Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eurovac NV:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice technique
Istruzioni per l'uso
Instrukcja eksploatacji
Version: 06.2024.0
ID: 900.000.0510
Copyright 2024 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
MVV TB C 2
Anl. C 2.15.15
Eurovac NV
Eurovac HV
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135 102-211
Telefax +49 7135 102-147
info@afriso.de
www.afriso.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO Eurovac NV

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Istruzioni per l’uso Instrukcja eksploatacji Eurovac NV Eurovac HV Copyright 2024 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 MVV TB C 2 Service +49 7135 102-211 Anl. C 2.15.15 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.de...
  • Seite 2: Unterdruck-Leckanzeigegerät

    Unterdruck-Leckanzeigegerät Eurovac NV Eurovac HV Typ: Eurovac NV/HV ohne Schutzgehäuse Typ: Eurovac NV/HV im Schutzgehäuse Typ: Eurovac NV/HV im Schutzgehäuse mit Heizung Copyright 2024 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 MVV TB C 2 Service +49 7135 102-211 Anl.
  • Seite 3 Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe- halten. Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs- anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel- ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 4: Warnhinweise Und Gefahrenklassen

    Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Ver- letzungen und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Span- nung. Wenn dieses Symbol in einem Warnhinweis gezeigt wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 5: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Bei der bestimmungsgemäßen Verwendung wird zwischen den beiden Unterdruck-Leckanzeigegeräte unterschieden. • Eurovac NV: siehe Kapitel 2.2.1 • Eurovac HV: siehe Kapitel 2.2.2 2.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Eurovac NV Das Produkt ist ein Leckanzeigegerät für Unterdruck der Klasse I nach EN 13160-1 und EN 13160-2.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung Eurovac Hv

    Anforderungen nach EN 12285-1, EN 12285-2 oder DIN 6608 erfüllen. • Doppelwandige Behälter, deren Überwachungsraum für den Unter- druck des Eurovac HV geeignet ist. Eine Montage im Domschacht unterirdischer Tanks ist nur mit behördlicher Genehmigung zulässig. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 7 Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei mindestens folgendes: • Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits- vorschriften • Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten • Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 8: Vorhersehbare Fehlanwendung

    In Verbindung mit Produkten, die direkt oder indirekt menschlichen, gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen, oder durch deren Betrieb Gefahren für Mensch, Tier oder Sachwerte entstehen können Zusätzlich nur für Eurovac NV • Verwendung an Behältern ohne Saugleitung bis zum tiefsten Punkt des Überwachungsraums...
  • Seite 9: Qualifikation Des Personals

    Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    Es stehen Schlauchanschlüsse für die pneumatische Verbindung mit dem Überwachungsraum des Tanks zur Verfügung. Das Produkt überwacht und regelt einen konstanten Unterdruck im Überwa- chungsraum des Tanks und gibt beim Abfallen des Unterdrucks Alarm. Das Produkt kann mit einem EnOcean®-Funkmodul nachgerüstet werden. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 11: Übersicht

    C. Grüne LED L. Saugleitungsanschluss D. Test-Taste M. Auspuffleitungsanschluss E. Rote LED N. Typenschild auf der Unterseite F. Stummschalttaste O. Abdeckung für Schlauchanschlüsse G. Gelbe LED P. Messleitungsanschluss H. LRN-Taste Q. Messventil I. Kabelverschraubung R. Prüfanschluss Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 12: Piktogramme

    Service fällig ist, wenn die Service- funktion aktiviert ist. Taste Mit der LRN-Taste sendet das Produkt ein Lern-Tele- gramm (LRNTEL), um sich mit dem AFRISOhome Gateway zu verbinden, wenn das optionale EnOcean-Funkmodul installiert ist. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 13: Abmessungen

