Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Chest Freezer
EN
Congélateur Coffre
FR
Gefriertruhe
DE
Congelatore Orizzontale
IT
Congelador Horizontal
ES
Arca Horizontal
PT
GR
Fagyasztóláda
HU
Pultový Mrazak
CZ
Truhlicová Mraznička
SK
Warning:
Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
RCC141WH2
RCC270WH2
RCC197WH2
RCC395WH2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comfee RCC141WH2

  • Seite 1 Congelatore Orizzontale Congelador Horizontal Arca Horizontal Fagyasztóláda Pultový Mrazak Truhlicová Mraznička RCC141WH2 RCC270WH2 RCC197WH2 RCC395WH2 Warning: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product...
  • Seite 3 EN-1...
  • Seite 4 EN-2...
  • Seite 5 EN-3...
  • Seite 6 EN-4...
  • Seite 7 EN-5...
  • Seite 8 Door handle Shutter Lamp(optional) Temperature control panel Leveling foot Shelving basket Power cord Cabinet (The above pictures are for reference only, and the actual configuration shall be subject to the actual purchase or the seller's statement) The freezer can maintain the freshness of food for a long time at low temperatures. It is mainly used for storing frozen food and making ice cubes.
  • Seite 9 Recommended gear • After power on the “POWER” indicator light wil be light( blue ). • The temperature in the box is adjusted by the temperature control knob; when knob Recommended adjusted within the scope of “COOLING”, gear the box is refrigerator; when knob is adjusted within the scope of “FREEZING”...
  • Seite 10 Taking a tool (flat screwdriver or cone), insert it into the gap at the arrow position in the figure and gently pry it outward to open the flip. After opening, the freezer is as shown in the figure. Next, take out the power line from the hole. After removing the power line, cover the cover plate again.
  • Seite 11 EN-9...
  • Seite 12 EN-10...
  • Seite 13 EN-11...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE 1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement ·····································································································1 1.2 Signi cation des symboles d avertissement de sécurité ···············································3 1.3 Avertissements liés l'électricité ·············································································3 1.4 Avertissements liés l utilisation ·············································································4 1.5 Avertissements liés au placement des articles····························································5 1.6 Avertissements liés l énergie ················································································5 1.7 Avertissements liés la mise au rebut ······································································5 2 Utilisation appropriée du congélateur...
  • Seite 15: Avertissements De Sécurité

    1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement Avertissement : ris ue d incendie/mati res in ammables appareil est con u pour un usage domesti ue et autres utilisations similaires, telles ue espaces cuisine dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; exploitations agricoles et par les clients d'h tels, motels et d'autres types de résidences ;...
  • Seite 16 - Enlevez les portes. - Laissez les étag res en place a n ue les enfants ne puissent pas facilement grimper l intérieur. réfrigérateur doit tre débranché avant toute installation d un accessoire. réfrigérant et le produit moussant au cyclopentane utilisés dans l appareil sont in ammables. Ainsi, lors ue l appareil est mis au rebut, il doit tre éloigné...
  • Seite 17: Signi Cation Des Symboles D Avertissement De Sécurité

    1.2 Signi cation des symboles d avertissement de sécurité Ces symboles indi uent des opérations et comportements interdits. Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou mettre en danger la sécurité personnelle des Symboles utilisateurs. d interdiction Ces symboles indi uent les points respecter et les comportements correspondants doivent tre strictement exécutés conformément aux exigences d utilisation.
  • Seite 18 1.4 Avertissements liés l utilisation ● Ne démontez pas et ne remontez pas arbitrairement le congélateur, et n endommagez pas le circuit de réfrigération ; l entretien de l appareil doit tre e ectué par un spécialiste. ● Pour éviter tout danger, le cordon d alimentation endommagé doit tre remplacé...
  • Seite 19: Avertissements Liés Au Placement Des Articles

    1.5 Avertissements liés au placement des articles ● Ne placez pas d objets in ammables, explosifs, volatils et hautement corrosifs dans le congélateur pour éviter de l endommager ou provo uer un incendie. ● Ne placez pas d objets in ammables pr s du congélateur pour éviter tout incendie.
  • Seite 20: Utilisation Appropriée Du Congélateur

    2 Utilisation appropriée du congélateur Poignée de porte (en option) obturateur Lampe (facultative) Panneau de contrôle de température Niveler le pied Panier d’étagère Cordon d’alimentation Cabinet Remarque : FR-6...
  • Seite 21 Usage recommandé Usage recommandé schématique FR-7...
  • Seite 22 En prenant un outil (tournevis plat ou cône), insérez-le dans l’espace situé à la position de la flèche dans la figure et lancez-le doucement vers l’extérieur pour ouvrir le retournement. Après ouverture, le congélateur est comme indiqué sur la figure. Ensuite, sortez la ligne électrique du trou. Après avoir enlevé...
  • Seite 23: Entretien Du Congélateur

    3 Entretien du congélateur 3.1 Nettoyage ● La poussi re derri re le congélateur et au sol doit tre nettoyée en temps opportun pour améliorer l e et de refroidissement et l économie d énergie. ● Véri ez réguli rement le joint du congélateur armoire pour s'assurer u il n y a pas de débris.
  • Seite 24: Dépannage

