Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
ROBIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOBOBIKE ROBIN

  • Seite 1 USER MANUAL ROBIN...
  • Seite 2 About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry. After many years of hard work, it’s time to shift our identity: from being...
  • Seite 3 Opportunity to bike further Biking without limitations Options of transport Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you there. Moreover, our lifetime customer service is...
  • Seite 4 English Installation Guide General Information ..........6 Assembly Instructions ......... 8 Operation Instruction ......... 12 Cautions ............. 15 Error Code Definition .......... 17 www.jobobike.eu Warranty Terms ..........17 Main parameters of E-bike ......... 19...
  • Seite 5 Deutsches Handbuch Instrukcja montażu w języku angielskim Allgemeine Informationen ......... 20 Informacje Ogólne ..........48 Montageanleitung ..........22 Instrukcja montażu ..........50 Betriebsanleitung ..........26 Instrukcja wyświetlacza ........54 Vorsichtsmaßnahmen ........29 Środki ostrożności ..........57 Fehlercode-Definition ........31 Kody błędów ............59 Garantie .............
  • Seite 6 If you still need help, please visit our webiste, contact us by e-mail, or call us for more information. Robin is a 250 watt e-bike, please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this ebike.
  • Seite 8 Assembly Instructions Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: • Front Wheel • Charger Step 3 Install the front wheel •...
  • Seite 9 3. 2 Make sure the front wheel will not rub the brake pads when it is rotating under the condition of not pinching brake handle. Step 4 Install the front fender and headlight 4.1 Install the front fender and headlight on the front fork 4.2 Adjust the headlight to a proper angle by this way: with matching screws and nuts by a 4#...
  • Seite 10 align the inner pins and notches with the outer arrows. Step 6 Install the pedals Step 5 Adjust the saddle height The “L” mark refers to the left pedal. The “R” mark refers to the right pedal. Move the saddle up or down to your desired saddle height. Do not raise the saddle post exceeding the minimum insertion mark on the saddle post.
  • Seite 11 Tighten the right pedal clockwise and tighten the left peddal counterclockwise with the wrench. Note: Please carefully thread each pedal into it’s appropriate crankset. Schrader valve Schrader valve NOTICE: Both wheels must be properly settled before operating your bike.If you are not able to assembly your bike, please contact us or look for help from a certified, reputable local bike mechanic.Ensure all hardware is tightened properly.
  • Seite 12 Operation instruction 1.Hold the “ i ” button for about 3s to switch on /off the E-bike. 2.The E-bike will switch off automatically after 10 minutes of inactivity. 3.The display interface shows power, Speed, Battery SOC, ODO, Push-assistance level, Trip Distance. 4.Hold the “...
  • Seite 13 Install the battery assistance provided.) Assistance Level “1”:The default assistance level. Assistance Level “5”:The maximum assistance level. Put the battery into the frame and press it hard 8. Press the red switch, then twist the throttle to start the until you hear a click of e-bike.
  • Seite 14 Install the battery 4 green lights:Battery capacity 80% - 100% 3 green lights:Battery capacity 65% - 80% 2 green lights:Battery capacity 50% - 65% Open the cover and plug charger into the Battery socket. 1 green lights:Battery capacity 20% - 50% 4 lights switch off:Battery capacity 0% - 20% Suspension fork adjusting 15.1 Lockout knob:...
  • Seite 15 Tips during the riding (1) Turn the throttle slowly when starting the bike. Starting too fast will cause excessive current and affect the service life of components. (2) Frequent braking and starting shall be minimized to save electric power consumption and prolong the working life of electrical components.
  • Seite 16 (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and it can only be used to charge the matched bike battery.
  • Seite 17 Error code definition Warranty JOBOBIKE provides 24 months limit warranty for all customers. The after-sales service cycle starts from the date of product delivery. The customer shall bear the postage Error Code Definition required for parts delivery. In case of non-human damage to the product during the...
