Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eddy:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
Eddy

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOBOBIKE Eddy

  • Seite 1 USER MANUAL Eddy...
  • Seite 2 About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry. After many years of hard work, it’s time to shift our identity: from being...
  • Seite 3 Opportunity to bike further Biking without limitations Options of transport Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you there. Moreover, our lifetime customer service is...
  • Seite 4 English Installation Guide General Information ..........6 Assembly Instructions .........8 www.jobobike.eu Operation Instruction ......... 13 Cautions ............. 17 Error Code Definition .......... 19 Warranty Terms ..........19 Main parameters of E-bike ......... 21...
  • Seite 5 Deutsches Handbuch Instrukcja montażu w języku angielskim Allgemeine Informationen ......... 22 Informacje Ogólne ..........54 Montageanleitung ..........24 Instrukcja montażu ..........56 Betriebsanleitung ..........29 Instrukcja użytkowania ........61 Vorsicht .............. 33 Środki ostrożności ..........65 Fehlercode-Definition ........35 Kody błędów ............67 Garantie .............
  • Seite 6 If you still need help, please visit our webiste, contact us by e-mail, or call us for more information. Eddy is a 250 watt e-bike, please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this ebike.
  • Seite 8 Assembly Instructions Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: Front Wheel Charger Manual Keys (2 identical) Step 3 Lift the stem up and Assembly Toolkit Headlight...
  • Seite 9 Step 4 Install the front wheel Step 5 Install the front fender and the headlight 4. 1 Place the front wheel in the correct position of the fork groove and tighten it with matching quick release. (if there 5.1 Install the front fender and headlight on the front fork are any hub protection parts attached to the wheel, remove with matching screws and nuts by a hexagon wrench...
  • Seite 10 5.2 Adjust the headlight to a proper angle by this way: loosen the adjusting bolt with a cross-head screwdriver, adjust the headlight tilt angle to the best position, and then tighten the bolt. 5.3 Connect the cable plug to the headlight, please note to align the inner pins and notches with the outer arrows.
  • Seite 11 Step 8 Adjust the saddle angle or position peddal counterclockwise with the 15# wrench. Release the screw with a 6# hexagon wrench and then Note: Please carefully thread each pedal into it’s move the saddle back and forth to adjust the position. Also appropriate crank set.
  • Seite 12 Step 10 Inflate the tyres NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike. If you are not able to assemble Check whether the tyres beads and tyres are evenly seated your bike, please contact us or look for help from a on the rims.
  • Seite 13 Operation instruction 1.Hold the “ i ” button for about 3s to switch on /off the E-bike. 2. The E-bike will switch off automatically after 10 minutes of inactivity. 3.The display interface shows power, Speed, Battery SOC, ODO, Push-assistance level, Trip Distance. 4.Hold the “+”...
  • Seite 14 Install the battery: Assistance Level “1”:The default assistance level. Assistance Level “5”:The maximum assistance level. Put the battery into battery case and turn the key clockwise 8.Press the red switch, then twist the throttle to start the to 180 degrees. e-bike.
  • Seite 15 Remove the battery: Charge the battery: Turn the key anti-clockwise to 180 degrees to unlock the Open the cover and plug charger into the Battery socket. battery and then remove the battery.
  • Seite 16 Battery power indicator: Suspension fork adjusting Battery power indicator ( Press the button and you can see t 15.1 Lockout knob: he RGB light).  The lockout knob is located on the top of the front fork (on The green light indicates full power.  the rider’s right side). Turn the lockout knob anti-clockwise until it stops to completely lock out the suspension fork’s The yellow light indicates middle power. ...
  • Seite 17 Cautions (2) Frequent braking and starting shall be minimized to save electric power consumption and prolong the working life of electrical components. (3) In order to reduce the current of the electrical Check before riding components, it is better to use pedal assistance when riding on steep slopes.
  • Seite 18 (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery.
  • Seite 19 Error code definition Warranty JOBOBIKE provides 24 months limit warranty for all customers. The after-sales service cycle starts from the date Error Code Definition of product delivery. The customer shall bear the postage required for parts delivery. Current Abnormal In case of non-human damage to the product during the...
  • Seite 20 . (1) The customer is unable to provide valid frame serial If you have any questions, please contact the number. Jobobike technical support team at www.jobobike.eu (2) The whole bike and parts have exceeded the warranty or email address service@jobobike.pl.