    4 Dépannage Les probl mes simples suivants peuvent tre traités par l utilisateur. Appelez le service apr s-vente si des probl mes ne sont pas réglés. Véri ez si le congélateur est branché et raccordé au secteur Tension faible En fonctionnement Véri ez si le bouton de contr le de la température est dans la plage de températures Panne de courant ou déclenchement du circuit.
  • Seite 25 Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbole Plage de température de fonctionnement °C Tempéré étendu +10 à +32 Tempéré +16 à +32 Subtropical +16 à +38 Tropical +16 à +43 Tempéré étendu : Ce réfrigérateur est destiné tre utilisé des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C Tempéré...
  • Seite 27 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnungen Warnung: Brandgefahr/Entflammbare Materialien DIESES Gerät ist für die Verwendung bestimmt in: Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Landwirtschaftshäusern und durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Umgebungen in der Art wie Frühstückspensionen;...
  • Seite 28 Gefriertruhe muss vor dem Einbau von Zubehör von der Stromversorgung getrennt werden. KÄLTEMITTEL und Cyclopentan-Schaumstoffmaterialien, die in diesem Gerät zum Einsatz kommen, sind brennbar. Aus diesem Grund muss bei der Entsorgung des Geräts darauf geachtet werden, dass es von Wärmequellen ferngehalten und die Entsorgung durch eine Fachrecyclingfirma mit den entsprechenden Qualifikationen für eine Entsorgung außer durch Verbrennung vorgenommen wird, um Schäden an der Umwelt sowie weiteren Schäden vorzubeugen.
  • Seite 29: Bedeutung Der Sicherheitshinweissymbole

    1.2 Bedeutung der Sicherheitshinweissymbole Dieses Symbol zeigt verbotene Sachverhalte und daraus folgend verbotenes Verhalten an. Das Missachten dieser Anweisungen kann zur Beschädigung des Produkts oder zur Gefährdung der Sicherheit des/der Benutzers/-in führen. Verbotssymbol Dieses Symbol zeigt Sachverhalte an, die befolgt werden müssen und daraus folgend das Verhalten, das strikt den Bedienungsanforderungen folgen muss.
  • Seite 30: Warnungen Bzgl. Der Benutzung

    1.4 Warnungen bzgl. der Benutzung ● Demontieren und bauen Sie die Gefriertruhe nicht um und beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden. ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seiner Wartungsabteilung oder eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 31: Warnungen Bzgl. Des Hineinlegens Von Gegenständen

    1.5 Warnungen bzgl. des Hineinlegens von Gegenständen ● Legen Sie keine entflammbaren, explosiven, flüchtigen und stark ätzenden Gegenstände in die Gefriertruhe, um Schäden am Produkt oder Brandunfälle zu vermeiden. ● Legen Sie keine entflammbaren Gegenstände in die Nähe der Gefriertruhe, um Feuer zu vermeiden.
  • Seite 32: Korrekte Verwendung Der Gefriertruhe

    2 Korrekte Verwendung der Gefriertruhe 2.1 Komponentenbezeichnung Ventilationsgitter Türgriff (optional) Lampe (optional) Temperaturregler Korb Halt sie still Ablauf Netzkabel (Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.) ● Die niedrige Temperatur der Gefriertruhe kann Lebensmittel lange frisch halten und sie wird hauptsächlich zur Lagerung von Tiefkühlkost und zur Herstellung von Eis verwendet.
  • Seite 33 Empfohlener Bereich Empfohlener Bereich DE-7...
  • Seite 34: Aufstellen

    2.3 Aufstellen ● Entfernen Sie vor der ● Die Gefriertruhe muss in Benutzung der Gefriertruhe einem gut belüfteten alle Verpackungsmaterialien Innenraum aufgestellt einschließlich der werden; der Boden muss Bodenpolster und eben und stabil sein. Schaumstoffpolster und -bänder im Inneren der Gefriertruhe, ziehen Sie die Schutzfolie an der Tür und am Gerätegehäuse ab.
  • Seite 35 DE-9...
  • Seite 36 DE-10...
  • Seite 37 4 Problembehebung Die nachstehenden einfachen Probleme können durch den/die Benutzer/-in selbst behoben werden. Wenn das Problem anschließend immer noch bestehen sollte, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Überprüfen Sie, ob die Gefriertruhe am Stromnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob Unterspannung vorliegt; Kein Betrieb Überprüfen Sie, ob mit dem Temperaturregler ein Arbeitsbereich eingestellt ist;...
  • Seite 38 Klacken die Kühlleistung nicht beeinträchtigt. Ein Summen wird durch den laufenden Kompressor erzeugt – besonders beim Anlaufen oder beim Abschalten des Kompressors. Ein Klacken wird durch das Magnetventil oder das elektrische Umschaltventil erzeugt, was jedoch eine normale Erscheinung ist und den Betrieb nicht beeinträchtigt. Tabelle 1 Klimaklassen Klasse Symbol...
  • Seite 39 INDICE 1 Informazioni di sicurezza 1.1 Avvertenza ·········································································································1 1.2 Signi cato dei simboli per gli avvisi di sicurezza ·························································3 1.3 Avvertenze relative agli impianti elettrici ····································································3 1.4 Avvertenze relative all uso ·····················································································4 1.5 Avvertenze relative al posizionamento degli oggetti ·····················································5 1.6 Avvertenze sull'energia ·························································································5 1.7 Avvertenze di smaltimento ·····················································································5 2 Destinazione d'uso del congelatore...
  • Seite 40: Informazioni Di Sicurezza

