Seite 1
Betriebsanleitung HOPPECKE sun | powerpack premium...
Seite 2
Email: info@hoppecke.com Copyright HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG Alle Rechte, auch für den Fall von Patent- und Gebrauchsmusteranmeldungen, vorbehalten. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Dokumentation und Verwertung oder Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich in schriftlicher Form von...
Hinweise zur Entsorgung 3.7. Transport 3.7.1. Intakte, unbeschädigte Batterien und Batterien am Gebrauchsdauerende 3.7.2. Defekte Batterien 3.7.3. Lieferung prüfen BATTERIESYSTEM SUN|POWERPACK PREMIUM 4.1. Hinweise zur Systemauslegung LAGERUNG 5.1. Intakte, unbeschädigte Batterien und Batterien am Gebrauchsdauerende 5.2. Defekte Batterien VORBEREITUNGEN FÜR DIE INSTALLATION 6.1.
Seite 4
Zielgruppe BATTERIEANLAGE REGISTRIEREN BETRIEB DES BATTERIESYSTEMS 9.1. Sicherheitsfunktionen 9.2. Anzeigeeinheit 9.3. Betriebszustände WARTUNG UND PFLEGE 10.1. Reinigung 10.2. Reparatur 10.3. BMS Software Update GEBRAUCHSDAUERENDE WARN- UND STÖRMELDUNGEN SYSTEMERWEITERUNG DEMONTAGE TECHNISCHE DATEN 15.1. System 15.2. Batteriezelle 15.3. Normen und Standards CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ABKÜRZUNGEN WEITERFÜHRENDE INFORMATIONEN ANHANG...
Zielgruppe Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an Händler, Elektrofachkräfte und Endbenutzer. Es werden Transport, Lagerung, Installation, Betrieb, Wartung und Demontage des Batteriesystems sun|powerpack premium beschrieben. Die Installation, Wartung und Demontage des Batteriesystems darf nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Hinweis: Die korrekte Montage und Inbetriebnahme muss durch die jeweilige Elektrofachkraft durch Unterschrift in dieser Betriebsanleitung bestätigt werden (siehe Kap.
Darstellungsmittel Darstellungsmittel In dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung werden folgende Symbole und Signalwörter verwendet: GEFAHR! Kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG! Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Austritts von Elektrolytflüssigkeit und Gasen. Es besteht Entzündungsgefahr der austretenden Stoffe. Es sind Reaktionen des Elektrolyten und der Elektroden mit Wasser und Feuchtigkeit möglich. Nur Ladegeräte verwenden, die von HOPPECKE für den Einsatz mit dem sun|powerpack premium freigegeben sind. ACHTUNG! Der Einsatz eines automatischen Rauchmelders am Aufstellort ist notwendig.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Batterien kann zu Personen- und Sachschäden führen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG keine Verantwortung und keine Haftung für Personen- und Sachschäden, die sich direkt oder indirekt aus dem Umgang mit den Batterien ergeben.
die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen kennen, nach DIN VDE 1000-10 und DGUV Vorschrift 3 (ehemals BGV A3) geschult sein. Lesen Sie die Dokumentation aufmerksam, bevor Sie Arbeiten an dem sun|powerpack premium oder dessen Bestandteile durchführen. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren und fachgerechten Auspacken, Lagern, Installieren, zur Inbetriebsetzung und zum Betreiben und Warten des Batteriesystems.
Sicherheitshinweise 3.5.2. Persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie bei Arbeiten an dem sun|powerpack premium und seinen Bestandteilen immer die folgende Schutzausrüstung, um Verletzungen zu verhindern oder zumindest Verletzungsfolgen zu mildern: Schutzhandschuhe Sicherheitsschuhe 3.6. Spezielle Hinweise zu Li-Ion-Batterien Lithium-Ionen-Batterien sind sachgemäßer Handhabung sicher.
