Bluetooth lautsprecher solar power bank (100 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Imperial DABMAN GO
Seite 1
DABMAN GO Bedienungsanleitung User manual...
Seite 2
Mehrsprachige Bedienungsanleitung Multilingual user manual Manuel d‘utilisation multilingue Manuale utente multilingue NL: Meertalige gebruikershandleiding Alle in dieser Bedienunganleitung angegebenen technischen Daten und beschriebenen Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet.
1. VORWORT 1.1 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, GEFAHR! die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, WARNUNG! die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 8
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Zeichen warnt vor Gefahren. Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den Schutzleiter.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.2 Sicherheitshinweis WARNUNG! Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und menta- len Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.2 Sicherheitshinweis Erstickungsgefahr! > Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke,Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien Erstickungsgefahr. 2.3 Betriebssicherheit GEFAHR! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
Seite 11
2. SICHERHEITSHINWEISE > Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problemfeststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. > Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. > Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Strom-quelle. > Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
2. SICHERHEITSHINWEISE > Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. > Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät von der Stromquelle. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE > Schließen Sie ein Netzteil zur Spannungsversorgung des Gerätes nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von 220– 240 V Wechselspannung, 50–60 Hz an. > Stellen Sie das Radio auf eine feste, ebene Unterlage. 2.5 Gerät vor Defekten schützen HINWEIS! >...
Seite 14
2. SICHERHEITSHINWEISE > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) 2.6 Hinweise zur Funkschnittstelle Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.7 Gerät reinigen Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes be- schädigen können.
3. LIEFERUMFANG Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Anzahl Erklärung IMPERIAL DABMAN GO USB-C Ladekabel Bedienungsanleitung...
GETTING STARTED GETTING STARTED Carefully remove the unit and all accessories from the package. 5. BEDIENUNG Carefully remove the unit and all accessories from the package. 1. Connect one end of the supplied USB Type-C cable to the DC IN 5V port 1.
5. BEDIENUNG 5.1 Gerät für den Betrieb vorbereiten HINWEIS! Die Ladezeit des Gerätes hängt vom der Leistung der USB-Stromquelle ab. Bei einer USB-Stromversorgung von 1,5 A beträgt die Ladezeit des vollständig erschöpften Akkus 4 Stunden. Die Ladezeit erhöht sich bei geringerer Stromabgabe der USB-Stromquelle. Die Ladezeit beträgt ca.
5. BEDIENUNG 5.3 Gerät einschalten Halten Sie die Taste (8) gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Nach dem erstmaligen Einschalten führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt das Display den Fortschritt, sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen an.
5. BEDIENUNG 5.6 Display Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen angezeigt: Sendername,Frequenz,Menüname Displayanzeigen,Menüoptionen, Lautstärke, Ladezustand des Akku > Durch kurzes, mehrmaliges Drücken der Taste (10) können Sie die Displayanzeigen MENU durchschalten. Dies kann z.B. das Datum, Uhrzeit oder der Titel sein (je nach Quelle und gesendeter Info).
6. DAB+ BETRIEB 5.7 Menübedienung > Drücken Sie die Taste SOURCE (9), bis [DAB] im Display angezeigt wird. Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
6. DAB+ BETRIEB 6.2 Sender wählen > Durch drücken der Tasten , kann zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden. 6.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ Bereich speichern. > Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus. >...
6. DAB+ BETRIEB 6.5 Signalstärke > Drücken Sie mehrmals kurz die Taste INFO/MENU, bis der Signalstärkebalken angezeigt wird. Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. Die Markierung zeigt die Mindestsignalstärke. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignal- stärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. neu aus oder verändern Sie den Standort.
6. DAB+ BETRIEB 6.6 Manuell einstellen Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. neu aus oder verändern Sie den Standort. Befinden Sich Sender auf der eingestellten Frequenz bzw Kanal, die noch nicht in der Senderliste gespeichert wurden, werde diese nun ebenfalls gespeichert.
7. FM (UKW) BETRIEB 7.1 UKW-Radiobetrieb einschalten Drücken Sie die Taste SOURCE, bis [FM] im Display angezeigt wird. Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt. Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender.
7. FM (UKW) BETRIEB 7.3.1 Automatisch den nächsten Sender suchen > Halten Sie die Tasten , gedrückt, um den Suchlauf zu starten. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
7. FM (UKW) BETRIEB 7.5 Suchlauf-Einstellung Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem Rauschen wiedergegeben werden. Allerdings werden so auch mehr Sender gefunden, als bei der Einstellung „Nur starke Sender“. >...
Im Bluetooth -Modus können Sie Musik von einem verbundenen Smartphone oder Tablet über die ® Lautsprecher des DABMAN Go wiedergeben. Hierzu müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“ werden. Des Weiteren können Sie die Freisprechfunktion bei eingehenden Anrufen nutzen. 8.1 Bluetooth -Betrieb einschalten ®...
8. BLUETOOTH BETRIEB ® 8.2 Externes Gerät koppeln Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet mit dem DABMAN Go zu koppeln: > Starten Sie den Bluetooth -Modus, wie unter Punkt 8.1 beschrieben. ® > Im Display blinkt [BT LINK].
Gerätes an. Regeln Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf ein hohes Niveau und regeln Sie anschließend die Lautstärke am DABMAN Go. Ist die Lautstärke am externen Gerät zu niedrig, kann es zu Störgeräuschen bei der Tonwiedergabe kommen.
10. WEITERE FUNKTIONEN Weitere Einstellungen sind im Hauptmenü aufgeführt. Das Menü des Gerätes steht im Betriebsmodus Bluetooth nicht zur Verfügung. ® > Öffnen Sie das MENÜ durch gedrückt Halten der Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten , den Eintrag [Hauptmenü]. Drücken Sie die Taste SELECT. >...
10. WEITERE FUNKTIONEN 10.3 Werkseinstellung Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug oder auf Reisen, sind möglicher- weise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
11. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache und Behebung Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie die Stromversorgung richtig an. Laden Sie den Akku auf. Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. DAB+ Empfang gestört.
12. ENTSORGUNG Entsorgung Verpacku 12.1. Entsorgung der Verpackung Ihr Gerät b Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. schäden in Rohmater werden od Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. werden. Gerät Werfen Sie 12.2.
14. SERVICE UND SUPPORT Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
16. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Das Gerät IMPERIAL DABMAN GO entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices), der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) und der REACH Verordnung 1907/2006 Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter:...