    1 Informazioni di sicurezza 1.1 Avvertenza Avvertenza: rischio di incendio/materiali in ammabili presente elettrodomestico destinato ad uso domestico e altre applicazioni simili, uali cucine e mense in negozi, u ci e altri ambienti di lavoro; in strutture per agriturismo, camere di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale per utilizzo da parte dei clienti;...
  • Seite 41 Pericolo: Rischio di restare intrappolati per i bambini. Prima di smaltire frigoriferi o congelatori vecchi: - Rimuovere le porte. - Non rimuovere gli sca ali interni, in modo che i bambini non possano in larsi all'interno dell'elettrodomestico. frigorifero deve essere scollegato dall'alimentazione elettrica prima di procedere all'installazione degli accessori.
  • Seite 42 1.2 Signi cato dei simboli per gli avvisi di sicurezza Questi simboli indicano dei divieti ovvero dei comportamenti proibiti. La mancata osservanza delle presenti istruzioni pu comportare danneggiamenti al prodotto ovvero pu mettere in pericolo la sicurezza Simboli indicanti divieti personale degli utenti.
  • Seite 43 1.4 Avvertenze relative all uso ● Non tentare di smontare e rimontare il congelatore, evitare di danneggiare il circuito refrigerante; la manutenzione dell'elettrodomestico deve essere a data a personale specializzato. ● In caso di danni al cavo di alimentazione, esso dovr essere sostituito solo dal produttore, dai suoi addetti alla manutenzione o da altro personale uali cato per evitare rischi.
  • Seite 44 1.5 Avvertenze relative al posizionamento degli oggetti ● Non collocare nel congelatore sostanze in ammabili, esplosive, volatili o altamente corrosive per evitare danni al prodotto o il rischio di incendi. ● Non sistemare oggetti in ammabili in prossimit del frigorifero per evitare incendi.
  • Seite 45 2 Destinazione d'uso del congelatore Maniglia porte(opzionale) Pannello di controllo temperatura Piede di livellamento Cestino contenitore Armadietto Nota: IT-6...
  • Seite 46 Impostazione suggerita Impostazione suggerita IT-7...
  • Seite 47 Prendendo uno strumento (cacciavite piatto o cono), inserirlo nel vuoto alla posizione della freccia nella figura e pregarlo delicatamente verso l’esterno per aprire il ribaltamento. Dopo l’apertura, il congelatore è indicato nella figura. Poi, togliete la linea elettrica dal buco. Dopo aver tolto la linea di alimentazione, coprire nuovamente la piastra di copertura.
  • Seite 48: Interruzione Dell'utilizzo

    3 Manutenzione del congelatore 3.1 Pulizia ● La polvere dietro al congelatore e sul pavimento deve essere regolarmente rimossa per migliorare il funzionamento e risparmiare energia. ● Controllare periodicamente l'accumulo di detriti sulla guarnizione della porta. Pulire la guarnizione della porta con un panno morbido imbevuto con ac ua e sapone o un detergente diluito.
  • Seite 49: Risoluzione Dei Problemi

    4 Risoluzione dei problemi I seguenti problemi semplici possono essere risolti dall'utente. Contattare il servizio di assistenza postvendita se i problemi non si risolvono. Se il frigorifero collegato all'alimentazione elettrica; Bassa tensione; Mancato funzionamento Se la manopola di controllo della temperatura nell area di lavoro;...
  • Seite 50: Gentile Cliente

    Tabella 1 Classi climatiche Classe Simbolo Intervallo di temperatura ambientale °C Area temperata estesa da +10 a +32 Area Temperata da +16 a +32 Area Subtropicale da +16 a +38 Area Tropicale da +16 a +43 Area temperata estesa: "Questo apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a temperature ambiente comprese tra 10°C e 32°C";...
  • Seite 51 CONTENIDOS 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ········································································································1 1.2 Signi cado de los símbolos de advertencia de seguridad ·············································3 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ····························································3 1.4 Advertencias relacionadas con el uso ······································································4 1.5 Advertencias relacionadas con la colocación de objetos ··············································5 1.6 Advertencias de energía ························································································5 1.7 Advertencias relacionadas con la eliminación ····························································5 2 Uso adecuado del congelador...
  • Seite 52: Advertencias De Seguridad

    1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales in amables Este aparato está dise ado para usarse en aplicaciones domésticas y similares como áreas con personal de cocina, o cinas y otros entornos laborales, casas de labranza y por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, entornos de hostales, catering y aplicaciones similares no al por menor.
  • Seite 53 debe desconectar el refrigerador de la Fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de accesorios. El refrigerante y el material de la espuma de ciclopentano usados en el aparato con in amables. Por lo tanto, cuando se ralla el aparato, se debe mantener alejado de cual uier fuente de calor y lo debe recubrir una empresa especial de recubrimientos con la cuali cación correspondiente en ligar de eliminarse por medio de combustión para evitar da os al medioambiente o cual uier otro da o.
  • Seite 54: Signi Cado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad

    1.2 Signi cado de los símbolos de advertencia de seguridad Los símbolos indican temas prohibidos y a uellos comportamientos ue están prohibidos. El no cumplimiento con las instrucciones puede provocar en da os al producto Símbolos de o en peligro de la seguridad personal de los usuarios. prohibición Los símbolos indican temas ue se deben seguir y a uellos comportamientos ue deben ejecutarse...
  • Seite 55: Advertencias Relacionadas Con El Uso

    1.4 Advertencias relacionadas con el uso ● No desmonte o reconstruya de forma arbitraria el congelador ni da e el circuito del refrigerante; un especialista debe realizar el mantenimiento del aparato. ● El fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados deben reemplazar el cable de alimentación da ado para evitar cual uier peligro.
  • Seite 56: Advertencias Relacionadas Con La Colocación De Objetos

    1.5 Advertencias relacionadas con la colocación de objetos ● No colo ue elementos in amables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en el congelador para evitar da os al producto o accidentes por incendios. ● No colo ue artículos in amables cerca del frigorí co para evitar incendios. ●...
  • Seite 57: Uso Adecuado Del Congelador

    2 Uso adecuado del congelador La puerta(opcional) Panel de control de temperatura Pie de explan Armario Aviso: ES-6...
  • Seite 58 Posición recomendada Posición recomendada interior irá de más a menos. ES-7...
  • Seite 59: Inicio De Uso

    2.5 Inicio de uso Tomando una herramienta (destornillplano o cono), insertarlo en el espacio en la posición de la flecha en la figura y pinchando suavemente hacia fuera para abrir la tapa. Después de abrir, el congelador es como se muestra en la figura. A continuación, sacar la línea de alimentación del agujero.
  • Seite 60: Mantenimiento Del Congelador