Sicherheitshinweise Verfahren zur Reinigung durch Fachkräfte: Reste mit flüssigkeitsbindendem Material (z. B. Sand, Sägemehl, Universalbindemittel, Kieselgur) mechanisch aufnehmen. Das aufgenommene Material vorschriftsmäßig entsorgen. Direkten Haut- oder Augenkontakt durch Tragen von Schutzkleidung vermeiden. 3.6.1. Erste-Hilfe Maßnahmen bei Austritt von Inhaltsstoffen Nach Einatmen: Betroffene Person(en) an die frische Luft bringen und ruhig lagern.
Batteriesystems, sowie jeweils einem Karton für die beiden Batteriestacks und Zubehörmaterial. ACHTUNG! Im Gehäuse des Batteriesystems sun|powerpack premium befinden sich zwei sog. Batteriestacks als Einschubmodule (siehe auch Kap. 4). Beim Transport müssen die Batteriestacks separat verpackt transportiert werden. Ein Transport des kompletten Batteriesystems mit eingebauten Batteriestacks ist nicht zulässig!
Sicherheitshinweise Hinweis: "Beförderung von Lithium-Ionen-Batterien, Elektrowerkzeugen und elektrischen Gartengeräten in Verbindung mit der Haupttätigkeit des Beförderers (Handwerkerregelung - ADR 1.1.3.1c): Für Unternehmen, welche die Beförderung in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchführen (z. B. Lieferungen oder Rücklieferungen im Zusammenhang mit Messungen, Reparatur- und Wartungsarbeiten oder Vorführzwecken) gibt es Ausnahmen und Sonderregelungen (Freistellung).
Der Transport oder die Abholung von defekten und beschädigten Batterien darf nur in Abstimmung mit HOPPECKE erfolgen. Wenden Sie sich bei Fragen an die HOPPECKE Service- Hotline (Deutschland: 0800 246 77 32 / International: +49 (0) 180 5 22 9999) 3.7.3.
Seite 15
Sicherheitshinweise HOPPECKE verpackt alle Lieferungen mit größtmöglicher Sorgfalt, damit die Ware unbeschädigt bei Ihnen ankommt. Prüfen Sie die Lieferung umgehend auf Vollständigkeit Prüfen Sie die Ware auf Transportschäden. Notieren Sie Schäden an der Umverpackung Notieren Sie sichtbare Flecken oder Feuchtigkeit.
Funktionseinbußen kommen (z.B. Sicherheitsabschaltungen). HOPPECKE bietet mehrere Varianten für das sun|powerpack premium mit unterschiedlichen Kapazitäten an. Für eine optimale Nutzung des Speichersystems muss die gewählte Kapazität auf die Anwendung abgestimmt sein. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren lokalen HOPPECKE Partner. BA_sun_power_pack_LiOn_de...
Seite 17
Batteriesystem sun|powerpack premium Die Anlage besteht aus folgenden Komponenten: 1 x Gehäuse mit Deckel 2 x Batteriestacks (mit jeweils parallel und in Serie geschalteten einzelnen Batteriezellen) (Mat.-Nr.: 6011302980 für 5kWh Variante / 6011302981 für 7.5kWh Variante) 1 x Batterie-Management-System (BMS) mit Anzeigeeinheit verbaut im Gehäuse (Mat.- Nr.: 6143192000)
Batteriesystem sun|powerpack premium Abbildung 3: Typenschild und Sicherheitshinweise am Batteriestack Hinweis: Das Batteriesystem darf nur mit zugelassenen Batteriewechselrichtern / Ladegeräten betrieben werden. Die Batterienennspannung beträgt 51,2V, die Kommunikation zwischen Batteriewechselrichter / Ladegerät und Batteriesystem erfolgt über eine Datenschnittstelle (CANOpen). 4.1.
Lagern Sie das Batteriesystem nicht zusammen mit feuergefährlichen Stoffen. Ein automatischer Rauchmelder am Lagerort wird empfohlen. Vor Sonneneinstrahlung, Strahlungsquellen, Wärmequellen schützen. Trocken und kühl lagern. HOPPECKE empfiehlt die Lagerung in der Originalverpackung. ACHTUNG! Nur in der Originalverpackung dürfen bis max. zwei Batteriestacks aufeinander gestapelt abgestellt bzw.