  • Seite 21 Main parameters of the E-bike Model: EDDY E-bike Under voltage Protection: 40V Motor parameter: 48V250W Over current protection: 17A Whole Size: 175cm x 70cm x 120cm Drving assistance: up to 60 km Wheel size: 20 inch Charging time: 5- 6 hours...
  • Seite 22 Wenn Sie noch Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an, um weitere Informationen zu erhalten. Eddy ist ein 250W E-Bike. Bitte beachten Sie alle relevanten Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land oder Ihrer Region, wenn Sie dieses E-Bike fahren.
  • Seite 24 Montageanleitung Schritt 1 Auspacken des Fahrrads Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass nicht einmal ein kleines Teil fehlt. Die Teile sollten enthalten sein: Vorderrad Ladegerät Step 3 Heben Sie den Vorbau an u n d ve r r i e g e l n S i e i h n m i t d e m Handbuch Schlüssel (2 identische)
  • Seite 25 Schritt 4 Einbau des Vorderrads Schritt 5 Montieren Sie den vorderen Kotflügel und den Scheinwerfer 4. 1. Setzen Sie das Vorderrad in die korrekte Position der Gabelnut und ziehen Sie es mit dem passenden 5.1. Montieren Sie das vordere Schutzblech und den Schnellspanner fest.
  • Seite 26 5.2. Stellen Sie den Scheinwerfer wie folgt ein: Lösen Sie die Einstellschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, stellen Sie den Neigungswinkel des Scheinwerfers auf die beste Position ein und ziehen Sie die Schraube dann wieder fest. 5.3 Schließen Sie den Kabelstecker an den Scheinwerfer an. Achten Sie darauf, dass die inneren Stifte und Markierungen mit den äußeren Pfeilen übereinstimmen.
  • Seite 27 Schritt 8 Einstellen des Sattelwinkels oder Pedal gegen den Uhrzeigersinn mit dem 15#-Schlüssel fest. der Sattelposition Hinweis: Bitte schrauben Sie jedes Pedal vorsichtig in Lösen Sie die Schraube mit einem 6# Sechskantschlüssel die entsprechende Kurbelgarnitur. und bewegen Sie dann den Sattel hin und her, um die Position einzustellen.
  • Seite 28 Schritt 10 Pumpen Sie die Reifen auf HINWEIS: Bevor Sie Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen, müssen beide Räder richtig eingestellt sein. Wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihr Fahrrad zusammenzubauen, Prüfen Sie, ob die Reifenwülste und Reifen gleichmäßig wenden Sie sich bitte an uns oder suchen Sie Hilfe bei auf den Felgen sitzen.
  • Seite 29 Betriebsanleitung 1. Halten Sie die "i"-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das E-Bike ein- und auszuschalten. 2. Das E-Bike schaltet sich automatisch aus, wenn das Fahrrad in etwa 10 Minuten nicht funktioniert. 3. Das Display zeigt beim Einschalten des E-Bikes die Geschwindigkeit, den SOC des Akkus, ODO, die Unterstützungsstufe und die zurückgelegte Strecke an.
  • Seite 30 7.Drücken Sie kurz die "+"-Taste, um die Unterstützungsstufe If the bike you received is without the switch, just zu erhöhen. twist the throttle to start directly. Drücken Sie kurz die "-"-Taste, um die Unterstützungsstufe zu verringern. Unterstützungsstufe "0":Die minimale Unterstützungsstufe (Es wird keine Unterstützung angeboten.) Unterstützungsstufe "1":Die Standard-Unterstützungsstufe.
  • Seite 31 Entfernen Sie die Akku: Laden Sie den Akku auf: Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn um 180 Öffnen Sie die Abdeckung und schließen Sie das Ladegerät Grad, um den Akku zu entriegeln, und nehmen Sie dann an den Akkuanschluss an. den Akku heraus.
  • Seite 32 Akkuanzeige blockieren. drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, um den Lockout-Hebel zu entriegeln. Wenn der Lockout-Hebel entriegelt ist, kann der Widerstand Drücken Sie die Taste und Sie können das Licht sehen. durch Drehen des Vorspannknopfes eingestellt werden. Das grüne Licht zeigt volle Leistung an.