    3 Mantenimiento del congelador 3.1 Limpieza ● Los polvos detrás del congelador y en el suelo se deben limpiar a tiempo para mejorar el efectos de refrigeración y ahorrar energía. ● Compruebe regularmente la cesta de la puerta para asegurarse de ue no hay residuos.
  • Seite 61: Problemas Y Soluciones

    4 Problemas y soluciones El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al departamento de servicio postventa si no se solucionan los problemas. Si el congelador está enchufado y conectado a la alimentación; Tensión baja; No funciona Si el dial de control de temperatura está en el área de trabajo; Fallo de corriente o salto del circuito.
  • Seite 62 Tabla 1 Clases de climas Clase Símbolo Alcance de temperatura ambiente °C Templada extendida +10 hasta +32 Templada +16 hasta +32 Subtropical +16 hasta +38 Tropical +16 hasta +43 Templado extendido: este aparato de refrigeración está dise ado para usarse a temperaturas ambiente ue varían entre 10 °C y 32 °C ;...
  • Seite 63 CONTEÚDO 1 Avisos de segurança 1.1 Aviso ·················································································································1 1.2 Signi cado dos símbolos de aviso de seguran a ························································3 1.3 Avisos relacionados com a eletricidade ····································································3 1.4 Advert ncias relacionadas para uso ········································································4 1.5 Advert ncias relativas coloca o de itens ·······························································5 1.6 Avisos relativos energia ······················································································5 1.7 Avisos relacionados com a elimina...
  • Seite 64: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: perigo de inc ndio/materiais in amáveis Este aparelho destina-se a ser utilizado em casa e em aplica es semelhantes, tais como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; uintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;...
  • Seite 65 frigorí co deve estar desligado da fonte de alimenta o elétrica antes de tentar instalar acessórios. O refrigerante e material de espuma ciclopentano usados para o eletrodoméstico s o in amáveis. Portanto, uando o aparelho é eliminado, deve ser mantido afastado de ual uer fonte de fogo e ser recuperado por uma empresa de recupera o especial com uali ca o correspondente ue n o seja ser...
  • Seite 66: Signi Cado Dos Símbolos De Aviso De Seguran A

    1.2 Signi cado dos símbolos de aviso de seguran a Os símbolos indicam assuntos proibidos e esses comportamentos s o proibidos. O n o cumprimento das instru es pode resultar em danos no produto ou p r em Símbolos de proibi perigo a seguran a dos utilizadores.
  • Seite 67: Advert Ncias Relacionadas Para Uso

    1.4 Advert ncias relacionadas para uso ● N o desmontar ou reconstruir arbitrariamente o congelador, nem dani car o circuito do refrigerante; a manuten o do eletrodoméstico deve ser realizada por um especialista. ● O cabo de alimenta o dani cado deve ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo departamento de manuten o ou por pro ssionais do setor, a m de evitar perigos.
  • Seite 68: Energia

    1.5 Advert ncias relativas coloca o de itens ● N o colocaritens in amáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no congelador para evitar danos no produto ou acidentes por inc ndio. ● N o colo ue produtos in amáveis perto do frigorí co para evitar inc ndios. ●...
  • Seite 69: Uso Ade Uado Do Congelador

    2 Uso adequado do congelador Panel de control de temperatura Pé nivelador PT-6...
  • Seite 70 Engrenagem recomendada Engrenagem recomendada PT-7...
  • Seite 71: Começar A Usar

    2.5 Começar a usar Pegando uma ferramenta (chave de fenda plana ou cone), insira-a na folga na posição de seta na figura e levemente a empurre para fora para abrir a virada. Após a abertura, o congelador é como mostrado na figura. Em seguida, retire a linha de energia do buraco. ADepois de remover a linha de alimentação, cubra a placa de tampa novamente.
  • Seite 72: Manuten O Do Congelador

    3 Manutenção do congelador 3.1 Limpeza ● As poeiras por trás do congelador e no ch o devem ser limpas atempadamente para melhorar o efeito de arrefecimento e a poupan a de energia. ● Veri car o vedante da porta regularmente para se certi car ue n o tem detritos. Limpar o vedante da porta com um pano humedecido com água com sab o ou detergente diluído.
  • Seite 73: Resolu O De Problemas

