Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAPERplus
®
Classic-CX
BETRIEBSANLEITUNG /
OPERATING MANUAL
PERFECT PROTECTIVE PACKAGING
PERFECT PROTECTIVE PACKAGING

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STOROpack PAPERplus Classic-CX

  • Seite 1 PAPERplus ® Classic-CX BETRIEBSANLEITUNG / OPERATING MANUAL PERFECT PROTECTIVE PACKAGING PERFECT PROTECTIVE PACKAGING...
  • Seite 2 Maschine oder des entsprechenden Papierpolsters hervorgerufen werden. Obwohl wir alles Notwendige getan haben, dieses Handbuch fehlerfrei zu gestalten, können sich trotz allem Fehler im Text eingeschlichen haben. Für diese Fehler kann Storopack nicht verantwortlich gemacht werden. Jeder Verbesserungsvorschlag für dieses Handbuch kann unter den folgenden Telefonnummern übermittelt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Informationen zum Dokument ..................6 Verwendung der Betriebsanleitung ..............6 Verwendete Darstellungen .................. 6 Mitgeltende Dokumente ..................7 Dargestellte Abbildungen ..................7 2 Sicherheitshinweise ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..........8 Personalqualifikation ..................9 Verantwortung des Betreibers ................
  • Seite 4 Papierspezifikation ................... 21 6 Transport, Handhabung und Lagerung ............... 22 Transportdaten ....................22 Transport- und Handhabungsmethode............... 22 Lagerung vor Inbetriebnahme ................22 7 Aufstellung und Installation ..................23 Anforderungen Aufstellort................. 23 7.1.1 Umgebungsbedingungen ............... 23 7.1.2 Aufstellfläche ..................23 7.1.3 Bedienungsumfeld ................. 23 Anschlüsse ......................
  • Seite 5 8.11 PAPERplus®Classic-CX ausschalten ..............37 9 Inspektion, Prüfung und Instandhaltung ..............39 Wartungsplan ....................39 PAPERplus®Classic-CX reinigen ................ 39 Herstellerwartung .................... 39 10 Störungen ....................... 40 11 EG-Konformitätserklärung ........Fehler! Textmarke nicht definiert. 12 Außerbetriebnahme, Zwischenlagerung, Wiederinbetriebnahme ........41 12.1 Außerbetriebnahme ..................41 12.2 Zwischenlagerung ....................
  • Seite 6: Informationen Zum Dokument

    Informationen zum Dokument 1.1 Verwendung der Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil der gelieferten PAPERplus®Classic-CX und ausschließlich für diese gültig. Sie muss am Einsatzort aufbewahrt werden und für die mit der PAPERplus®Classic-CX tätigen Personen frei zugänglich sein. Vor Beginn aller Arbeiten muss die Betriebsanleitung gelesen werden.
  • Seite 7: Mitgeltende Dokumente

    1.3 Mitgeltende Dokumente Zu dieser Betriebsanleitung gibt es Dokumente, die ebenfalls beachtet und eingehalten werden müssen. Sie enthalten zusätzliche Informationen, die einen sicheren Umgang mit der PAPERplus®Classic-CX gewährleisten. Mitgeltende Dokumente sind: • Baugruppen-Zeichnungen • Lieferantendokumentationen • Stromlaufpläne • Stückliste mit Ersatz- und Verschleißteilen 1.4 Dargestellte Abbildungen Teilweise können die technischen Abbildungen in der Betriebsanleitung vom tatsächlichen Zustand der gelieferten PAPERplus®Classic-CX abweichen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Maschine und Zuführung zusammen montiert sind. Hierfür sind Sicherheitsschrauben zu verwenden, um ein unbefugtes Demontieren zu verhindern. • sie am vorgesehenen Aufstellort auf einem von Storopack geeigneter Befestigung montiert und fixiert und gegen Wegrollen gesichert ist. • alle vorhandenen Schutzeinrichtungen auf ihre Wirksamkeit hin geprüft wurden.
  • Seite 9: Personalqualifikation