  • Seite 18 (2) The whole bike and parts have exceeded the warranty support@jobobike.pl. Warranty cannot be considered if period. unauthorized changes have been made to the original structure, or if the e-bike is used contrary to its intended (3) Failure or damage caused by unauthorized private use.
  • Seite 19 Main parameters of the E-bike Model: ROBIN E-bike Battery capacity: 48V14Ah Motor parameter: Bafang G060 (48V250W) Charger parameter: AC110V-240V DC48V-3.0A Whole Size: 190cm x 73cm x 120cm Under voltage Protection: 40V Wheel size: 26 inch Over current protection: 20A Weight: 33kg...
  • Seite 20 Allgemeine Informationen Dieses Handbuch ist eine grundlegende Anleitung für den Zusammenbau und die Benutzung Ihres Fahrrads. Um eine ordnungsgemäße Nutzung und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Wenn Sie noch Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 22 Montageanleitung Schritt1 Auspacken des Fahrrads Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass kein noch so kleines Teil fehlt. Die Teile sollten enthalten sein: • Vorderrad • Ladegerät • Montage-Werkzeugtasche • Schlüssel (2 identische) Schritt 3 Einbau des Vorderrads •...
  • Seite 23 3.2. Vergewissern Sie sich, dass das Vorderrad nicht am Bremsbelag reibt, wenn es sich dreht, ohne dass die Bremse angezogen ist. Schritt 4 Einbau des vorderen Kotflügels und des Scheinwerfers 4.1. Montieren Sie das vordere Schutzblech und den 4 . 2 . S t e l l e n S i e d e n W i n ke l d e s S c h e i n w e r fe r s s o Scheinwerfer mit passenden Schrauben und Muttern mit ein, dass die Straße vor Ihnen ausgeleuchtet wird.
  • Seite 24 Neigungswinkel des Scheinwerfers auf die beste Position ein und ziehen Sie dann die Schraube fest. 4.3 Schließen Sie den Kabelstecker an den Scheinwerfer an, achten Sie darauf, dass die inneren Stifte und Kerben mit den äußeren Pfeilen übereinstimmen. Step 6 Install the pedals The “L”...
  • Seite 25 Ziehen Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn mit einem 15#-Schlüssel fest. Hinweis: Bitte fädeln Sie jedes Pedal sorgfältig in das mitgelieferte Rohr ein. Schrader-Ventil Schrader-Ventil Hinweis: Beide Räder müssen richtig eingestellt werden, bevor Sie Ihr Fahrrad in Betrieb nehmen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihr Fahrrad zu montieren, wenden Sie sich bitte an uns oder suchen Sie Hilfe bei einem zertifizierten, seriösen örtlichen Fahrradmechaniker.
  • Seite 26 Betriebsanleitung 1. Halten Sie die "i"-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das E-Bike ein- und auszuschalten. 2. Das E-Bike schaltet sich automatisch aus, wenn das Fahrrad in etwa 10 Minuten nicht funktioniert. 3. Das Display zeigt beim Einschalten des E-Bikes die Geschwindigkeit, den SOC des Akkus, ODO, die Unterstützungsstufe und die zurückgelegte Strecke an.
  • Seite 27 Unterstützungsstufe ""0""(Die minimale Unterstützungsstufe (Es Wenn das E-Bike, das Sie erhalten haben, keinen wird keine Unterstützung angeboten.) Schalter hat, drehen Sie einfach den Gashebel, um direkt Unterstützungsstufe ""1""(Die Standard-Unterstützungsstufe beim zu starten. Einschalten des E-Bikes. Unterstützungsstufe ""5""(Die maximale Unterstützungsstufe." Akku einbauen 8.
  • Seite 28 Laden Sie den Akku auf 4 grüne Lichter:Akku-Kapazität 80% - 100% 3 grüne Lichter:Akku-Kapazität 65% - 80% Öffnen Sie den Deckel und stecken Sie den Akku in die 2 grüne Lichter:Akku-Kapazität 50% - 65% Steckdose. 1 grünes Licht:Akku-Kapazität 20% - 50% 4 Lichter ausschalten:Akku-Kapazität 0% - 20% Einstellen der Federgabel 15.1 Der Lockout-Knopf:...