    4 Resolução de problemas Podem ser solucionados pelo utilizador os seguintes problemas simples. Contactar o departamento de assist ncia pós-venda se os problemas n o forem solucionados. Quer o frigorí co esteja ligado e ligado alimenta Tens o fraca; Inoperacional Se o bot o de controlo da temperatura estiver na zona de trabalho;...
  • Seite 74 Tabela 1 Classes climáticas Classe Símbolo Limite de temperatura ambiente ºC Temperatura alargada +10 a +32 Temperado +16 a +32 Subtropical +16 a +38 Tropical +16 a +43 Intervalo de temperatura: Este aparelho frigorí co destina-se a ser utilizado em temperaturas ambientes variando entre 10°C a 32°C;”...
  • Seite 75: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ Για την αποφυγή τραυματισμού του χρήστη ή άλλων προσώπων και υλικών ζημιών, αυτές οι οδηγίες πρέπει να ακολουθούνται. Τυχόν λανθασμένη λειτουργία λόγω μη τήρησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβες, ζημιές ή ακόμα και θάνατο. Το...
  • Seite 76 • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. •...
  • Seite 77 ΚΙΝ ΥΝΟΣ • Ο οριζόντιο καταψύκτη πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα προτού επιχειρήσετε την εγκατάσταση των εξαρτη άτων. • Το ψυκτικό και το αφρώδε υλικό κυκλοπεντανίου που χρησι οποιείται για τη συσκευή είναι εύφλεκτα. Επο ένω , όταν η συσκευή απορρίπτεται, πρέπει να διατηρείται...
  • Seite 78 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για το πρότυπο ΕΕ: • Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους...
  • Seite 79 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Προειδοποιήσεις Πρότασης 65 της Πολιτείας της Καλιφόρνια: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καρκίνο και αναπαραγωγικές βλάβες -www.P65Warnings.ca.gov. ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας Προτού απορρίψετε τον παλιό σας οριζόντιο καταψύκτη ή ψυγείο: • Αφαιρέστε...
  • Seite 80 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ Για διασφάλιση της ασφάλειας, δεν συνιστάται η τοποθέτηση ρυθμιστών, ΜΕ ΤΟΝ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟ βραστήρων ρυζιού, φούρνων μικροκυμάτων και άλλων συσκευών • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας πάνω στον οριζόντιο καταψύκτη, εκτός για να αποσυνδέσετε τον οριζόντιο εάν είναι του τύπου που συνιστά ο καταψύκτη...
  • Seite 81 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Μην επιτρέπετε στα παιδιά να μπαίνουν μέσα ή να ανεβαίνουν πάνω στον οριζόντιο καταψύκτη για την • Μην αποσυναρμολογείτε ή αποφυγή του εγκλεισμού τους σε ανακατασκευάζετε αυθαίρετα αυτόν και του τραυματισμού τους από τον οριζόντιο καταψύκτη και μην τυχόν...
  • Seite 82 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Ο οριζόντιο καταψύκτη ενδέχεται Μην υπερβαίνετε τον χρόνο να ην λειτουργεί σωστά όταν συντήρηση που συνιστάται από βρίσκεται για εγάλο χρονικό του κατασκευαστέ τροφί ων για διάστη α υπό θερ οκρασίε οποιοδήποτε είδο τροφή , και ικρότερε του κατώτατου ορίου για ιδιαίτερα...
  • Seite 83 ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ 2.1 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ • • Πριν από τη χρήση του οριζόντιου Πάνω από τον οριζόντιο καταψύκτη καταψύκτη, αφαιρέστε όλα τα υλικά πρέπει να υπάρχει κενό τουλάχιστον συσκευασία , συ περιλα βανο ένων των προστατευτικών στο κάτω έρο , πρέπει...
  • Seite 84: Εναρξη Χρησησ

    • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι κάδοι συντήρηση τη συσκευή δεν πρέπει να είναι επενδυ ένοι Το παραπάνω κεί ενο προορίζεται όνο για ε αλου ινόχαρτο, λαδόχαρτο ή σκοπού αναφορά . Η δια όρφωση εξαρτάται από το εκάστοτε προϊόν ή τη δήλωση του χαρτί.
  • Seite 85 2.5 ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παραθυρόφυλλο Λαβή (προαιρετικά) Πίνακας ελέγχου θερμοκρασίας Λά πα (προαιρετικά) Ισοπέδωση ποδιού Καλάθι Υπουργικό συμβούλιο Καλώδιο τροφοδοσία Η παραπάνω εικόνα προορίζεται όνο για σκοπού αναφορά . Η δια όρφωση εξαρτάται από το εκάστοτε προϊόν ή τη δήλωση του διανο έα •...
  • Seite 86 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μετά από ακροχρόνια χρήση, ενδέχεται να υπάρχει κάποιο βαθ ό φθορά των εντεσέδων. Αυτό θα έχει ω αποτέλεσ α τη δη ιουργία θορύβου κατά το άνοιγ α/κλείσι ο τη πόρτα και τη είωση τη διάρκεια ζωή των εντεσέδων. Συνιστάται να λιπαίνετε τακτικά του εντεσέδε...
  • Seite 87 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΥ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ • Για τα σημεία του οριζόντιου Ο οριζόντιος καταψύκτης έχει σχεδιαστεί καταψύκτη που είναι δύσκολο να για χρήση όλο τον χρόνο και απαιτεί καθαριστούν (όπως στενές εγκοπές, ελάχιστο καθαρισμό και συντήρηση. κενά ή γωνίες), συνιστάται να τα Συνιστάται...
  • Seite 88 • 3.3 ΔΙΑΚΟΠΗ ΧΡΗΣΗΣ Μην ξεπλένετε απευθείας με νερό ή άλλα υγρά κατά τον καθαρισμό για να αποφύγετε βραχυκύκλωμα και να μην • Διακοπή ρεύματος: Σε περίπτωση επηρεάσετε την ηλεκτρική μόνωση διακοπής ρεύματος, ακόμα κι αν λόγω διαποτισμού. είναι καλοκαίρι, τα τρόφιμα μέσα στη συσκευή...
  • Seite 89: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα παρακάτω απλά ζητήματα μπορούν να επιλυθούν από τον χρήστη. Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση εάν τα προβλήματα παραμένουν. Δυσλειτουργία Ελέγξτε εάν ο οριζόντιος καταψύκτης είναι συνδεδεμένος στο ρεύμα. Χαμηλή τάση. Ελέγξτε εάν ο διακόπτης έλεγχος θερμοκρασίας έχει ρυθμιστεί σωστά. Διακοπή...
  • Seite 90 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ Οδηγίε εγκατάσταση Για συσκευέ ψύξη ε κλι ατική κλάση Ανάλογα ε την κλι ατική κλάση, αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται για χρήση σε εύρο θερ οκρασία περιβάλλοντο όπω αυτό που καθορίζεται στον ακόλουθο πίνακα. Η κλι ατική κλάση βρίσκεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. Το προϊόν ενδέχεται να ην λειτουργεί...
  • Seite 91 ΕΙΔΙΚΑ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΡΟΤΥΠΟ Τα εξαρτήματα στον παρακάτω πίνακα μπορούν να αποκτηθούν από τον πάροχο τεχνικής εξυπηρέτησης Εξάρτημα Παρέχεται από Ελάχιστος χρόνος που απαιτείται για παραγγελίας παροχή Θερμοστάτης Επαγγελματικό προσωπικό Τουλάχιστον 7 χρόνια μετά την συντήρησης κυκλοφορία του μοντέλου Αισθητήρας...
  • Seite 92 TARTALOM 1. Biztonsági figyelmeztetések 1.1 Figyelmeztetés.....................1-2 1.2 A biztonsági figyelmeztető szimbólumok jelentése..........3 1.3 Elektromosságot érintő figyelmeztetések..............3 1.4 A termék használatára vonatkozó figyelmeztetések..........4 1.5 Termékek elhelyezésére vonatkozó figyelmeztetések..........5 1.6 Energiafelhasználásra vonatkozó figyelmeztetések..........5 1.7 A termék ártalmatlanítására vonatkozó figyelmeztetések.........5 2. A fagyasztóláda rendeltetésszerű használata 2.1 Főbb alkatrészek megnevezése................6 2.2 Hőmérsékletszabályozó...................7 2.3 Elhelyezés........................8...
  • Seite 94: Figyelmeztetés