    über die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzmaßnahmen belehrt wurde. Die Belehrung muss nachweisbar sein. • Hersteller Die Storopack GmbH hat speziell ausgebildetes Personal, welches zu bestimmten Lebensphasen den Betreiber unterstützten kann. 2.4 Verantwortung des Betreibers 2.4.1 Zuteilung des Personals Der Betreiber verpflichtet sich ausschließlich Personen an der PAPERplus®Classic-CX arbeiten zu lassen, die: •...
  • Seite 10: Persönliche Schutzausrüstung

    2.4.3 Persönliche Schutzausrüstung Der Betreiber verpflichtet sich benötigte Schutzausrüstungen kostenlos dem Personal zur Verfügung zu stellen. 2.4.4 Weitere Vorschriften und Gesetze Neben den Sicherheitshinweisen dieser Betriebsanleitung, müssen die örtlichen und gesetzlichen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften durch den Betreiber umgesetzt und eingehalten werden. 2.5 Warnhinweise In der Betriebsanleitung werden Warnhinweise durch ein Piktogramm und Signalwort dargestellt.
  • Seite 11: Darstellung Warnhinweis

    2.5.3 Darstellung Warnhinweis Allgemeine Darstellung: VORSICHT Art und Quelle der Gefahrenstelle, Folge der Gefahr! Erforderliche Maßnahmen zur Gefahrenvermeidung. Beispiel: VORSICHT Leichte Hautverbrennungen durch heiße Oberflächen! Schutzhandschuhe tragen 2.6 Persönliche Schutzausrüstung Für den sicherheitsgerechten Umgang mit der PAPERplus®Classic-CX ist folgende Schutzausrüstung zu tragen. Piktogramm Bedeutung Erklärung...
  • Seite 12: Typenschild

    2.7 Typenschild Das Typenschild (1) befindet sich unterhalb der Maschine. Pos. Abbildung Erklärung Das Typenschild befindet sich auf der Barcode Grundplatte. Auf dem Typenschild befinden sich folgende Angaben: • Herstelleranschrift • CE-Kennzeichnung • • Seriennummer Herstelldatum • Baujahr Jahreszahl • Spannung Fortlaufende Nummer •...
  • Seite 13: Restrisiken

    2.8 Restrisiken Im Entstehungsprozess der PAPERplus®Classic-CX hat der Hersteller versucht alle vernünftig vorhersehbaren Risiken auszuschließen und Maßnahmen zu treffen. Trotz dieser Maßnahmen können nicht zu vermeidende Risiken entstehen. Lebensphase Risiko Empfehlungen Alle Unvorhersehbares Umbauten erst nach Risiko durch Rücksprache und eigenmächtige schriftlicher Zustimmung Umbauten...
  • Seite 14: Verhalten Im Brandfall

    2.9 Verhalten im Brandfall 2.9.1 Sicherheitshinweise Warnung vor Das verwendete Papier und der Papierstaub können feuergefährlichen sich entzünden. Stoffen Das verwendete Papier und der Papierstaub können Rauchen verboten sich entzünden. Es gilt generell: Keine offene • Rauchverbot Flamme; Feuer, • Offene Zündquellen verboten offene Zündquelle •...
  • Seite 15: Verhalten Nach Bränden

    Schritt Aktion Beschreibung Festnetztelefone im Brandfall außer Betrieb sein könnten. An den Schutz der eigenen Person denken. Gefahrenbereiche sofort über Treppenräume sowie über gekennzeichnete Flucht- und Rettungswege verlassen. Geordnetes und diszipliniertes Verhalten ist entscheidend. Helfen Sie anderen, wie z. B. Behinderten.
  • Seite 16: Gewährleistung Und Haftung

    2.10 Gewährleistung und Haftung Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen“. Diese stehen dem Betreiber seit Vertragsabschluss zur Verfügung. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: • nicht bestimmungsgemäße Verwendung der PAPERplus®...
  • Seite 17: Lieferumfang