    Produktbeschreibung Abmessungen 202 mm 70 mm 171 mm 270 mm 360 mm Abbildung 1: Eurovac im Schutzgehäuse, ohne (A) oder mit Heizung (B), anschluss- fertig vormontiert. Die Hupe ist am Ausgangsrelais angeschlossen. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 14 Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel Eurovac NV A. Elektrischer Anschluss F. Tank-Außenmantel B. Saugleitung (klar oder weiß) G. Kondensatgefäße C. Tankentlüftung H. Auspuffleitung (grün) D. Flüssigkeitssperre I. Messleitung (rot) E. Überwachungsraum Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 15 Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel Eurovac HV A. Elektrischer Anschluss F. Tank-Außenmantel B. Saugleitung (klar oder weiß) G. Kondensatgefäße C. Tankentlüftung H. Auspuffleitung (grün) D. Flüssigkeitssperre I. Messleitung (rot) E. Überwachungsraum Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 16 Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel Eurovac A. Hupe „HPW 2“ F. Auspuffleitung (grün) B. Quittierschalter für Hupe G. Saugleitung (klar oder weiß) „HPW 2“ H. Heizung mit Thermostat C. Produkt I. Netzkabel D. Schutzgehäuse E. Messleitung (rot) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 17: Funktion

    Das Produkt kann ohne und mit externen Geräten betrieben werden, bei- spielsweise: • Optische und akustische Alarmgeber • Fernmeldegeräte • Gebäudeleittechnik Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt entspricht: • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • Bauproduktenverordnung 305/2011 (EN 13160-2:2003) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 18: Technische Daten

    AC 100 ... 240 V ±10 % Batterie (optional) ZnC (Zink-Kohle), 9 V-Blockbatterie Nennleistung < 10 VA Relaissicherung T 2 A Schutzklasse (EN 60730-1) Schutzart (EN 60529) IP 30 Schutzart im Schutzgehäuse IP 65 Schutzart Hupe IP 55 Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 19 Maximal 250 V, 2 A, ohmsche Last Störaussendung CISPR 22 Störfestigkeit EN 61000 EnOcean®-Funk Frequenz 868,3 MHz Sendeleistung Maximal 10 mW Reichweite 10 ... 30 m siehe "Reichweiten des EnO- cean®-Funks" EnOcean®- Equipment Profile A5-30-04 (EEP) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 20: Montage Vorbereiten

    Volumenleistung ein. Eurovac NV Eurovac HV -80 mbar -420 mbar 5.1.2 Dichtheitsprüfung Prüfen Sie die Dichtheit des Überwachungsraumes. Ein leichter Druckab- fall in der ersten Stunde ist möglich. Danach darf kein weiterer Druckabfall mehr auftreten. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 21: Produkt Montieren

     Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei einer Montage im Freien vor direkter Witterung geschützt ist. - Verwenden Sie ein AFRISO-Schutzgehäuse. 1. Befestigen Sie das Pro- dukt an der Wand (ver- wenden Sie die Befesti- gungsart A oder B). - Verwenden Sie die bei- liegende Bohrschablone. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 22 Montage 2. Öffnen Sie das Produkt. 3. Schließen Sie das Pro- dukt wie in Kapitel 5.3 beschrieben an. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 23 Montage 4. Schließen Sie das Pro- dukt. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    NICHTVERFÜGBARKEIT DER ÜBERWACHUNGSFUNKTION • Installieren Sie keine Netzstecker oder Schalter in der Spannungsversor- gung für das Produkt. • Schalten Sie das Produkt nur über die bauseitige Netzsicherung ein und aus. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 25 3. Führen Sie das Netzkabel durch die obere oder untere Kabelver- schraubung in das Produkt. 4. Schließen die Phase an die Klemme L1 und den Neutralleiter an die Klemme N an. 5. Verschließen Sie die nicht verwendete Kabelverschraubung am Pro- dukt mit den beiliegenden Stopfen. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 26: Produkt Anschließen

    Montage 5.3.2 Produkt anschließen A. Relaissicherung (potenzial- D. Kabelführung durch untere Kabel- freier Wechselkontakt) verschraubung B. Potenzialfreier Wechselkontakt E. Unterdruckpumpe (Relaisausgang) F. Kabelführung durch obere Kabelver- C. Netzanschluss schraubung (alternativ) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 27: Produkt Im Schutzgehäuse Anschließen