  • Seite 29 especially the handbar, front fork and wheels. make sure all bolts and fasteners are fastened enough. (4) Make sure the disc brake disc is not cracked or deformed, make sure the chain does not touch the wheel. (5) Make sure that the battery has enough power and the battery has been firmly stuck in the battery compartment.
  • Seite 30 (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete (3) Turn off the power button to cut off the battery power if Ladegerät von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des there is a power button on the battery. passenden Fahrradakkus verwendet werden kann.
  • Seite 31 (10) Der Akku sollte beim Laden in einer trockenen und kühlen Umgebung gelagert werden. (11) Vergewissern Sie sich, dass der Akku und das Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE Ladegerät von einem Fachmann repariert werden, falls es gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24 zu einem Defekt kommt.
  • Seite 32 E-Mail an support@jobobike.de. Die Garantie kann nicht ( 2 ) Da s g e s a m t e Fa h r ra d u n d d i e Te i l e h a b e n d i e berücksichtigt werden, wenn unerlaubte Änderungen an...
  • Seite 33 Hauptparameter des E-Bikes Modus: ROBIN-E-Bike Akku Parameter: 48V14Ah Motor Parameter: RM G060 48V250W Ladegerät Parameter: AC110V-240V DC48V-3.0A Gesamtgröße: 190cm x 73cm x 120cm Unterspannungsschutz: 40V Radgröße: 26 Zoll Überstromschutz: 20A Gewicht: 33kg Fahrassistenz: bis zu 80 km Nutzlast: 120kg Die Ladezeit: 5 - 6 Stunden...
  • Seite 34 Une fois que vous l'avez lu et que vous avez toujours besoin d'aide, Veuillez visiter notre site Web, contactez- nous par courriel ou appelez-nous au téléphone. Le ROBIN E-Bike est un vélo électrique de 250 watts. Vous devez respecter les lois et les réglementations en vigueur dans votre pays ou région lorsque vous faites du vélo électrique.
  • Seite 36 Instructions d’assemblage Étape1 Déballer le vélo Ouvrir le paquet et retirer toutes les pièces. Faire attention à ne pas manquer ne serait-ce qu’un petit morceau de pièce. Les parties doivent être incluses : • Roue avant • Chargeur Étape3 Installer la roue avant •...
  • Seite 37 3.2 S’assurer que la roue avant ne frotte pas contre la plaquette de frein lorsqu'elle tourne. (À condition de ne pas bloquer les freins) Étape 4 Installer le garde-boue avant et le phare 4.1 Installer le garde-boue avant et le phare sur la fourche 4.2 Ajuster le phare à...
  • Seite 38 de manière à connecter le fil du phare. Étape 6 Installer les pédales Étape 5 Ajuster la hauteur de la La marque « L » indique qu’il s’agit d’une pédale gauche. selle La marque « R » indique qu’il s’agit d’une pédale droite. Déplacer la selle vers le haut ou vers le bas en faisant glisser la tige de selle dans ou hors du tube de selle pour régler la hauteur de selle souhaitée.
  • Seite 39 Serrer la pédale droite dans le sens des aiguilles d’une montre avec une clef Serrer la pédale gauche dans le sens antihoraire avec une clef Remarque : visser soigneusement chaque pédale dans Valve de Schrader Valve de Schrader son pédalier approprié. Avis : Les deux roues doivent être correctement installées avant d’utiliser le vélo.
  • Seite 40 Instruction d’opération 1.Appuyer sur le bouton ON / OFF pendant environ 3secondes pour allumer / éteindre le vélo électrique. 2.Le vélo électrique s’éteindra automatiquement lorsque le vélo ne fonctionne pas pendant environ 10 minutes. 3.L'interface d'affichage affiche la vitesse, le SOC de la batterie, l'ODO, le niveaud'assistance à...