    hűtőszekrényben használt hűtőközeg és a ciklopentán hab gyúlékony. Éppen ezért, a hűtőszekrény leselejtezésekor megfelelő gonddal kell eljárni és tűzforrrástól távol kell elhelyezni. Az ártalmatlanítást kizárólag erre szakosodott vállalat végezheti el. Környezetvédelmi szempontok miatt a berendezés elégetése szigorúan tilos. zárral és kulccsal ellátott ajtók, vagy fedelek esetében a kulcsokat gyermekektől elzárva kell tartani, távol a hűtőkészüléktől, így megakadályozva a gyermekek esetleges belső...
  • Seite 95: A Biztonsági Figyelmeztető Szimbólumok Jelentése

    1.2 A biztonsági figyelmeztető szimbólumok jelentése Ez egy tiltást jelző szimbólum. Ezen szimbólummal megjelölt utasítások be nem tartása a termék károsodásához vezethet, vagy a felhasználó személyes biztonságát veszélyeztetheti. Tiltást jelző szimbólum Ez egy a figyelmeztető szimbólum. Ezen szimbólummal megjelölt utasítások szigorú betartása szükséges;...
  • Seite 96 1.4 Használatra vonatkozó figyelmeztetések • Ne szerelje szét a berendezést önkényesen és ne sértse meg a hűtőközeg körét. A berendezés karbantartását kizárólag szakember végezheti el. • A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kizárólag a gyártó karbantartási részlege, vagy megfelelően képzett szakember végezheti el.
  • Seite 97: Energiafelhasználásra Vonatkozó Figyelmeztetések

    1.5 Elhelyezésre vonatkozó figyelmeztetések • A berendezés védelme és a tűzesetek megelőzése érdekében ne helyezzen gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony és erősen korrozív anyagokat a fagyasztóládát. • A tüzek kialakulását elkerülendő, ne helyezzen el gyúlékony anyagokat a fagyasztóláda közelében. • Ez a termék egy háztartási célokra szánt fagyasztóláda, ezért csak élelmiszerek tárolására alkalmas.
  • Seite 98: A Fagyasztóláda Rendeltetésszerű Használata

    2. A fagyasztóláda rendeltetésszerű használata 2.1 Főbb alkatrészek megnevezése Légrács Ajtófogantyú (opcionális) Hőmérséklet-szabályozó panel Világítás (opcionális) Szintező láb Kosár Tápkábel Burkolat • A fagyasztóláda alacsony hőmérséklete hosszú ideig képes frissen tartani az ételeket és főleg fagyasztott élelmiszerek tárolására és jégkészítésre szolgál. •...
  • Seite 99: Hőmérsékletszabályozó

    2.2 Hőmérsékletszabályozó Ajánlott beállítások • A készülék bekapcsolása utána az áramellátást jelző fény (kék) kigyullad. • A láda hőmérsékletét a hőmérsékletszabályozó gombbal lehet beállítani; ha a gombot a „COOLING” tartományába állítják, akkor a Ajánlott FREEZING láda hűtőszekrény; ha a gombot a " "...
  • Seite 100: Elhelyezés

    2.3 Elhelyezés • Használat előtt távolítsa el • A hűtőszekrényt jól szellőző a hűtőszekrényről az helyre, beltérben kell helyezni; összes csomagolást, a padlónak síknak és beleértve az alsó szilárdnak kell lennie. párnázatot, a habpárnákat és a belsejében lévő szalagokat. Szedje le az összes védőfóliát az ajtóról és a szekrényről.
  • Seite 101: A Fagyasztóláda Karbantartása

    3. A fagyasztóláda karbantartása 3.1 Tisztítás • A hűtés hatásfokának növelése és az energiamegtakarítás javítása érdekében a fagyasztóláda mögött és a padlón lévő port időnként fel kell takarítani. • Rendszeresen tisztítsa meg az ajtó tömítéseit a szennyeződésektől. A tömítések tisztítását puha, szappanos vízzel átitatott kendővel végezze el. •...
  • Seite 102: Hibaelhárítás