    Lieferumfang Nach Erhalt der PAPERplus® Classic-CX, ist die Lieferung auf Vollständigkeit zu prüfen. Folgende Komponenten müssen vorhanden sein: Stückzahl Abbildung Erklärung PAPERplus® Classic-CX – Maschine mit montierter Zuführung Netzstecker Werkzeug zur Montage Keine Abbildung 6-Kant Winkelschraubendreher Zylinderschraube M5x16 und Zahnscheiben Keine Abbildung (Maschine mit Zuführung auf Ständer)
  • Seite 18: Paperplus®Classic-Cx - Montage

    2) Zweite Person hält die Maschine zusätzlich an der Zuführung, so dass ein Kippen der Maschine nicht möglich ist. 3) Maschine an einer von Storopack geeigneten Befestigung aufsetzen und mit den mitgelieferten Schrauben und Zahnscheiben an den dargestellten Positionen befestigen.
  • Seite 19: Beschreibung Paperplus® Classic-Cx

    Beschreibung 1 Tragrollen 2 Bügel 3 Führungstisch 4 Aufnahmeplatte 5 Gehäuse Die Zuführung muss auf einer von Storopack geeigneter Befestigung montiert sein. 5.3 Gesamtfunktion • Papier in die PAPERplus®Classic-CX einfädeln. • Mit dem HMI-Bedienfeld können unterschiedliche Papierlängen, Knüllfaktoren und Mengen eingestellt werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    5.4 Technische Daten Bezeichnung Benennung Papierknüllmaschine PAPERplus® Classic-CX Abmessungen Länge Maschine + ca. 1100 Zuführung [mm] Breite Maschine + ca. 640 Zuführung [mm] Höhe Maschine + ca. 520 Zuführung [mm] Gewicht Maschine + ca. 33 Zuführung [kg] Anschlussdaten Anschlussspannung [V AC] 110-240 Vorsicherung [A] Elektrischer Anschluss...
  • Seite 21: Papierspezifikation

    5.5 Papierspezifikation Die folgende Auflistung zeigt die Papiersorten auf, welche im Auslieferungszustand mit der PAPERplus®Classic-CX verarbeitet werden können. Eine Verwendung von anderen Papiersorten ist mit dem Hersteller abzustimmen. Ohne Abstimmung wird die PAPERplus®Classic-CX nicht mehr bestimmungsgemäß verwendet. Folgende Papiersorten können verarbeitet werden: •...
  • Seite 22: Transport, Handhabung Und Lagerung

    Transport, Handhabung und Lagerung 6.1 Transportdaten Eigenschaft Maschine mit Zuführung Länge [mm] ca. 1100 Breite [mm] ca. 640 Höhe [mm] ca. 520 Gesamtgewicht [kg] ca. 33 Folgende Verpackungsmaterialien werden für den Transport verwendet: • Kunststoff-Folie • Verpackungsband • Papierpolster • Holzpaletten •...
  • Seite 23: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation 7.1 Anforderungen Aufstellort 7.1.1 Umgebungsbedingungen Eigenschaft Erklärung Umgebungstemperatur min. +10,0°C … max. +50,0°C Relative Luftfeuchte max. 50% bei +40°C, max. 90% bei +20°C Verschmutzung Keine hohe Verschmutzung durch Staub, Säure, korrosive Gase • Ausreichende Beleuchtung: 250 lx Besonderheiten •...
  • Seite 24: Anschlüsse

    7.2 Anschlüsse 7.2.1 Anschlussstecker Anschlussstecker PIN-Belegung Unterseite Maschine: Anschluss Netzstecker Unterseite Maschine: Optionale Anschlussmöglichkeit eines Installation Fußschalters (siehe Kapitel Fußschalter (optional) 7.4.1 7.3 PAPERplus®Classic-CX aufstellen 7.3.1 Transport zum Aufstellort Personalqualifikation: unterwiesene Person Fußverletzungen durch fallengelassene Maschine oder VORSICHT Zuführung. Maschine oder Zuführung zu zweit tragen Sicherheitsschuhe tragen Vorgehensweise: 1.
  • Seite 25: Papier Der Maschine Zuführen

    7.3.2 Papier der Maschine zuführen Personalqualifikation: unterwiesene Person Abbildung Beschreibung 1. Papier im oberen Bereich falten. So lässt es sich leichter der Maschine zuführen. 2. Der mittlere Bereich der oberen Papierkante muss gerade bleiben, damit die Maschine das Papier positionieren kann. Die Knickkante muss der Perforation entsprechen.
  • Seite 26: Installation

