und
drücken, um die Dauer von min. 5
Minuten bis max. 40 Minuten einzustellen. Die
gewählte Dauer wird beim nächsten Saunabetrieb
wieder vorgeschlagen.
drücken, um den Saunabetrieb zu starten. Nach
ca. 8 Minuten gibt das System ein akustisches Signal
ab, um zu melden, dass die Kabine erwärmt ist und
betreten werden kann.
Während der Sauna kann das gewünschte Klima
eingestellt werden.
drücken. Die Klimazeichen beginnen zu blinken.
Mit den Tasten
und
ein Klima (Min., Mittel und
Max.) auswählen.
Wenige
Sekunden
nach
Auswahl
Klimazeichen auf zu blinken und werden automatisch
auf den gewählten Wert eingestellt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit gibt das System
ein Akustiksignal aus und meldet dadurch das Ende
des Saunabetriebs.
ALARM:
Im Bedarfsfall kann jederzeit die Taste
gedrückt werden. In diesem Fall werden das
Heizaggregat und alle anderen Funktionen sofort
abgeschaltet. Es ertönt ein Akustiksignal, das nach 15
Minuten automatisch ausgeschaltet wird.
Um das Akustiksignal vorher auszuschalten, muss
einfach eine beliebige Taste gedrückt werden.
RADIO TECHNISCHE HINWEISE:
•Frequenzbereich 87÷108 MHz. Max. Empfi ndlichkeit
2,5µV-S/N 20dB.
•Automatische AFC-Vorrichtung.
•Pu=5W RMS.
•D ≤ 10%.
•Muting-Funktion.
•Speicher für 10 Sender.
•Speicherung
der
Lautstärke
Ausschalten. Beim Einschalten wird der zuletzt
gehörte Sender aufgerufen.
Ausbau der Armaturen:
Falls
die
Funktion
der
Armaturen
Kalkablagerungen beeinträchtigt wird, müssen diese
Teile ausgebaut werden (Abb. A/B/C...). Wir empfehlen,
die Kartusche in normalen Weinessig einzutauchen,
bis sich die Kalkablagerungen vollständig aufgelöst
haben.
Für die korrekte Funktion des Thermostatmischers
ist ein Boiler bzw. ein Durchlauferhitzer mit einer
Wasserausgabe von mindestens 6/7 Litern Wasser pro
Minute bei einer Temperatur von 60/65°C nötig.
GEBRAUCHSHINWEISE: Es ist strengsten
untersagt, in der Duschbox während des
Gebrauchs Elektrogeräte jeder Art zu verwenden.
Massagefunktionen:
MASSAGESTRAHL.
HALSWIRBELWASSERMASSAGE.
VERTIKALE WASSERMASSAGE: Diese Massage
erstreckt
sich
auf
den
ganzen
insbesondere
die
Wirbelsäule.
Rückenschmerzen, Müdigkeit und Gliederschmerzen
und eignet sich hervorragend zur Bekämpfung von
physischem Stress.
Dampfsauna (optional):
Diese seit der Antike bekannte Anwendung kann
heute dank der modernen Technologie in allen
Badezimmern durchgeführt werden. Die Sauna mit
feuchtem Dampf ist auf vielfältige Weise wohltuend:
ÄSTHETISCHE WIRKUNG:
Temperatur bewirkt eine Öff nung der Poren; dadurch
kann die Haut Feuchtigkeit aufnehmen und wird
weicher und glatter.
BIOLOGISCHE
bringt das vermehrte Ausscheiden von Säuren und
Giftstoff en mit sich, womit die Bekämpfung der
Zellulitis erleichtert wird. Die Dampfsauna entspannt
außerdem auf wohltuende Weise. Auf die Sauna
mit feuchtem Dampf sollte eine Wassermassage (in
der Kabine oder Wanne) folgen, damit die Giftstoff e
vollständig beseitigt werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
Die Verwendung der Multifunktionskabine birgt
zahlreiche Vorteile, doch sollten stets einige einfache
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden.
1)
Die
Wassertemperatur
überschreiten.
hören
die
2) Nach dem Genuss einer reichhaltigen Mahlzeit
oder während des Verdauungsvorganges ist die
Benutzung der Dusche oder der Sauna zu vermeiden.
