parameter: AC110V-240V DC36V-2.0A Controller: 36V 250W Under voltage Protection: 30V Motor parameter: Bafang M200 36V 250W Over current protection: 17A Whole Size: 180cm x 70cm x 120cm Driving assistance: up to 80km Wheel size: 26 inch...
  • Seite 38 Web, contactez-nous par courriel ou appelez-nous pour plus d’informations. Linda est un vélo électrique de 250 watts. Vous devez respecter toutes les lois et les réglementations en vigueur dans votre pays ou région lorsque vous faites du vélo électrique.
  • Seite 40 Instructions d’assemblage Étape 2 Déplier le cadre du vélo électrique pour faire tenir le vélo électrique debout. Étape 1 Déballer le vélo Ouvrir le paquet et retirer toutes les pièces. Faire attention à ne pas manquer ne serait-ce qu’un petit morceau de pièce. Les parties doivent être incluses : Roue avant...
  • Seite 41 4. 2 S’assurer que la roue avant ne frotte pas contre la plaquette de frein lorsqu'elle tourne (à condition de ne pas pincer la poignée de frein) Étape 4 Installer la roue avant 4.1 Placer la roue avant dans la bonne position de la rainure de la fourche et serrer la roue avec les écrous et des vis à...
  • Seite 42 5.3 Connecter la fiche du câble au phare, attention à aligner les broches et la rainure intérieures avec les flèches extérieures. 5.2 Ajuster le phare à un angle approprié de la façon suivante  : desserrer la vis de réglage avec un tournevis cruciforme, ajuster l’angle d’inclinaison du phare à...
  • Seite 43 Step 8 Installer les pédales La marque « L » indique qu’il s’agit d’une pédale gauche. La marque « R » indique qu’il s’agit d’une pédale droite. Serrer la pédale droite dans le sens des aiguilles d’une montre et serrer la pédale gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec la clé...
  • Seite 44 Step 9 Gonfler les pneus Avis : Les deux roues doivent être correctement fixées avant d’utiliser le vélo. Si vous ne savez assembler votre vélo, veuillez nous contacter V é r i f i e r q u e l e t a l o n d e s p n e u s e t l e p n e u s o n t uniformément fixés sur les jantes.
  • Seite 45 Instruction d’opération 1. Bouton “+” 1. Télécommande à écran LCD 2. Clef de l’interrupteur des phares 2. Cloche 3. Bouton de puissance 3. Afficheur à cristaux liquides 4. Bouton d’information 4. Manette de vitesse 5. Bouton “-” 5. Frein...
  • Seite 46 ① Temps ② L’indicateur de charge USB affiche une icône si un périphérique USB externe est connecté au moniteur. ③ Si la lumière est allumée, l'écran affichera ce symbole. ④ Graphiques de vitesse ⑤ Pa r c o u r s : k i l o m è...
  • Seite 47 1.Appuyer sur le bouton "Puissance" pendant environ 2 secondes pour allumer/éteindre le vélo électrique. 2.Le vélo électrique s’éteindra automatiquement lorsqu’il ne fonctionne pas pendant environ 10 minutes. 3.L'interface d'affichage affiche la puissance, la vitesse, le SOC de la batterie, l'ODO, le niveau d'assistance à la poussée et la distance parcourue lors du démarrage du vélo électrique.
  • Seite 48 Retirer la batterie : assistance fournie.) Niveau d’assistance «1 » : Le niveau d’assistance par défaut (Niveau auxiliaire au démarrage) Tourner la clef vers la gauche, et tourner la boucle vers la gauche Niveau d’assistance «5 » : Le niveau d’assistance maximum. ou la droite, puis la batterie est automatiquement retirée du cadre.
  • Seite 49 Indicateur de capacité de la batterie verrouillage. La résistance peut être ajustée en tournant le bouton de précharge lorsque le levier de verrouillage est déverrouillé. Appuyer sur le bouton et vous verrez la lumière RGB: La lumière verte indique la pleine puissance. Le bouton de réglage de la précharge: La lumière jaune indique la puissance moyenne.