  • Seite 33 Vorsichtsmaßnahmen Komponenten. (2) Häufiges Bremsen und Starten sollte minimiert werden, um den Stromverbrauch zu senken und die Lebensdauer der elektrischen Komponenten zu verlängern. Vor der Fahrt prüfen. (3) Um den Strom der elektrischen Komponenten zu reduzieren, ist es besser, bei Fahrten an steilen Hängen (1) Vergewissern Sie sich, dass die vorderen und hinteren Tretunterstützung zu verwenden.
  • Seite 34 Sie den Strom rechtzeitig ab, wenn der Akku voll ist(Die LED-Anzeige wird grün). (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Ladegerät von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des passenden Fahrradakkus verwendet werden kann. Betrieb von Batterie und Ladegerät (10) Der Akku sollte beim Laden in einer trockenen und kühlen Umgebung gelagert werden.
  • Seite 35 Fehlercode-Definition Garantie Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24 Fehlercode Definition Monaten. Der Kundendienstzyklus beginnt mit dem Datum der Produktlieferung. Der Kunde trägt die Kosten für den Versand der Ersatzteile. Strom Abnormal Im Falle eines nicht-menschlichen Schadens am Produkt während der Garantiezeit stellt JOBOBIKE kostenlos...
  • Seite 36 ( 2 ) Da s g e s a m t e Fa h r ra d u n d d i e Te i l e h a b e n d i e E-Mail an support@jobobike.de. Die Garantie kann nicht Garantiezeit überschritten.
  • Seite 37 Hauptparameter des E-Bikes Modus: EDDY-E-Bike Unterspannungsschutz: 40V Motor Parameter: 48V 250W Überstromschutz: 17A Ganze Größe: 175cm x 70cm x 120cm Die Betriebsdauer: bis zu 60 km Radgröße: 20 Zoll Die Ladezeit: 5 - 6 Stunden Gewicht: 37kg Steuergerät: 48V 250W...
  • Seite 38 Veuillez visiter notre site Web, contactez-nous par courriel ou appelez-nous pour plus d’informations. L’Eddy est un vélo électrique de 250 watts. Vous devez respecter les lois et les réglementations en vigueur dans votre pays ou région lorsque vous faites du vélo électrique.
  • Seite 40 Instructions d’assemblage Étape 1 Déballer le vélo Ouvrir le paquet et retirer toutes les pièces. Faire attention à ne pas manquer ne serait-ce qu’un petit morceau de pièce. Les parties doivent être incluses : Roue avant Chargeur Étape 3 Soulever la tige vers le haut Manuel Clefs (2 identiques) et verrouiller la tige avec le fermoir...
  • Seite 41 Étape 4 Installer la roue avant Étape 5 Installer le garde-boue avant et le phare 4.1. Préparer et placer la roue avant dans la bonne position de la rainure de la fourche et serrer-la avec les écrous 5.1. Installer le garde-boue avant et le phare sur la fourche et des vis à...
  • Seite 42 5.2 Ajuster le phare à un angle approprié de la façon suivante  : desserrer la vis de réglage avec un tournevis cruciforme, ajuster l’angle d’inclinaison du phare à la meilleure position, puis serrer le boulon. 5.3 Pousser les deux connecteurs l’un contre l’autre en ligne de manière à...
  • Seite 43 Étape 8 Ajuster l’angle ou la position de la selle d’une montre avec une clé 15 #. Serrer la pédale de droite dans le sens des aiguilles d’une montre avec une clé 15 #. Desserrer la vis avec une clé hexagonale 6#, puis déplacer la selle d’avant en arrière pour ajuster la position.
  • Seite 44 Étape 10 Gonfler les pneus Avis : Les deux roues doivent être correctement fixées avant d’utiliser le vélo. Si vous ne savez pas V é r i f i e r q u e l e t a l o n d e s p n e u s e t l e p n e u s o n t assembler votre vélo, veuillez nous contacter ou uniformément fixés sur les jantes.
  • Seite 45 Instruction d’opération 1.Appuyer sur le bouton ON / OFF pendant environ 3secondes pour allumer / éteindre le vélo électrique. 2.Le vélo électrique s’éteindra automatiquement lorsque le vélo ne fonctionne pas pendant environ 10 minutes. 3.L'interface d'affichage affiche la vitesse, le SOC de la batterie, l'ODO, le niveaud'assistance à...
  • Seite 46 Appuyer brièvement sur le bouton " - " pour réduire le If the bike you received is without the switch, just niveau d’assistance. twist the throttle to start directly. Niveau d’assistance «0 » : Le niveau d’assistance minimum (Aucune assistance fournie.) Niveau d’assistance «1 »...