Anforderungen entspricht (siehe Kap. 6.1). Legen Sie alle notwendigen Werkzeuge bereit (siehe Kap. 6.2). 6.1. Montageort Das sun|powerpack premium muss in einem trockenen und frostfreien Innenraum installiert und betrieben werden (z.B. Hauswirtschafts- oder Kellerraum). Der Montageort muss vibrationsfrei sein. WARNUNG! Die Batterieanlage darf nicht in hochwassergefährdeten Räumen gelagert, installiert oder...
Vorbereitungen für die Installation Hinweis: Der Raum in dem sich das Batteriesystem befindet muss mit einer Tür verschlossen werden können. Die Tür ist geschlossen zu halten. HOPPECKE empfiehlt eine automatisch schließende Tür, bzw. den Einsatz eines automatischen Türschließers. Hinweis: Am Aufstellort des Batteriesystems ist ein Rauchmelder im Deckenbereich oberhalb des Batteriesystems anzubringen.
Installation Installation In den nachfolgenden Abschnitten dieses Kapitels wird die Montage und Inbetriebnahme des Speichersystems beschrieben. 7.1. Montage des Gehäuse 1. Übertragen Sie die Lage der Bohrungen in der Wandhalterung mit einem Bleistift auf die beabsichtigte Position des Batteriesystems an der Installationswand. Nutzen Sie eine Wasserwaage, um die spätere Position der Wandhalterung auszurichten (siehe auch Abbildung 4).
Seite 23
Installation 3. Hängen Sie das leere Gehäuse mit der an der Rückseite fest angebrachten Befestigungsschiene von oben in die Wandhalterung ein (siehe Abbildung 6) Nr. Beschreibung Wandbefestigung Befestigungsschiene Rückseite Gehäuse Gehäusedeckel Abbildung 6: Eingehängtes Gehäuse 4. Fixieren Sie mit der mitgelieferten Innensechskantschraube (M6) das Gehäuse mit der Wandhalterung (siehe Abbildung 7).
Installation 7.1.1. Gehäuse erden 1. Der Erdungspunkt befindet sich auf der Gehäuseoberseite (siehe Abbildung 8). Nr. Beschreibung Erdungspunkt Abbildung 8: Erdungspunkt 2. Fixieren Sie den Schutzleiter mit einem Ringkabelschuh am Erdungspunkt des Gehäuses. Dazu mitgelieferte Federscheibe und Mutter verwenden. Das Anzugsmoment beträgt 12 Nm.
Installation 7.2. Batteriestacks installieren Hinweis: Das System kann nur vollbestückt d.h. mit den zwei mitgelieferten und fest zugeordneten Batteriestacks (identische Kapazität und Nennspannung) betrieben werden. Prüfen Sie dies anhand der Angaben auf dem Typenschild der Batteriestacks. 1. Die Batteriestacks sind einzeln in Kartons verpackt. Die Kartons dürfen nicht mit spitzen Werkzeugen oder Gegenständen geöffnet werden (siehe auch Abbildung Batteriestack in Abbildung 9).
Seite 26
Installation 2. Prüfen Sie die Batteriestacks auf sichtbare Schäden. WARNUNG! Batteriestacks mit offensichtlichen Beschädigungen dürfen nicht installiert bzw. an das BMS angeschlossen werden! VORSICHT! Die Batteriestacks und die darin enthaltenen Batteriezellen dürfen unter keinen Umständen demontiert oder geöffnet werden. 3. Entfernen Sie den Deckel des Gehäuses. Lösen Sie dazu die Innensechskantschrauben an der Unterseite des Deckels (siehe Abbildung 10).