    7.4 Installation Personalqualifikation: Elektro-Fachkraft Schwere bis tödliche Verletzungen durch Stromschlag! GEFAHR Elektro-Fachkraft führt alle elektrischen Arbeiten durch. Stromzufuhr trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Stromlaufplan beachten. Absicherung muss gemäß Leistungsdaten ausgeführt sein. Abbildung Vorgehensweise 1. Hauptschalter auf 0 stellen. 2. Netzstecker an der Unterseite des Gehäuses einstecken.
  • Seite 27: Hmi-Bedienfeld

    HMI-Bedienfeld Erstinbetriebnahme und Normalbetrieb Personalqualifikation: unterwiesene Person Alle Tätigkeiten, um einen störungsfreien Betrieb aufrecht zu erhalten Kleinere Störungen beheben. Personalqualifikation: Fachkraft Störungen an elektrischen Komponenten sind durch eine Elektro-Fachkraft zu beheben Voraussetzungen für die Erstinbetriebnahme und den Normalbetrieb: PAPERplus®Classic-CX PAPERplus®Classic-CX am Aufstellort aufgestellt (siehe Kapitel aufstellen 7.3 ) Installation 7.4 ) PAPERplus®Classic-CX angeschlossen (siehe Kapitel...
  • Seite 28: Papierpolster Anfordern

    6. Die grüne Taste mit Pfeil drücken (4). Anschließend gelangt man automatisch in das Anfangsmenü. 7. Mit der Taste (5) wird die Kalibrierung gestartet. 8. Erscheint das rote X (6), ist die Kalibrierung fehlgeschlagen und muss wiederholt werden. 9. Erscheint der grüne Haken (7), war die Kalibrierung erfolgreich.
  • Seite 29: Papierparameter Bei Bedarf Ändern

    Papier der Maschine zuführen (siehe Kapitel 7.3.2 Sobald Taste (1) grün und blau blinkt, wurde das Papier unter die Rollen gezogen und positioniert. Nun kann durch erneutes drücken der Taste (1) ein Papierpolster angefordert werden. 8.4 Papierparameter bei Bedarf ändern Die Werte für Polsterlänge, Polsteranzahl und Knüllfaktor sind vom Hersteller hinterlegt und können vom Bedienpersonal entsprechend ausgewählt werden.
  • Seite 30: Polsteranzahl Ändern

    8.4.2 Polsteranzahl ändern Personalqualifikation: unterwiesene Person Abbildung Vorgehensweise In der zweiten Spalte (1) wird die Polsteranzahl angezeigt und ausgewählt. Durch Scrollen nach oben oder unten kann die benötigte Polsteranzahl eingestellt werden. Die ausgewählte Polsteranzahl wird blau angezeigt. Durch Drücken der grünen Taste (2) wird der Knüllvorgang gestartet.
  • Seite 31: Papierfluss Stoppen

    In der dritten Spalte (1) wird der Knüllfaktor angezeigt und ausgewählt. Durch Scrollen nach oben oder unten kann der erforderliche Knüllfaktor eingestellt werden. Der ausgewählte Knüllfaktor wird blau angezeigt. Durch Drücken der grünen Taste (2) wird der Knüllvorgang gestartet. 8.5 Papierfluss stoppen Personalqualifikation: unterwiesene Person Abbildung Vorgehensweise...
  • Seite 32: Einstellungen

    Durch erneutes Drücken der Taste “i“ (1) wird im roten umrahmten Bereich oben der Gesamtverbrach an Papier in Meter und unten der Tagesverbrauch in Meter angezeigt. Durch Drücken der Reset-Taste (2) kann dieser zurückgesetzt werden. Durch Drücken der Home-Taste (3) wird wieder in das Hauptmenü...
  • Seite 33: Voreingestellter Modus