    4. Hibaelhárítás A következő néhány egyszerű problémát megpróbálhatja önállóan megoldani. Ha nem tudja megoldani, kérjük vegye fel a kapcsolatot a megfelelő osztályunkkal. Ellenőrizze a fagyasztóláda tápcsatlakozását; Alacsony feszültség; Ellenőrizze, hogy a hőmérsékletszabályozó-gomb Nem működik megfelelő helyzetben van-e; Áramkimaradás, vagy szakadt áramkör. Az erős illatú...
  • Seite 103 A termékadatbázisban található modellinformációk, valamint a modellazonosító egy weblinken keresztül szerezhető be, amelyet QR-kód szkennel, ha van ilyen, a termék energiahatékonysági címkéjén.
  • Seite 104 Obsah 1. Bezpečnostní varování 1.1 Varování……………………………………………………………………………………… 1-2 1.2 Význam bezpečnostních výstražných symbolů………………………………. 3 1.3 Varování týkající se el. Proudu………………………………………………………. 3 1.4 Varování týkající se užití………………………………………………………………… 4 1.5 Varování ohledně umístění……………………………………………………………. 5 1.6 Upozornění na energii…………………………………………………………………… 5 1.7 Varování a informace o likvidaci……………………………………………………. 5 2.
  • Seite 105 SD T/:@/;5=1.5>!,-9=,75> SDS! J-9=,75>! !!!!J-9=,75>!@A/C!G=A0-,34+!4-./9+70K! E/5.=!1@=.A/R+;!H/!69;/5!2!6*+.>!,!C=47F5=1./FG!-!@=C=R53FG!:-A>:/5>FGD!)*+.>!,!26FGKg123FG! :-4B1.5-5/F23FG!@9=1.=9/FG!-!=RFG=C/FG!-!H+53FG!@9-F=,5>FG!@9=1.A/C>FG?!G=./0/FG?!4=./0/FG!-!C-0I>FG! .K@/FG!RKC0/5>D!! E/5.=!1@=.A/R+;!5/5>!69;/5!@9=!6*+.>!=1=R-4+L,;/.5B!CB.>M!1/!15>*/5=6!^K:+F2=6?!14K10=,=6?!5/R=!C6I/,5>! 1FG=@5=1.>?!5/R=!=1=R-4+!1!5/C=1.-.2/4!:26I/5=1.>!-!4-034!45=*1.,>4!:5-0=1.>D!jB.+!461/H>!R3.!@A+! 6*+.>!@=C!C=:=9/4D!! <=26C!H/!5-@7H/F>!2-R/0!@=I2=:/5?!461>!R3.!,K4B5B5!@=6:/!,39=RF/?!H/G=!1/9,+15>4!:71.6@F/4?!5/R=! @=C=R5B!2,-0+^+2=,-5=6!=1=R=6D!k0-,5>4!CW,=C/4!H/!@A/C/H>.!H-2_462=0+,!@=9-5B5>D! (+2CK!5/120-C6H./!,3R6I5_!07.2K?!H-2=!H1=6!-/9=1=0=,_!@0/FG=,2K!1!G=A0-,34!@-0+,/4!,!.=4.=!1@=.A/R+;+D! <A+!@9=,7CB5>!cC9*RK!461>!R3.!:-A>:/5>!=C@=H/5=!:!/0/2.9+F2_!1>.BD!! J-9=,75>i!)C9*6H./!,B.9-F>!=.,=9K!;+1._!-!=./,A/5_D!8=G0=!RK!C=H>.!2!@A/GA7.>!:-A>:/5>D!! )@=:=95B5>i!&!9KFG0/HI>46!=C49-:=,75>!5/@=6*>,/H./!!*7C57!4/FG-5+F27!:-A>:/5>?!-5+!H+5_!@9=1.A/C2K?! H+5_!5/*!C=@=96;/5_!,39=RF/D!! J-9=,75>i!(/@=I2=l./!FG0-C>F>!=296G! J-9=,75>i!(/,207C/H./!C=!,5+.A5>FG!@9=1.=9!/0/2.9+F2_!:-A>:/5>D!! <A+!64+1m=,75>!1/!6H+1.B./?!*/!5/5>!:-A>:/5>!@=1=6:/5=D!! (/:-@=H6H./!:-A>:/5>!C=!1_9+/!:-@=H/53FG!@9=C06*=,-F>FG!2-R/0WD! (/@=6*>,/H./!@9=C06*=,-F>!2-R/0K!@9=!@A+@=H/5>!R/:!6:/4g=,-F>G=!2=5/2.=96D!! <A/C!0+2,+C-F>!1.-9_G=!@A>1.9=H/!165C/H./!C,/A/!-!R6l./!1+!H+1.+?!*/!6,5+.A!5/5>!5-@A>20-C!C>.BD!! <A+!+51.-0-F+!@A>106I/51.,>!461>!R3.!49-:5+;2-!=C@=H/5-!:!/0/2.9+F2_!1>.BD!! CZ-1...
  • Seite 106: Varování

    Pěnový materiál obsahuje hořlavé části. Proto musí být spotřebič řádně sešrotován, musí být uchován mimo jakýkoliv zdroj požáru a musí být zlikvidován odborně nejlépe nějakou společností. Předejdete tak znečištění, či ohrožení životního prostředí. Děti musejí být pod dohledem, aby se předešlo tomu, že si budou se zařízením hrát. EU standard: Tento produkt mohou požívat děti od 8 let a starší...
  • Seite 107: Význam Bezpečnostních Výstražných Symbolů

    1.2 Význam bezpečnostních výstražných symbolů Symboly označující zakázané činnosti a to, které chování je zakázáno. Nedodržené pokynů může vést k poškození výrobku, nebo ohrozit osobní bezpečnost uživatelů. Symboly zákazu Symboly označující záležitosti, které musí být dodržovány a toto chování musí být provedeno v souladu s požadavky na provoz. Nedodržení...
  • Seite 108: Varování Týkající Se Užití