  • Seite 41 niveau d’assistance. If the bike you received is without the switch, just twist Niveau d’assistance «0 » : Le niveau d’assistance minimum (Aucune the throttle to start directly. assistance fournie.) Installer la batterie Niveau d’assistance «1 » : Le niveau d’assistance par défaut Niveau d’assistance «5 »...
  • Seite 42 Charger la batterie 4 lumières vertes:Capacité de la batterie 80% - 100% 3 lumières verts: capacité de la batterie 65% - 80% 2 lumières verts: capacité de la batterie 50% - 65% 1 lumières vert: capacité de la batterie 20% - 50% ouvrir le couvercle et brancher le chargeur 4 Lumières éteintes: capacité...
  • Seite 43 petit “-”sur le bouton. (2) assurez-vous que la pression des pneus est suffisante et que le pneu n’est pas sérieusement usé. Pour rendre la suspension plus rigide, tourner le bouton de précharge dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le (3) assurez-vous que les pièces mécaniques ne sont pas sens du petit “+”sur cassées ou desserrées en particulier le guidon, la fourche...
  • Seite 44 (9) assurez-vous que le chargeur que vous avez utilisé (3) éteignez le bouton d’alimentation pour couper est fourni par JOBOBIKE et il ne peut être utilisé que pour l’alimentation de la batterie s’il y a un bouton d’alimentation charger la batterie de vélo assortie.
  • Seite 45 (11) assurez-vous que la batterie et le chargeur sont JOBOBIKE offre une garantie de 24 mois pour tous les réparés par le professionnel s’il y a panne. clients. Le cycle de service après-vente commence à partir de la date de livraison du produit.
  • Seite 46 JOBOBIKE. (1) le client est incapable de fournir un numéro de série de Si vous avez des questions, veuillez contacter l’équipe de cadre valide. support technique de JOBOBIKE à l’adresse www.jobobike. ou à l’adresse e-mail service@jobobike.pl. (2) le vélo entier et les pièces ont dépassé la période de garantie.
  • Seite 47 Paramètre principal du vélo électrique Mode: ROBIN E-bike Capacité de batterie: 48V14Ah Paramètre du moteur: RM G060 48V250W Paramètre de chargeur: AC110V-240V DC48V-3.0A Dimension totale : 190cm x 73cm x 120cm Protection sous tension: 40V Taille de la roue: 26 pouces Protection contre les surintensités: 20A...
  • Seite 48 Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź naszą stronę internetową, bądź skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie. Robin to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju.
  • Seite 50 Instrukcja montażu Krok 1 Rozpakuj rower Otwórz karton i wyjmij z niego wszystkie części. Uważaj, aby nie zgubić nawet najmniejszego elementu. W zestawie znajdują się: • Przednie koło • Ładowarka Krok 3 Zamontuj przednie koło • Saszetka z narzędziami • Kluczyki (2 identyczne) •...
  • Seite 51 3. 2 Upewnij się, że tarcza hamulcowa w przednim kole, nie ociera o klocek hamulcowy podczas obracania koła (pod warunkiem, że hamulec nie jest zaciągnięty). Krok 4 Zamontuj przedni błotnik i lampkę przednią 4.1 Zamontuj przedni błotnik i lampkę na przednim widelcu 4.2 Ustaw lampkę...
  • Seite 52 4.3 Połącz ze sobą złącza, aby podłączyć lampkę. Krok 6 Zamontuj pedały Krok 5 Ustaw wysokość siodełka Pedał lewy oznaczony jest naklejką z litera “L”. Pedał prawy oznaczony jest naklejką z literą “R”. Ustaw siodełko na odpowiedniej wysokości. W razie potrzeby, za pomocą...
  • Seite 53 Dokręc lewy pedał w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza 15#. Dokręć prawy pedał w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara za pomoca klucza 15#. UWAGA: Prosimy o precyzyjne wkręcenie pedałów w Wentyl AV (Schrader) Wentyl AV (Schrader) odpowiednie korby.