  • Seite 47 Retirer la batterie Charger la batterie Déverrouiller la batterie en tournant la clef dans le sens Ouvrir le couvercle et brancher le chargeur dans la prise de inverse des aiguilles d’une montre à 180 degrés, puis retirer la batterie. la batterie.
  • Seite 48 Indicateur de capacité de la batterie bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête pour déverrouiller le levier de verrouillage. La résistance peut être ajustée en tournant le bouton de Appuyer sur le bouton et vous verrez la lumière. précharge lorsque le levier de verrouillage est déverrouillé.
  • Seite 49 Précautions (2) le freinage et le démarrage fréquents doivent être réduits au minimum pour économiser la consommation d’énergie électrique et prolonger la durée de vie des composants électriques. Vérifier avant de rouler (3) afin de réduire le courant des composants électriques, il est préférable d’utiliser l’assistance à...
  • Seite 50 (l’indicateur led devient vert). (9) assurez-vous que le chargeur que vous avez utilisé est fourni par JOBOBIKE et il ne peut être utilisé que pour charger la batterie de vélo assortie. (10) la batterie sera placée dans un environnement sec et Fonctionnement de batterie et de chargeur frais lors de la charge.
  • Seite 51 Error code definition Garantie JOBOBIKE offre une garantie de 24 mois pour tous les clients. Le cycle de service après-vente commence à partir Code d’erreur Définition de la date de livraison du produit. Le client doit supporter les frais de port requis pour la livraison des pièces.
  • Seite 52 (1) le client est incapable de fournir un numéro de série de Si vous avez des questions, veuillez contacter l’équipe de cadre valide. support technique de JOBOBIKE à l’adresse www.jobobike. (2) le vélo entier et les pièces ont dépassé la période de ou à...
  • Seite 53 Paramètre principal du vélo électrique Mode: EDDY E-bike Protection sous tension: 40V Paramètre du moteur: 48V350W Protection contre les surintensités : 17A Dimension totale : 175cm x 70cm x 120cm Distance de conduire : jusqu’à 60 km Taille de la roue: 20 pouces Le temps de charge: 5 –...
  • Seite 54 Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź naszą stronę internetową, bądź skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie. Eddy to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju.
  • Seite 56 Instrukcja montażu Krok 1 Rozpakuj rower Otwórz opakowanie, wyjmij każdą cześć uważaj by nie zgubić drobnych części. Opakowanie zawiera: Przednie koło Ładowarka Krok 3 Podnieś wspornik kierownicy i zabezpiecz składanym zaciskiem. Instrukcja Kluczyki (2 identyczne) Zestaw narzędzi Lampka przednia Przedni błotnik Pedały Zamknij Oś...
  • Seite 57 Krok 4 Zamontuj przednie koło Krok 5 Zamontuj przedni błotnik i lampkę przednią 4. 1 Przygotuj przednie koło i ustaw je w odpowiedniej pozycji w widelcu, a nastepnie zamontuj za pomocą 5.1. Zamontuj przedni błotnik i lampkę na przednim widelcu pasujacych śrubek i nakrętek szybkozamykacza.
  • Seite 58 5.2 Ustaw lampkę pod odpowiednim kątem, aby oświetlała drogę przed Tobą. Sposób ustawiania lampki: Poluzuj śrubę regulacyjną za pomocą śrubokręta krzyżakowego, ustaw kąt nachylenia lampki, a następnie dokręć śrubę. 5.3 Połącz ze sobą złącza, aby podłączyć lampkę. Upewnij się, że strzałki na złączach skierowane są równo na siebie. Step 7 Ustaw wysokość...
  • Seite 59 Krok 8 Wyreguluj kąt siodła oraz wskazówek zegara za pomocą klucza 15#. jego pozycje Dokręć prawy pedał w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara za pomocą klucza 15#. Poluzuj śrubę za pomocą klucza imbusowego i wyreguluj pozycję siodełka, przesuwając je w tył lub w przód. Możesz też...
  • Seite 60 Krok 10 Napompuj koła UWAGA: Przed użyciem roweru obydwa koła muszą być odpowiednio zamontowane. Jeżeli nie jesteś Upewnij się, że opony są odpowiednio osadzone na w stanie zmontować swojego roweru, skontaktuj felgach. Użyj pompki wyposażonej w zawór Schrader oraz się z nami lub poszukaj pomocy u profesjonalnego manometr, by dopompować...