Seite 27
Installation Nr. Beschreibung Untere Ebene Obere Ebene Abbildung 11: Obere und untere Ebene im Gehäuse Beschreibung Tragegriff Batteriestack (siehe linke und rechte Seite am Batteriestack) Abbildung 12: Batteriestack – Tragegriff BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Seite 28
Installation Nr. Beschreibung Untere Ebene mit Batteriestack Obere Ebene Abbildung 13: Batteriestack im Gehäuse 5. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben das Batteriestack an der unteren Ebene (siehe Abbildung 14). Nr. Beschreibung Befestigungsschraube Abbildung 14: Befestigung Batteriestack BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Seite 29
Installation 6. Schieben Sie den zweiten Batteriestack in die obere Ebene des Gehäuses ein (siehe Abbildung 15) und befestigen Sie diesen an der oberen Ebene. Abbildung 15: Gehäuse mit zwei Batteriestacks BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Installation 7.3. Batteriestacks elektrisch anschließen GEFAHR! Batteriestacks mit offensichtlichen Beschädigungen dürfen nicht an das BMS angeschlossen werden (siehe auch Kap. 3.7.1)! Defekte Batterien können sicherheitskritische Zustände erreichen. Infolgedessen können die Batterien bersten, sich entzünden und gefährliche Zersetzungsprodukte entstehen. Bei Austritt von flüssigen oder gasförmigen Stoffen unverzüglich den Raum verlassen und die Feuerwehr alarmieren (siehe auch Kap.
Seite 31
Installation 4. Verbinden Sie die Leitung des Batteriemanagementsystems mit dem Anschluss am unteren Batteriestack. Der zugehörige Kabelbaum ist entsprechend vorkonfektioniert (siehe Abbildung 17) ACHTUNG! Die Kabelbäume für das Batteriemanagement sind vorkonfektioniert und passen entsprechend ihrer Länge nur an den oberen oder unteren Batteriestack. Diese Leitungen dürfen nicht vertauscht werden.
Seite 32
Installation Nr. Beschreibung Serielle Verschaltung des unteren und oberen Batteriestacks Abbildung 18: Serielle Verschaltung der Batteriestacks 7. Verbinden Sie die Leitungen des Batterie-Management-Systems mit dem Anschluss am oberen Batteriestack. Der zugehörige Kabelbaum ist vorkonfektioniert (siehe Abbildung 19). Nr. Beschreibung Anschluss Batterie-Management-System am oberen Batteriestack Abbildung 19: Anschluss BMS am oberen Batteriestack 8.
Seite 33
Installation Beschreibung Anschluss Batterie-Plus-Puls am oberen Batteriestack Abbildung 20: Anschluss Plus-Pol am oberen Batteriestack Hinweis: Über die Leitungen im Kabelbaum vom BMS zu den beiden Batteriestacks werden die Spannungen und Temperaturen der einzelnen Batteriezellen erfasst. Für den einwandfreien Betrieb und das Management des Systems werden diese Daten dringend benötigt. Abbildung 21: Batteriestacks mit Anschlüssen BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Batteriewechselrichter anschließen ACHTUNG! Das Batteriesystem darf nur an von HOPPECKE freigegebenen Batteriewechselrichtern angeschlossen und betrieben werden. Für den Anschluss an das HOPPECKE sun|powerpack premium freigegebene Batteriewechselrichter (siehe Tabelle 1). Diese Wechselrichter genügen u.a. den Anforderungen der notwendigen galvanischen Trennung: Hersteller Gerät...
Seite 35
Installation Nr. Beschreibung Aussparung zur Führung der Batterieanschlussleitung Aussparung zur Führung der Batterieanschlussleitung Abbildung 22: Aussparungen für Batterieanschlussleitung 4. Stecken Sie den Stecker der Batterieanschlussleitung in die Anschlussbuchse auf der Oberseite des Batteriesystems (siehe Abbildung 23) Hinweis: Der Stecker der Batterieanschlussleitung muss bis zum Anschlag eingesteckt werden. Das Anstecken sowie Abziehen der Batterieanschlussleitung ist bewusst schwergängig.
