ASSEMBLY INSTRUCTION EMERGENCY CRANK
MONTAGEANLEITUNG NOTHANDKURBEL
PALMA CASSETTE AWNING
PALMA KASSETTENMARKISE
OPERATING THE EMERGENCY CRANK
HANDHABUNG DER NOTHANDKURBEL
AUS
AUS
Weitere Informationen wie Leistungserklärung etc. finden Sie im Downloadbereich auf unserer Homepage unter
Further information such as declaration of performance etc. can be found in the download area on our homepage at
QUALITÄT AUS ÖSTERREICH SEIT 1960
SINCE 1960
Im Störungsfall, wenn der Motor nicht über den Schalter oder die
In the event of a fault, if the motor cannot be operated via the
Fernbedienung bedient werden kann, ist die Bedienung der Markise
switch or the remote control, the awning can be operated via the
über das im Motor integrierte Nothandgetriebe möglich. Der Zugang
emergency manual gear integrated in the motor. Access to the
emergency manual gear is on the side of the awning.
zum Nothandgetriebe befindet sich seitlich an der Markise.
Die Nothandkurbel darf niemals verwendet werden, solange keine
Never use the emergency crank when a control point is not
Bedieneinheit im Antrieb eingelernt ist!
programmed in the motor!
Never lower the awning below the broken arm position using the
Fahren Sie die Markise mit der Nothandkurbel niemals über den
crank!
Knickpunkt der Markisengelenkarme hinaus!
- Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist!
- Check that the mains power supply is off.
- Führen Sie die Nothandkurbel in die Ausgangsöse ein.
- Hook the emergency crank into the crank handle.
- Drehen Sie die Nothandkurbel, um die Markise ein- oder
- Turn the crank to raise or lower the awning.
auszufahren
NOTICE:
HINWEIS:
The gearbox is not designed for permanent operation using the
emergency hand crank. Operation via the emergency manual
Das Getriebe ist nicht für eine dauerhafte Bedienung über
Nothandkurbel ausgelegt. Die Bedienung über Nothandgetriebe ist
gearbox is only set up for emergencies when the engine is not ready
nur für den Notfall eingerichtet, wenn der Motor nicht betriebsbereit
for operation!
ist!
SALES-CENTER VIENNA
Schönbrunner Straße 106, A -1050 Vienna
T. +43 (0)1 / 667 78 88
VERTRIEBS-CENTER TIROL
Bundesstr. 23, 6063 Rum/Innsbruck, T. +43 512 / 41 40 40
VERTRIEBS-CENTER WIEN
Schönbrunner Str. 106, A-1050 Wien, T. +43 1 / 667 78 88
VERTRIEBS-CENTER KLAGENFURT
Josef-Sablatnig-Str. 310, A-9020 Klagenfurt, T. +43 463/425 81
Seite 2
Page 2
Rev. 0/2024_
Rev. 0/2023_
Subject to technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
05.2024
04.2023
WWW.VALETTA.AT
WWW.VALETTA.AT
VALETTA Sonnenschutztechnik GmbH
HEADQUATER
Salzburger Straße 199, A - 4030 Linz
VALETTA Sonnenschutztechnik GmbH
Unternehmenszentrale
T. +43 (0)732 / 38 80 - 0
Salzburger Straße 199, A -4030 Linz
F. +43 (0)732 / 38 80 - 22
T. +43 732 / 3880-0
office@valetta.at
office@valetta.at
www.valetta.at
W W W. V A L E T T A . A T