  • Seite 50 (3) assurez-vous que les pièces mécaniques ne sont pas ( 5 ) p o u r ra l e n t i r o u a r r ê t e r l e v é l o , n o u s v o u s cassées ou desserrées en particulier le guidon, la fourche recommandons d’utiliser le frein arrière en premier, puis le avant et les roues.
  • Seite 51 Communication Anormale (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery. (10) The battery shall be placed in a dry and cool...
  • Seite 52 (1) le client est incapable de fournir un numéro de série de cadre valide. (2) le vélo entier et les pièces ont dépassé la période de JOBOBIKE offre une garantie de 24 mois pour tous les garantie. clients. Le cycle de service après-vente commence à partir de la date de livraison du produit.
  • Seite 53 Paramètres principaux du Vélo électrique Mode: LINDA E-bike Paramètre de chargeur: AC110V-240V DC36V-2.0A Contrôleur: 36V 250W Protection sous tension: 30V Paramètre du moteur: Bafang M200 36V 250W Protection contre les surintensités : 17A Dimension totale : 180cm x 70cm x 120cm Distance de conduire : jusqu’à 80 km Taille de la roue: 26 pouces Le temps de charge: 6.5 –...
  • Seite 54 Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź naszą stronę internetową, bądź skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie. Linda to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju.
  • Seite 56 Instrukcja montażu Krok 2 Rozłóż stopkę e-bike’a, aby go postawić. Krok 1 Rozpakuj rower Otwórz karton i wyjmij z niego wszystkie części. Uważaj, aby nie zgubić nawet najmniejszego elementu. W zestawie znajdują się: Przednie koło Ładowarka Instrukcja Klucze (2 identyczne) Saszetka z narzędziami Lampka przednia Przedni błotnik...
  • Seite 57 4. 2 Upewnij się, że tarcza hamulcowa w przednim kole nie ociera o klocek hamulcowy podczas obracania koła (pod Warunkiem, że hamulec nie jest zaciągnięty). Krok 4 Zamontuj przednie koło 4. 1 Przygotuj przednie koło i ustaw je w odpowiedniej pozycji w widelcu, a nastepnie zamontuj za pomocą...
  • Seite 58 5.3 Połącz ze sobą złącza, aby podłączyć lampkę. Zwróć uwagę na poprawne połączenie, strzałkami do siebie. 5.2 Ustaw lampkę pod odpowiednim kątem, aby oświetlała drogę przed Tobą. Sposób ustawiania lampki: Poluzuj śrubę regulacyjną za pomocą śrubokręta krzyżakowego, ustaw kąt nachylenia lampki, a następnie dokręć śrubę. Krok 6 Ustaw wysokość...
  • Seite 59 Krok 8 Zamontuj pedały. Pedał oznaczony “L” to lewy pedał. Pedał oznaczony “R” to prawy pedał. Dokręć lewy pedał w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza 15#. Dokręć prawy pedał w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara za pomoca klucza 15#. Krok 7 Ustaw siodełko w odpowiedniej pozycji.
  • Seite 60 Krok 9 Napompuj opony UWAGA: Przed użyciem roweru obydwa koła muszą być odpowiednio zamontowane. Jeżeli nie jesteś w stanie zmontować swojego roweru, skontaktuj Upewnij się, że opony są odpowiednio osadzone na felgach. Użyj pompki wyposażonej w zawór Schrader oraz się z nami lub poszukaj pomocy u profesjonalnego manometr, by dopompować...
  • Seite 61 Instrukcja wyświetlacza 1. Przycisk “+” 1. Panel obsługi wyświetlacza 2. Przycisk właczania oświetlenia 2. Dzwonek 3. Przyciskł włączania/Wyłączania zasilania 3. Wyświetlacz LCD 4. Przycisk informacji 4. Przerzutka 5. Przycisk “-” 5. Hamulec...
  • Seite 62 ① Czas ② Sygnalizator ładowania USB wskazuje, gdy jest podłączone zewnętrzne urządzenie za pomocą gniazda USB. ③ Wyświetlacz wskazuje włączenie oświetlenia przy pomocy ikony ④ Wskaźnik prędkości ⑤ Dystans: wycieczki (TRIP) → Całkowity przebieg (ODO) → Maksymalna prędkość (MAX) - Średnia prędkość (AVG) → Zasięg → Zużycie kalorii (CALORIES) →...