Installation 7.5. Inbetriebnahme Schalten Sie den Batteriewechselrichter ein. Bei erfolgreicher Montage und korrektem Anschluss an den Batteriewechselrichter wird in der Anzeigeeinheit des Batteriesystems der aktuelle Ladezustand in Prozent und die momentane Lade- bzw. Entladeleistung angezeigt (siehe Abbildung 24). Im Ladebetrieb zeigt der Pfeil in Richtung des Batteriesymbols. Im Entladebetrieb zeigt der Pfeil vom Batteriesymbol weg.
Installation 7.6. Abschließende Arbeiten 1. Hängen Sie den Deckel des Batteriesystems in die Aussparungen auf der Oberseite des Gehäuses ein (siehe Abbildung 26). Nr. Komponente Linke Aussparung für Deckelbefestigung Rechte Aussparung für Deckelbefestigung Abbildung 26: Aussparungen für Befestigung des Deckels 2.
Seite 38
Installation 3. Kleben Sie das mitgelieferte Gehäusesiegel an der Unterseite des System über Deckel und Gehäuse (siehe Abbildung 28) Nr. Beschreibung Gehäusesiegel Abbildung 28: Gehäusesiegel 4. Tragen Sie auf dem Typenschild des Batteriesystems das Datum der Inbetriebnahme, sowie den Errichter ein (Name und Firma). Das Typenschild befindet sich auf beiden Seiten des Gehäuses (siehe Beispiel in Abbildung 29).
Wochen nach Inbetriebnahme registriert werden. Hierzu stehen Ihnen entweder eine Onlineregistrierung (https://register.hoppecke-batterien.de/) oder eine telefonische Registrierung unter 02963 61-526 (Mo-Fr. 9:00-16:00Uhr) zur Auswahl. Die aktuellen Garantiebedingungen können auf der Homepage von HOPPECKE unter www.hoppecke.com heruntergeladen werden. BA_sun_power_pack_LiOn_de...
Betrieb des Batteriesystems Betrieb des Batteriesystems Bitte beachten Sie grundsätzlich die auf dem Typenschild aufgebrachten Warn- und Sicherheitshinweise. Nachfolgend wird die Bedeutung dieser Hinweise erläutert: Keine offenen Flammen, Glut oder Funken in der Nähe des Batteriesystems. Batteriesystem nicht zerlegen oder öffnen (mit Ausnahme der Montage oder Demontage des Systems durch eine Elektrofachkraft) Kinder vom Batteriesystem fernhalten.
Seite 41
Betrieb des Batteriesystems Allgemeiner Gefahrenhinweis zu Batterien Warnung vor brandfördernden Stoffen. Im Fall eines Brandes wirken die Inhaltsstoffe der Batterie(zellen) brandfördernd. Warnung vor feuergefährlichen Stoffen. Warnung vor giftigen Stoffen. Bei korrekter Montage und im regulären Betrieb kommt es zu keinen Freisetzungen von Flüssigkeiten oder Gasen. Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen durch Freisetzung von Gasen z.B.
Betrieb des Batteriesystems 9.1. Sicherheitsfunktionen Das Batteriemanagement bietet diverse Sicherheitsfunktionen, um einen sicheren und performanten Betrieb über definierte Lebensdauer gewährleisten. Sicherheitsfunktionen nach EN62108 sind nachfolgend aufgeführt (siehe Tabelle 2). Name Funktion Klassifizierung Abschalten des Ladestromes bei drohender SIL1 Überladung einer oder mehrerer Zellen Tabelle 2: Sicherheitsfunktion Das Batterie-Management-System (BMS) steuert automatisch den Batterielade- und Entladeprozess.
Betrieb des Batteriesystems 9. Statistik: Geladene Energie in kWh (seit Inbetriebnahme) Entladene Energie in kWh (seit Inbetriebnahme) Zyklen (seit Inbetriebnahme) 10. Info / Momentanwerte: Spannung Strom Aktuelle Batterietemperatur Ladezustand (SOC) in % Alterungszustand (SOH) in % Aktuell vorliegende maximale Zelltemperatur Aktuell vorliegende minimale Zelltemperatur Aktuelle maximale Zellspannung Aktuelle minimale Zellspannung...