3) Der Sitz kann ein Gewicht vom maximal 120 Kg
tragen.
4) Kinder oder kranke Menschen sollten die Kabine
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
5) Die Sauna sollte nicht länger als 20/30 Minuten
(Alarm)
benutzt werden. Die Dauer kann je nach Alter und
Körperbau variieren.
6) Personen, die an Herzkrankheiten, Bluthochdruck
oder anderen akuten Krankheiten leiden, sollten vor
Benutzung der Sauna ärztlichen Rat einholen.
7) Während des Betriebs der Sauna darauf achten,
die Füße nicht der Dampfaustrittsdüse nähern, da die
Verbrennungsgefahr besteht.
REINIGUNG DER DUSCHWAND:
WARTUNG
Bei der Wanne handelt es sich um eine Acrylwanne.
Zur Reinigung muß aus diesem Grund ein fl üssiges
Reinigungsmittel mit einem Schwamm bzw. einem
weichen Tuch verwendet werden. Es werden
handelsübliche Markenprodukte empfohlen. Zur
beim
letzten
Verhinderung von Kalkablagerungen sollte die
Wanne nach dem Gebrauch mit einem Fensterleder
bzw. einem Mikrofasertuch ausgewischt werden.
Eventuelle Kalkablagerungen werden mit speziellen
kalklosenden Produkten entfernt. Um glänzende
durch
Öberfl ächen wieder zu erhalten, eine normale
Autopolitur verwenden.
KEINESFALLS
ALKOHOLHALTIGE STOFFE, ACETON BZW. ANDERE
LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.
Flüssiges Reinigungsmittel
STÖRUNGEN:
Bevor Sie den Kundendienst verständigen, prüfen Sie
bitte folgendes:
• Schläuche richtig angeschlossen und nicht geknickt.
• Kalt- und Warmwasser gelangt ordnungsgemäß zu
den entsprechenden Wandanschlüssen.
• Sicherstellen, dass die Leitungen vor der Installation
entlüftet wurden.
Oberkörper,
• Sauna ordnungsgemäß mit Strom versorgt und
Sie
lindert
grüne Netzkontrolleuchte auf der Schalttafel leuchtet.
Die
Erhöhung
der
WIRKUNG:
Starkes
Schwitzen
sollte
45°C
nicht
SCHEUERMITTEL,
ALKOHOL,
-33-
Sollte die Funktionseinheit trotz unserer Ratschläge
und des ordnungsgemäßen Gebrauchs immer noch
nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an die
nächste Kundendienststelle, deren Telefonnummer
Sie dem beiliegenden Blatt entnehmen können.
ABFALLENTSORGUNG:
Die
Entsorgung
des
Produkts
Bestandteile muß unter Beachtung der ortsüblichen
Gesetzesvorschriften
für
die
erfolgen. In Italien: D.L. Nr. 22 vom 5 Februar 1997. In
den anderen Ländern der EU: Richtlinie 91/156/EWG,
91/689/EWG und 94/62/EG.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
EG ÜBEREINSTIMMUNGSEKLÄRUNG
Der Hersteller Opus Engineering S.r.l. via Mantova,
1023, 46030 Borgo Virgilio (MN) Italy Bestätigt unter
seine Verantwortung, Komplettkabinen ausgestattet
mit Dampfsauna Mod. S 200/S 300 Den folgenden
europäischen Richtlinien EEC 2006/99, EEC 2004/108
nachträgliche Änderungen EEC 92/31, EEC 93/68
Sowie den folgenden Vorschriften entsprechen:
(EN62233)
(EN55014-1)
(EN55014-2)
(EN60335-1)
(EN60335-2-15)
(EN61000-3-2)
(EN61000-3-3)
(EN61000-4-2)
(EN61000-4-3
(EN61000-4-4)
(EN61000-4-5
(EN61000-4-6)
(EN61000-4-11)
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Opus Engineering S.r.l.
Alberto Filipponi
Amministratore delegato
DEUTSCH
und
seiner
Abfallbehandlung