Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conseils Pour L'utilisation - Opus R90 Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
clignoter sur l'affi cheur.
Appuyez sur
et
pour sélectionner la durée du
sauna d'un minimum de 5 minutes à un maximum de
40 minutes. La valeur sélectionnée sera reproposée
au sauna suivant.
Appuyez sur
pour lancer le cycle sauna. Au bout
de 8 minutes environ, le système émet un signal
sonore pour signaler que la cabine est chauff ée et que
l'utilisateur peut y entrer.
Pendant le sauna, il est possible de sélectionner le
niveau de température souhaité.
Appuyez sur
: les niveaux de température se
mettent à clignoter.
Sélectionnez un niveau de température minimum,
moyen ou maximum à l'aide des touches
Quelques secondes après la sélection, les niveaux de
température cessent de clignoter et le niveau choisi
est automatiquement validé.
Une fois que le temps sélectionné s'est écoulé, le
système émet un signal sonore pour indiquer que le
sauna est terminé.
ALARME:
En cas de besoin, il est possible d'appuyer sur la
touche
(alarme) à tout moment. En appuyant
sur cette touche, vous éteignez immédiatement le
générateur de vapeur ainsi que toutes les autres
fonctions. Vous déclenchez aussi un signal sonore
qui se désactivera automatiquement au bout de 15
minutes.
Appuyez sur une touche quelconque si vous
souhaitez le désactiver avant ce délai.
DONNEES TECHIQUES DE LA RADIO:
•Gamme de fréquence 87÷108 MHz.
•Sensibilité max 32,5µV-S/N 20dB.
•Dispositif automatique AFC.
•Pu=5W RMS.
•D ≤ 10%.
•Silencieux
•Stations mémorisables 10.
•Mémorisation du volume correspondant à la
dernière coupure. Au moment de l'allumage, on a la
dernière station syntonisée avant la coupure.
Démontage de la robinetterie:
En cas de formations de calcaire provoquant un
mauvais fonctionnement de la robinetterie (fi g.
A/B/C...), démonter les pièces. Il est recommandé de
tremper la cartouche dans du vinaigre de vin normal
jusqu'à ce que le calcaire disparaisse.
Pour que le mitigeur thermostatique fonctionne
correctement, prévoir un générateur de vapeur ou un
chauff e-eau ayant un débit d'au moins 6/7 litres d'eau
par minute à une température de 60/65°C.
CONSEILS POUR L'UTILISATION: il est
absolument interdit d'employer un appareil
électrique quelconque à l'intérieur de la cabine de
douche en cours d'utilisation.
Fonction de massage:
JET DE VAPEUR.
HYDROMASSAGE CERVICAL.
HYDROMASSAGE VERTICAL: il agit de façon totale
sur tout le tronc et en particulier sur la colonne
vertébrale. Soulage les maux au dos, la fatigue et les
douleurs
musculaires. Instrument excellent contre le stress
physique.
Hammam (en option):
Connu depuis l'Antiquité, le bain de vapeur peut être
pratiqué, grâce à la technologie moderne actuelle,
dans n'importe quelle salle de bains. Les avantages
d'un bain de vapeur sont nombreux.
ESTHETIQUES: la hausse de la température provoque
l'ouverture des pores et permet ainsi à la peau de se
réhydrater en devenant plus élastique et velautée.
BIOLOGIQUES: la transpiration augmente et facilite
ainsi l'expulsion des acides et des toxines qui s'avère
effi cace contre la cellulite. Le bain de vapeur exerce
aussi un eff et relaxant. Le bain de vapeur devrait être
suivi d'un hydromassage (en cabine ou en baignoire)
de façon à faciliter l'élimination totale des toxines.
PRECAUTIONS D'UTILISATION:
Bien qu'il soit extrêmement salutaire d'utiliser une
et
.
cabine multifonctions, il est nécessaire de suivre des
simples précautions de sécurité.
1) Il est recommandé de ne jamais dépasser 45°C pour
le réglage de la température de l'eau.
2) Ne jamais utiliser la douche ou le hammam après
un repas abondant ou en pleine digestion.
3) Le siège est conçu pour une charge de maximum
120 Kg.
4) L'usage de la cabine est déconseillé aux enfants
ou aux personnes malades sans la surveillance d'un
adulte.
5) Il est déconseillé d'utiliser le hammam pendant
plus de 20/30 minutes. La durée eff ective varie selon
l'âge et la taille.
6) Il est conseillé aux personnes souff rant de graves
cardiopathies, hypertensions et, en général, de
maladies aiguës, de consulter un médecin avant
d'utiliser le hammam.
7) Pendant le bain de vapeur, faire attention à ne pas
mettre les pieds près de la buse de sortie de la vapeur
sous peine de se brûler.
NETTOYAGE DE LA CABINE DE DOUCHE:
ENTRETIEN
La cabine est réalisée dans un matériau acrylique et
ne doit être nettoyée qu'avec un détergent liquide
non agressif et une éponge ou chiff on doux. Pour
empêcher la formation de traces de calcaire, essuyez
la cabine après utilisation avec une peau de chamois
ou un chiff on en microfi bre qui nettoie à fond sans
laisser de résidus. Eliminer toute trace de calcaire
en utilisant des produits détergents anticalcaires
spécifi ques. Pour rendre luisant la surface acrylique
utiliser un "Polish" ordinaire de carrossier.
IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS,
ALCOOL, SUBSTANCES A BASE D'ALCOOL, ACETONE
OU AUTRES SOLVANTS.
Savon liquide
INCONVENIENTS:
Avant d'appeler l'Assistance Technique, vérifi er que :
• les fl exibles sont raccordés correctement et qu'ils
n'ont pas été pliés pendant le positionnement fi nal
de la cabine ;
• le circuit principal produit régulièrement de l'eau
froide et de l'eau chaude à la température souhaitée ;
• les canalisations ont été purgées avant l'installation ;
• l'alimentation de réseau est bien raccordée au
hammam et le voyant vert de réseau est allumé  sur
le tableau.
Si, malgré nos conseils et une utilisation appropriée,
la cabine ne fonctionne toujours pas correctement,
contacter
technique (voir le numéro de téléphone sur la
brochure ci-jointe).
ELIMINATION DU PRODUIT:
Pour éliminer le produit et ses pièces, respectez les
réglementations locales en matière d'élimination des
déchets. Sur le territoire italien, le Décret Loi n° 22
du 5 février 1997; dans les autres pays de la CEE, les
directives 91/156/CEE, 91/689/CEE et 94/62/CE.
DECLARATION DE CONFORMITE CE:
Le fabricant Opus Engineering S.r.l. via Mantova,
1023, 46030 Borgo Virgilio (MN) Italy déclare sous
sa responsabilité que les cabines équipées de
hammam mod. S 200/S 300 sont conformes aux
directives européennes EEC 2006/99, EEC 2004/108
modifi cations successives EEC 92/31, EEC 93/68 ainsi
que aux normes suivantes:
(EN62233)
(EN55014-1)
(EN55014-2)
(EN60335-1)
(EN60335-2-15)
(EN61000-3-2)
(EN61000-3-3)
(EN61000-4-2)
(EN61000-4-3
(EN61000-4-4)
(EN61000-4-5
(EN61000-4-6)
(EN61000-4-11)
-29-
FRANÇAIS
directement
le
centre
d'assistance
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014
Opus Engineering S.r.l.
Alberto Filipponi
Amministratore delegato
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Opus R90

Inhaltsverzeichnis