  • Seite 63 1.Przytrzymaj przycisk “ i ” przez 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć e-bike. 2.E-bike wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używany przez około 10 minut. 3.Wyświetlacz pokazuje moc, prędkość, poziom naładowania baterii, całkowity przejechany dystans, poziom wspomagania, dystans przejechany podczas jednej podróży. 4.Wciśnij przycisk “+”...
  • Seite 64 Wyjmij baterię: Poziom wspomagania “5”: Maksymalny tryb wspomagania. 7.Wciśnij dźwignię hamulca, aby zwolnić lub zahamować. 8.Zmieniaj biegi przerzutki za pomocą dźwigni “+ ” i przycisku “-”, Przekręć kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby aby dostosować bieg do warunków terenu odblokować...
  • Seite 65 Wskaźnik naładowania baterii Gdy dźwignia jest odblokowana, opór można regulować, przekręcając pokrętło wstępnego obciążenia. Pokrętło regulacji obciążenia wstępnego: Wciśnij przycisk, a zobaczysz świateko Zielone – pełne Aby zmniejszyć sztywność amortyzacji, przekręć pokrętło naładowanie Żółte – częściowe naładowanie Czerwone – niski obciążenia wstępnego w kierunku przeciwnym do ruchu poziom naładowania wskazówek zegara, w kierunku małego “-”...
  • Seite 66 zwłaszcza kierownica, widelec przedni i koła. Upewnij się, przeprowadzenia kontroli i zdiagnozowania źródła hałasu. że wszystkie śruby i złącza są solidnie dokręcone. (5) Aby zwolnić lub zatrzymać rower, zalecamy w pierwszej (4) Upewnij się, że tarcza hamulca nie jest pęknięta ani kolejności korzystanie z hamulca tylnego.
  • Seite 67 Bateria oraz jej ładowanie wraz z zakupem roweru. (10) Ładowanie baterii powinno odbywać się w suchym oraz chłodnym pomieszczeniu. (1) Upewnij się, że bateria i ładowarka nie zostały uszkodzone podczas użytkowania. (11) Pamiętaj, że w przypadku awarii baterii lub ładowarki, powinny one być...
  • Seite 68 Cykl obsługi posprzedażowej oraz gwarancji rozpoczyna (4) Awaria roweru nastąpiła w sytuacji użycia akcesoriów, się od daty dostarczenia produktu. Klient ponosi koszty które nie zostały wskazane przez JOBOBIKE. dostawy roweru. (5) Awaria lub uszkodzenie zostały spowodowane W przypadku uszkodzeń roweru, innych niż spowodowane nieprawidłowym montażem, użytkowaniem lub obsługą...
  • Seite 69 Specyfikacja Model: LINDA E-Bike Pojemność baterii: 36V 14Ah Kontroler: 36V 250W Ładowarka: AC110V-240V DC36V-2.0A Silnik: Bafang M200 36V 250W Zabezpieczenie napięciowe: 30V Całkowity wymiar: 180cm x 70cm x 120cm System ochrony przed wysokim napięciem: 17A Rozmiar koła: 26 cali Zasięg: do 80 km Waga: 28kg Czas ładowania: 7 godzin...
  • Seite 70 Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Seite 71 agreement for the provision of service which involves posting opinions about Goods shall be concluded for a definite period and shall be terminated when the opinion is posted. 6 . T h e c o m m e n t s s h o u l d b e c o m p o s e d i n a c l e a r a n d understandable manner, and moreover they must not breach any applicable provisions of law, including third party rights –...
  • Seite 72 III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered Goods: 2.The seller shall be liable towards the customer who is a a.by a courier company, consumer, under warranty for defects in accordance with the...
  • Seite 73 V. Disclaimer 6. If you notice any incorrect information, please kindly suggest the website to modify or delete it. The website will modify or delete any incorrect information timely. Since the revised information has In order to better serve the users, JOBO makes the following not been further verified, it is for reference only.
  • Seite 74 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...

Diese Anleitung auch für:

Lyon