    • Es muss ein zusätzlicher akustischer Alarm außerhalb des Schutzge- häuses montiert werden. • Im Schutzgehäuse ohne Hupe oder Heizung muss das Produkt wie in Kapitel 5.3.2 angeschlossen werden. A. Netzanschluss C. Anschluss Hupe B. Anschluss Eurovac D. Anschluss Heizung (optional) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 28 2. Führen Sie dieses Kabel durch die obere oder untere Kabelverschrau- bung in das Produkt. 3. Schließen Sie das Kabel an die mit Relais gekennzeichneten Klemmen 4. Sorgen Sie für eine sichere Isolierung des Kabels. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 29 Versorgungs- spannung ist das Produkt sofort betriebsbereit. Ein inzwischen eingetretener Alarmfall wird angezeigt. Bei Betrieb des Produkts in Deutschland ist keine Batte- rie im Lieferumfang enthal- ten. Der Anschluss einer han- delsüblichen 9V-Blockbatterie ist optional. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 30 - Mindestens im oberen Drittel des Überwachungsraums muss Luft sein. 8. Stellen Sie die Anschlüsse für Saug- und Messleitung her. - Für die Saugleitung kann der Anschluss der Leckanzeigeflüssigkeits- leitung verwendet werden. - Für die Messleitung kann der Anschluss des Prüfventils verwendet werden. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 31: Nachrüstung Eines Enocean®-Funkmoduls (Optional)

    Sie es mit Hilfe der anti-elektrostatischen Folie in den Steckplatz ein. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. 1. Öffnen Sie das Produkt. A. Steckplatz für das C. Gehäuseaussparung (zur Befesti- EnOcean®-Funkmodul gung der Antenne) B. Position Antenne Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 32: Schlauchleitungen Anschließen

    4 x 2 mm-Schlauchleitungen angeschlossen werden, wenn diese bereits vor dem Austausch verwendet wurden. - Die produktseitigen Schlauchanschlüsse sind für den Anschluss von 4 x 2 mm und 6 x 2 mm Schlauchleitungen ausgelegt. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 33 3. Schließen Sie die Messleitung an den Messanschluss des Überwa- chungsraums an. 4. Schließen Sie die Auspuffleitung an das Tankentlüftungsrohr an. - Bei Verwendung einer AFRISO Euroflex-Entnahmeeinrichtung kann die Auspuffleitung direkt an den ungenutzten Rücklaufanschluss ange- schlossen werden. 5. Schließen Sie die Saugleitung an den Sauganschluss des Überwa- chungsraumes an.
  • Seite 34: Falscher Betriebsdruck Im Überwachungsraum

    Stellen Sie sicher, dass der Druck im Überwachungsraum des Tanks den Spezifikationen des Produkts entspricht. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Ventilstellung Messventil (rot) Prüfventil (weiß) Normaler Betrieb Normaler Betrieb Prüfung mit Druckmessgerät Belüftung Nicht zulässig Nicht zulässig Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 35 - Wenn der korrekte Unterdruck erreicht ist, schaltet die Pumpe ab. - Die Anlage ist jetzt betriebsbereit. 2. Führen Sie eine Funktionsprüfung durch. Der Fachbetrieb bescheinigt den Einbau, die Inbetriebnahme und die Prü- fung des Produkts (siehe Kapitel 15.1). Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 36: Funktionsprüfung Durchführen

    4. Beobachten Sie das Druckmessgerät und dokumen- tieren Sie die Druckwerte, bei denen Pumpe und Alarmsignale eingeschaltet werden. 5. Drehen Sie das Prüfventil (weißer Anschluss) in die Stellung „Normaler Betrieb“. 6. Vergleichen Sie die notierten Druckwerte mit den Sollwerten. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 37: Anzeige Prüfen

    - Der Unterdruck im Überwachungsraum fällt ab und das Produkt gibt Alarm. 2. Drehen Sie das Prüfventil (weißer Anschluss) in die Stellung „Normaler Betrieb“. - Der Unterdruck im Überwachungsraum wird wieder aufgebaut. - Die Alarmsignale müssen selbsttätig erlöschen. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 38  Stellen Sie sicher, dass das AFRISOhome Gateway sich im „Ein- lern-Modus“ befindet. 1. Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. - Die grüne LED leuchtet. 2. Drücken Sie die LRN-Taste (A). - Das Produkt sendet ein Lern-Telegramm. - Das Produkt ist mit dem AFRISOhome Gateway verbunden. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 39: Betrieb

    Über den potenzialfreien Wechselkontakt kann das Alarmsignal an zusätzli- che Geräte ausgegeben werden. Bei Produkten mit EnOcean®-Funkmodul verschickt das Produkt eine Mel- dung an das AFRISOhome Gateway. Über die AFRISO App erhält der End- anwender eine Meldung, dass eine Leckage detektiert wurde. Akustischen Alarm quittieren 1.
  • Seite 40: Wartung