Seite 44
Bei kritischen Fehlern wird das Batteriesystem über einen elektromechanischen Schalter vom Batteriewechselrichter getrennt. Das Batteriesystem kann dann nicht mehr weiter betrieben werden (siehe auch entsprechende Fehlermeldung in Kap. 12). Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Installateur oder dem HOPPECKE Service in Verbindung. BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Batteriemanagementsystem vor Ort getauscht werden. Dies darf nur durch eine entsprechend unterwiesene Elektrofachkraft oder durch HOPPECKE Service Mitarbeiter durchgeführt werden (siehe hierzu gesonderte Dokumentation). 10.3. BMS Software Update Die Software im BMS kann im Bedarfsfall durch den Installateur oder den HOPPECKE Service aktualisiert werden. BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Wird das Gebrauchsdauerende erreicht, wird der Batteriespeicher abgeschaltet. Die Batterie kann dann weder geladen noch entladen werden. An der Anzeigeeinheit wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Hinweis: Bei Abschaltung aufgrund festgestelltem Gebrauchsdauerende nehmen Sie bitte Kontakt mit dem HOPPECKE Service auf. BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
512, 1024, Hardware error Batterie nicht weiter benutzen: Setzen Sie 8 bis 13 8192, (Hardwarefehler) sich mit dem HOPPECKE Service in 16384 Verbindung, BMS muss getauscht werden. Batterie nicht weiter benutzen: Setzen Sie Cell error 32768 sich mit dem HOPPECKE Service in (Zellfehler) Verbindung.
Seite 48
Beachten Sie die Hinweise in der Spalte „Bemerkung / Maßnahme“. Lfd. Nr. Code Bedeutung Bemerkung / Maßnahme Warnung interne BMS-Überwachung: Watchdog Setzen Sie sich mit dem HOPPECKE (Watchdog) Service in Verbindung. Deep discharge Batterie umgehend laden; nicht abschalten, (Tiefentladung) sonst Störung (Code 64)
Speichersysteme bietet HOPPECKE entsprechendes Zubehör-Kit an. Ein Parallelbetrieb mehrerer Speichersysteme darf nur mit dem entsprechendem original HOPPECKE Zubehör erfolgen. Aufbau und Verschaltung des Zubehör-Kits sind der mitgelieferten Dokumentation zu entnehmen. Demontage Für die Demontage des Batteriespeichersystems zur Reparatur, Austausch oder Entsorgung des Systems sind folgende Schritte durchzuführen:...
Technische Daten Technische Daten 15.1. System Abmessungen: 600 x 500x 350mm (H x B x T) Gesamtgewicht je System: 5.0 / 48: Ca. 85kg bzw. 7.5 / 48: Ca. 100kg Umgebungstemp., Betrieb u. Lagerung: +5°C bis +45°C Optimaler Temperaturbereich Betrieb: +5°C bis +35°C Relative Luftfeuchte: 0 bis 90% (nicht kondensierend)
Abkürzungen Abkürzungen Batterie-Management-System Controller Area Network Direct Current (Gleichstrom) Depth of Discharge (Entladetiefe) Li-Ion Lithium-Ionen State of Charge (Ladezustand) State of Health (Verfügbare Kapazität bei Vollladung in Bezug zur Nominalkapazität) BA_sun_power_pack_LiOn_de V1.02 (07.04.2016) 6140203035...
Hiermit bestätige ich, dass die Anforderungen an den Aufstellort erfüllt sind und die Montage sowie Inbetriebnahme des Batteriespeichersystems entsprechend den Vorgaben dieser Betriebsanleitung durchgeführt wurde. Diese Bestätigung muss im Original bei dem Betreiber des HOPPECKE sun|powerpack premium verbleiben und sorgfältig aufbewahrt werden. Ort:_______________________________ , Datum: _______________________...