  • Seite 61 Instrukcja wyświetlacza 1. Przytrzymaj przycisk “ i ” przez 3s, aby włączyć/wyłączyć e-bike. 2. E-bike wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używany przez około 10 minut. 3. Wyświetlacz pokazuje moc, prędkość, poziom naładowania baterii, całkowity przejechany dystans, poziom wspomagania, dystans przejechany podczas jednej podróży.
  • Seite 62 Poziom wspomagania “0”:Silnik nie dostarcza mocy. Jeśli rower jest bez włączniku, wystarczy że P o z i o m w s p o m a g a n i a “ 1 ” : S t a n d a r d o w y t r y b przekręcisz manetkę...
  • Seite 63 Wyjmij baterię: Ładowanie baterii: Przekręć kluczyk o 180 stopni przeciwnie do ruchu Przeuń osłonkę i podłącz kabel do wejścia ładowania. wskazówek zegara, aby odblokować baterię i wyciągnąć ją z ramy.
  • Seite 64 Wskaźnik naładowania baterii Regulacja amortyzacji w widelcu Wciśnij przycisk, a zobaczysz świateko 15.1 Pokrętło blokady: Zielone – pełne naładowanie Zlokalizowane na prawej goleni widelca(1). Przekręć pokretło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do jego Żółte – częściowe naładowanie zablokowania, aby całkowicie zablokować amortyzację. Przekręć...
  • Seite 65 Środki ostrożności elektronicznych. (2) Częste hamowanie i rozpoczynanie jazdy powinny być zminimalizowane, aby oszczędzić energię elektryczną zmagazynowaną w baterii oraz przedłużyć żywotność Upewnij się przed rozpoczęciem jazdy. komponentów elektronicznych. (3) Aby zmniejszyć przepływ prądu w komponentach (1) Upewnij się, że przednie i tylne hamulce są dostatecznie elektronicznych, zalecamy używać...
  • Seite 66 Środki ostrożności i dobre praktyki w przypadku odpowiednim napięciu i częstotliwości prądu. długotrwałego przechowywania roweru ( 4 ) J e ż e l i ł a d o wa r ka n a g r z e j e s i ę z by t m o c n o ( d o temperatury wyższej niż...
  • Seite 67 Klient ponosi koszty dostawy roweru. Błąd natężenia prądu W przypadku uszkodzeń roweru, innych niż spowodowane przez użytkownika, w okresie gwarancyjnym, JOBOBIKE Bład manetki zapewnia bezpłatne części zamienne lub zdalne wsparcie posprzedażowe. W przypadku innych, nietypowych usterek, Błąd fazy silnika...
  • Seite 68 (4) Awaria roweru nastąpiła w sytuacji użycia akcesoriów, które nie zostały wskazane przez JOBOBIKE. (5) Awaria lub uszkodzenie zostały spowodowane nieprawidłowym montażem, użytkowaniem lub obsługą roweru. (6) Awaria lub uszkodzenie produktu zostały spowodowane niewłaściwą...
  • Seite 69 Specyfikacja Model: EDDY Zabezpieczenie podnapięciowe: 40V Silnik: 48V250W System ochrony przed wysokim napięciem: 17A Całkowity wymiar: 175cm x 70cm x 120cm Zasięg: do 60km Rozmiar koła: 20 cali Czas ładowania: 5 - 6 godzin Waga: 37kg Kontroler: 48V350W Ładowność: 130 kg Hamulce: Mechaniczne hamulce tarczowe Limit pedkości: 25km/h...
  • Seite 70 Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Seite 71 shall be terminated when the opinion is posted. 6 . T h e c o m m e n t s s h o u l d b e c o m p o s e d i n a c l e a r a n d understandable manner, and moreover they must not breach any applicable provisions of law, including third party rights –...
  • Seite 72 III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered Goods: 2.The seller shall be liable towards the customer who is a a.by a courier company, consumer, under warranty for defects in accordance with the...
  • Seite 73 V. Disclaimer 6. If you notice any incorrect information, please kindly suggest the website to modify or delete it. The website will modify or delete any incorrect information timely. Since the revised information has In order to better serve the users, JOBO makes the following not been further verified, it is for reference only.
  • Seite 74 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...