    Alarm ertönt jede Stunde einmal für circa eine Sekunde. 2. Drücken Sie die Quittier- taste (A), um den akusti- schen Alarm stumm zu schalten. - Die gelbe LED (B) leuch- tet dauerhaft. 3. Lassen Sie eine jährliche Wartung/Service durch einen Fachbetrieb durch- führen. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 41: Wartungsintervalle

    9 V-Blockbatterie für den Alarm bei Ausfall der Versorgungsspannung Nach Alarmfall Führen Sie nach jedem Alarmfall eine Funktions- prüfung durch (siehe Kapitel 6.2) Bei Bedarf Tauschen Sie die Relaissicherung des potenzial- freien Wechselkontakts F1 (T 2 A) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 42 4. Setzen Sie eine neue Sicherung F1 (T 2 A) ein. 5. Stecken Sie die transparente Abdeckung wieder auf. 6. Verbinden Sie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste. 7. Setzen Sie das Gehäuseoberteil auf und verschließen es. 8. Schalten Sie die Versorgungsspannung ein. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 43 Filter verschmutzt Tauschen Sie den Schmutzfilter Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Störungen, die nicht durch die in diesem Kapitel beschriebenen Maßnahmen beseitigt werden können, dürfen nur durch den Hersteller behoben werden. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 44: Pumpenlaufzeit Auswerten

    Wenn die grüne LED (A) nur kurz leuchtet, deutet das auf eine entsprechend kurze Pumpenlaufzeit in den letzten fünf Tagen hin. Bei geöffnetem Gehäuse zeigt eine gelbe LED (C) auf der Leiterplatte immer diese Pumpenlaufzeit an (ohne Drücken der Test-Taste). Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 45: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedienungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 46 „Eurovac NV“ im Schutzgehäuse ohne Heizung, ohne Hupe Unterdruck-Leckanzeigegerät 43782 „Eurovac NV“ im Schutzgehäuse ohne Heizung, mit Hupe Unterdruck-Leckanzeigegerät 43792 „Eurovac NV“ im Schutzgehäuse mit Heizung, ohne Hupe Unterdruck-Leckanzeigegerät 43789 „Eurovac NV“ im Schutzgehäuse mit Heizung, mit Hupe Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 47: Ersatzteile Und Zubehör

    Alarmleuchte wetterfest 61015 Kondensatleiste 3-fach 43692 Flüssigkeitssperre 43646 PVC-Schlauch 6 x 2 mm, 43662 100 m, rot PVC-Schlauch 6 x 2 mm, 43663 100 m, grün PVC-Schlauch 6 x 2 mm, 43664 100 m, klar Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 48 100 m, rot PVC-Schlauch 4 x 2 mm, 43649 100 m, grün PVC-Schlauch 4 x 2 mm, 43650 100 m, klar Pumpe für „Eurovac NV“ 43783 Pumpe für „Eurovac HV“ 43777 Rückschlagventil 43605 EnOcean®-Funkmodul 78082 Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 49: Möglichkeiten Der Enocean®-Technologie

    EnOcean®-Funksystemen finden Sie auf www.enocean.com. • Funkstandard • Funktechnologie • AN001 • AN102 • AN201 14.3 Möglichkeiten der EnOcean®-Technologie Unterlagen über EnOcean®-Technologien finden Sie im Internet unter www.afrisohome.de. Auf unserem YouTube-Channel finden Sie eine Reihe von Videos zu AFRISO-Produkten. Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 50: Bescheinigung Des Fachbetriebs

    Pumpe AUS: ___________________________ mbar Pumpe EIN: ____________________________ mbar Alarm EIN: _____________________________ mbar Alarm AUS: ____________________________ mbar Druckabfall Gesamtanlage: ________________ mbar in ______________ Minuten Tank nach Norm: _____________________________ Baujahr: ___________________________________ Liter: ______________________________________ Fabrik-Nr.: __________________________________ O oberirdisch O unterirdisch Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 51 Anhang Tankhersteller: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Fachbetrieb: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Betreiber: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 52: Datum, Unterschrift