    1.4 Varování týkající se užití Nerozebírejte mrazničku ani ji sami neopravujte. Jakýkoliv zásah musí provádět kvalifikovaný odborník, tak, aby nedošlo k ublížení na zdraví, či poškození samotnéh o produktu. Mezera mezi těsněním a víkem produktu je velmi malá. Je nutné dávat pozor, abyste nenechali prst v této oblasti a tím si nestlačili prst.
  • Seite 110: Názvy Součástí

    2. Správné použité mrazničky 2.1 Názvy součástí Dveřní klika Okenice Lamp (volitelně) Panel pro ovládání teploty Policový koš Vyrovnávací patka Kabinet Napájecí kabel Výše vyobrazený obrázek je pouze ilustrativní. Skutečná konfigurace závisí na prohlášení výrobce o konfiguraci. Nízká teplota v mrazničce může udržet potraviny déle čerstvé po delší dobu. Navíc Vám vyrobí...
  • Seite 111: Regulace Teploty

    2.2 Regulace teploty Doporučené vybavení • • • Doporučené vybavení • (Vyššie uvedené obrázky slúžia len na informačné účely, skutočné obrázky závisia od skutočného produktu.) CZ-7...
  • Seite 112: Umístění

    2.3 Umístění Před použi�m mrazničky Mraznička by měla být odstraňte její obal, pěnové umístěna v dobře větraném podložky a pásky prostředí. Podlaha by měla být pevná a rovná. Uchovávejte mimo dosah trop musí být nad přímého slunečního světla. mrazničkou minimálně 70 Neumisťujte produkt do cm vysoký, abyste mohli vlhkého a chladného...
  • Seite 114 Informace o modelu v databázi produktu, stejně jako identifikátor modelu, lze získat prostřednictvím webového odkazu naskenovaného QR kódem, pokud existuje, na štítku energetické účinnosti produktu.
  • Seite 115: Údržba Mrazničky

    Obsah 1. Bezpečnostné varovanie 1.1 Varovanie……………………………………………………………………………………… 1-2 1.2 Význam bezpečnostných výstražných symbolov…………..…………………. 3 1.3 Varovanie týkajúce sa el. prúdu………………………………………………………. 3 1.4 Varovanie týkajúce sa používania..………………………………………………… 4 1.5 Varovanie ohľadom umiestnenia.……………………………………………………. 5 1.6 Upozornenie na energiu…………………………………………………………………… 5 1.7 Varovanie a informácie o likvidácii…………………………………………………... 5 2.
  • Seite 117: Varovanie

    Penový materiál obsahuje horľavé časti. Preto musí byť spotrebič riadne zošrotovaný, musí byť uchovaný mimo akéhokoľvek zdroja požiaru a musí byť zlikvidovaný odborne, najlepšie nejakou spoločnosťou. Predídete tak znečisteniu, či ohrozeniu životného prostredia. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa predišlo tomu, že sa budú so zariadením hrať. EU štandard: Tento produkt môžu požívať...
  • Seite 118: Význam Bezpečnostných Výstražných Symbolov

    1.2 Význam bezpečnostných výstražných symbolov Symboly označujúce zakázané činnosti a manipulácie. Nedodržanie pokynov môže viesť k poškodeniu výrobku, alebo ohroziť osobnú bezpečnosť používateľov.. Symboly zákazu Symboly označujú pokyny, ktoré musia byť dodržané a musia byť vykonané v súlade s požiadavkami na prevádzku. Nedodržanie pokynov môže viesť...
  • Seite 119: Varovanie Týkajúce Sa Používania

    1.4 Varovanie týkajúce sa používania Nerozoberajte mrazničku ani ju sami neopravujte. Akýkoľvek zásah musí vykonávať kvalifikovaný odborník tak, aby nedošlo k ublíženiu na zdraví, či poškodeniu samotného produktu. Medzera medzi tesnením a vekom produktu je veľmi malá. Je nutné dávať pozor, aby ste nenechali prst v tejto oblasti a nestlačili si ho.
  • Seite 120 SDZ!J-9=,anie!.32-Húce!1a!64iestnenia!@9=C62.6! Neumiestňujte horľavé, výbušné a prchavé konzistentné predmety v mrazničke. Mohlo by dôjsť k poškodeniu výrobku alebo požiaruD! Neumiestňujte horľavé predmety do blízkosti mrazničky, aby nedošlo k požiaruD! Tento výrobok je určený pre domácnosti a slúži len na skladovanie potravín. Podľa lokálnych zákonov nesmie byť...
  • Seite 121 2. Správne použitie mrazničky 2.1 Názvy súčastí Uzávierky Kľučka dverí (voliteľné) Svietidlo (voliteľné) Ovládací panel teploty Policový kôš Vyrovnávacia noha Kabinet Napájací kábel Vyššie vyobrazený obrázok je iba ilustračný. Skutočná konfigurácia závisí od vyhlásenia výrobcu o konfigurácii. Nízka teplota v mrazničke môže udržať potraviny čerstvé dlhšiu dobu. Navyše vám vyrobí...
  • Seite 122 • • SK-7...
  • Seite 123: Umiestenie

    2.3 Umiestnenie energie SK-8...
  • Seite 124: Odmrazovanie

    XD dC9*R-!49-:5+;2K XDS!e+stenie V Prach za zariadením musí byť odstránený, aby mohlo byť zabezpečené najlepšie chladenie a funkčnosť. V Pravidelne kontrolujte tesnenie dverí, aby ste sa uistili, že v ňom nie sú žiadne nečistoty – môžete ho vyčistiť mäkkou navlhčenou handričkouD V Vnútornú...
  • Seite 125 Informácie o modeli v databáze výrobkov, ako aj identifikátor modelu je možné získať prostredníctvom webového odkazu naskenovaného pomocou QR kódu, ak je uvedený, na štítku energetickej účinnosti výrobku.

Diese Anleitung auch für:

Rcc395wh2Rcc270wh2Rcc197wh2

Inhaltsverzeichnis