  • Seite 54 Instrukcja wyświetlacza 1. Przytrzymaj przycisk “ i ” przez 3s, aby włączyć/wyłączyć e-bike. 2. E-bike wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używany przez około 10 minut. 3. Wyświetlacz pokazuje moc, prędkość, poziom naładowania baterii, całkowity przejechany dystans, poziom wspomagania, dystans przejechany podczas jednej podróży.
  • Seite 55 Zamontuj baterię Wciśnij przycisk " - ", aby zmniejszyć poziom wspomagania. Poziom wspomagania “0”:Silnik nie dostarcza mocy. Poziom wspomagania “1”:Standardowy tryb Umieść baterię w ramie wspomagania. r o w e r u i d o c i ś n i j a ż u s ł...
  • Seite 56 Naładuj baterię Regulacja amortyzacji w widelcu Odsuń zaślepkę i podłącz ładowarkę do baterii. 15.1 Pokrętło blokady: Zlokalizowane po prawej stronie widelca. Przekręć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do jego zablokowania, aby całkowicie odblokować amortyzację. Przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazowek zegara, aby odblokować...
  • Seite 57 Środki ostrożności zmagazynowaną w baterii oraz przedłużyć żywotność komponentów elektronicznych. Upewnij się przed rozpoczęciem jazdy (3) Aby zmniejszyć przepływ prądu w komponentach elektronicznych, zalecamy używać wspomagania jazdy podczas pokonywania bardziej stromych podjazdów. (1) Upewnij się, że przednie i tylne hamulce są dostatecznie (4) W przypadku wystąpienia niepokojących dźwięków czułe, a klocki hamulcowe nie są...
  • Seite 58 wysokiej wilgotności, gwałtownych wibracji itp. (1) The bike frame needs to be wiped up for the long-term storage. Lubricate the flywheel, chain and chain puller (3) Upewnij się, że ładowarka jest używana przy if these parts are lack of lubricating oil.  Repaint the bike odpowiednim napięciu i częstotliwości prądu.
  • Seite 59 Klient ponosi koszty dostawy roweru. W przypadku uszkodzeń roweru, innych niż spowodowane Błąd natężenia prądu przez użytkownika, w okresie gwarancyjnym, JOBOBIKE zapewnia bezpłatne części zamienne lub zdalne wsparcie posprzedażowe. W przypadku innych, nietypowych usterek, Bład manetki zostaną...
  • Seite 60 (3) Awaria lub uszkodzenie spowodowane zostały poprzez własne modyfikacje lub konserwację. (4) Awaria roweru nastąpiła w sytuacji użycia akcesoriów, które nie zostały wskazane przez JOBOBIKE. (5) Awaria lub uszkodzenie zostały spowodowane nieprawidłowym montażem, użytkowaniem lub obsługą roweru. (6) Awaria lub uszkodzenie produktu zostały spowodowane niewłaściwą...
  • Seite 61 Specyfikacja Model: ROBIN E-bike Bateria: 48V14Ah Silnik: RM G060 48V250W Ładowarka: AC110V-240V DC48V-3.0A Całkowity wymiar: 190cm x 73cm x 120cm Zabezpieczenie podnapięciowe: 40V Rozmiar koła: 26 cali System ochrony przed wysokim napięciem 20A Waga: 33kg Zasięg: do 77 km Ładowność: 120kg Czas ładowania: 5 - 6 godzin...
  • Seite 62 Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Seite 63 the Goods or the transaction process. Posting messages, the Customer declares that he holds all the rights to that content, in particular proprietary copyrights, related rights and industrial property rights. The agreement for the provision of service which involves posting opinions about Goods shall be concluded for a definite period and shall be terminated when the opinion is posted.
  • Seite 64 III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered Goods: 2.The seller shall be liable towards the customer who is a consumer, under warranty for defects in accordance with...
  • Seite 65 V. Disclaimer product is the result of the standard test under laboratory conditions. The actual battery life may be affected by factors such as road conditions, weather, rider's height and weight, riding habits, and the battery capacity, the results In order to better serve the users, JOBO makes the following will also be different.
  • Seite 66 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...