    Anhang Anlagenort: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Datum, Unterschrift Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 53 Schieferöle, Flammpunkt > 100 °C, Siedepunkt > 100 °C 3230 Terpentinölersatz, Flammpunkt > 100 °C, Siedepunkt > 100 °C 3176 Bremsflüssigkeit, hydraulisch, Flammpunkt > 100 °C Glysantin, Frostschutzmittel Aethylglykol, Flammpunkt > 100 °C Diethylenglykol Ethylenglykol Methylglykol Adipinsäuredinitril Arsensäure, wässrige Lösung Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 54 > 55 °C, Siedepunkt 96 °C Freon Frigen Harnstoff gelöst, Ad Blue, NOx 3085 Harze gelöst in Kohlenwasserstoff ohne Alkohol, Flammpunkt > 100 °C, Siedepunkt > 100 °C Kaliumchlorid Kaliumhydroxid wässrige Lösung max. 20 % Kaliumnitrat wässrige Lösungen Kaliumsulfid Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 55 Tinkturen, medizinisch, in alkoholischer Lösung, Flammpunkt > 100 °C Natural-Leinöl Natural-Olivenöl Natural-Rizinusöl Natural-Weizenkeimöl Mineral-Salzsole AdBlue® (NOx-Reduktionsmittel AUS 32, Harnstoff- lösung 32,5 %) nach DIN 70070 Flüssigdünger AHL (Ammoniumnitrat-Harn- stoff-Lösung) Heizöle DIN 51603-1, DIN 51603-6, DIN 51603-8 Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 56 Anhang Lfd. Nr. Ordn. Nr. Stoffbezeichnung (DIN 6601) Heizöle mit FAME EN 14215 Dieselkraftstoff EN 590 Dieselkraftstoff mit FAME EN 14214 Frischöle für Motoren u. Getriebe Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 57: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang 15.3 EU-Konformitätserklärung Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 58: Leistungserklärung (Dop)

    Anhang 15.4 Leistungserklärung (DoP) Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 59: Ce-Kennzeichnung

    Für den Einsatz in doppelwandigen Tanks für wassergefährdende Flüssigkeiten. Installation nach Betriebsanleitung 900.000.0510 Betriebsweise: Unterdruck, mit Saugleitung zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. Angezeigte Flüssigkeit: Siehe Stoffliste Temperaturbegrenzung: -25°C bis +60°C Druckbegrenzung: atmosphärisch betriebene Tanks Schalt-/Rückstellzeit Sensor: < 1 s Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 117 Für den Einsatz in doppelwandigen Tanks für wassergefährdende Flüssigkeiten. Installation nach Betriebsanleitung 900.000.0510 Betriebsweise: Unterdruck, mit Saugleitung zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. Angezeigte Flüssigkeit: Siehe Stoffliste Temperaturbegrenzung: -25°C bis +60°C Druckbegrenzung: atmosphärisch betriebene Tanks Schalt-/Rückstellzeit Sensor: < 1 s Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 176 Für den Einsatz in doppelwandigen Tanks für wassergefährdende Flüssigkeiten. Installation nach Betriebsanleitung 900.000.0510 Betriebsweise: Unterdruck, mit Saugleitung zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. Angezeigte Flüssigkeit: Siehe Stoffliste Temperaturbegrenzung: -25°C bis +60°C Druckbegrenzung: atmosphärisch betriebene Tanks Schalt-/Rückstellzeit Sensor: < 1 s Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 236 Für den Einsatz in doppelwandigen Tanks für wassergefährdende Flüssigkeiten. Installation nach Betriebsanleitung 900.000.0510 Betriebsweise: Unterdruck, mit Saugleitung zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. Angezeigte Flüssigkeit: Siehe Stoffliste Temperaturbegrenzung: -25°C bis +60°C Druckbegrenzung: atmosphärisch betriebene Tanks Schalt-/Rückstellzeit Sensor: < 1 s Eurovac NV / Eurovac HV...
  • Seite 294 Für den Einsatz in doppelwandigen Tanks für wassergefährdende Flüssigkeiten. Installation nach Betriebsanleitung 900.000.0510 Betriebsweise: Unterdruck, mit Saugleitung zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. Angezeigte Flüssigkeit: Siehe Stoffliste Temperaturbegrenzung: -25°C bis +60°C Druckbegrenzung: atmosphärisch betriebene Tanks Schalt-/Rückstellzeit Sensor: < 1 s Eurovac NV / Eurovac HV...

Diese Anleitung auch für:

Eurovac hv

Inhaltsverzeichnis