    Die Tasten im erweitertem Servicebereich haben folgende Funktionen: 1) Zurück zum Hauptmenü 2) Knüllfaktor im Hauptmenü anzeigen 3) Tastensperre aktivieren 4) Maßeinheit wählen (inch oder cm) 5) Geschwindigkeit wählen: A = schnell B = mittel C = langsam 6) Voreingestellter Modus aktivieren Voreingestellter Modus...
  • Seite 34: Silomodus

    Die Tasten im erweitertem Servicebereich haben folgende Funktionen: 1) Reset, setzt Maschine Werkseinstellung zurück. 2) Silomodus, für die Produktion in einen Vorratsbehälter. 3) Verlängerung der Papierpolster von 6m auf 25m im Fußpedalmodus. 4) On-Demand-Sensor, stoppt Automatikmodus. 5) Externer-Stopp, durch Anbringung eines weiteren Sensors kann der Automatikbetrieb Papierende...
  • Seite 35: Papierwechsel

    Länge erreicht ist, Fußtaster loslassen. Das Papierpolster wird dann getrennt. Automatikbetrieb: Durch kurzes oder langes betätigen des Fußtasters wird die entsprechende Länge des Papierpolsters bestimmt. Durch kurzes Antippen des Fußtasters wird alternativ zur grünen Taste (3) der Automatikvorgang gestartet. 8.9 Papierwechsel Personalqualifikation: unterwiesene Person Fußverletzungen durch Herunterfallen lassen oder umkippen VORSICHT...
  • Seite 36: Wifi Verbindung

    8.10 Wifi Verbindung Personalqualifikation: unterwiesene Person Verbindung zu xDISP-MF01 via WLAN v1 Password: 723487255 PERFECT PROTECTIVE PACKAGING...
  • Seite 37: Paperplus®Classic-Cx Ausschalten

    Starten des Web-Browser und IP-Adresse einfügen: Wenn die Verbindung erfolgreich ist, können Sie die P+ Classic-CX Maschine mit dem Smartphone bedienen. 8.11 PAPERplus®Classic-CX ausschalten Personalqualifikation: unterwiesene Person Abbildung Beschreibung...
  • Seite 38 PAPERplus®Classic-CX Maschine am Hauptschalter ausschalten. Stellung 0 = PAPERplus®Classic-CX Maschine ausgeschaltet. Findet nach dem letzten Auftrag keine weitere Produktion statt, so ist der Netztrennschalter vom Hauptstromnetz zu trennen. PERFECT PROTECTIVE PACKAGING...
  • Seite 39: Inspektion, Prüfung Und Instandhaltung

    Folgende Angaben werden für eine Beauftragung benötigt: • • Maschinennummer Diese Angaben befinden sich auf dem Typenschild unten an der Maschine. Herstellerkontakt Storopack Deutschland GmbH + Co. KG Untere Rietstraße 30 D-7255 Metzingen, Germany Phone: +49 (0)7123 164-0 Fax: +49 (0)7123 164-119 E-mail: info@storopack.com...
  • Seite 40: Störungen

    10 Störungen Bei Störungsbeseitigungen an elektrischen Komponenten oder spannungsführenden Kabeln, muss die Verbindung zur Hauptstromzufuhr ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Ausschließlich Elektrofachkräfte dürfen Arbeiten an spannungsführenden Komponenten durchführen. Störung Mögliche Ursache Behebung Von Wem Keine Anzeige auf Netzstecker Netzstecker Unterwiesene Person dem Display ausgesteckt...
  • Seite 41: Außerbetriebnahme, Zwischenlagerung, Wiederinbetriebnahme

    11 Außerbetriebnahme, Zwischenlagerung, Wiederinbetriebnahme 11.1 Außerbetriebnahme Personalqualifikation: Unterwiesene Person Für die Außerbetriebnahme sind folgende Arbeitsschritte einzuhalten: Abbildung Vorgehensweise 1. PAPERplus®Classic-CX am Hauptschalter ausschalten. Stellung 0 = Aus. 2. Netzstecker ziehen. 11.2 Zwischenlagerung Personalqualifikation: Unterwiesene Person Eine Lagerung der PAPERplus®Classic-CX im Freien ist nicht zulässig. Die Umgebungsbedingungen während der Lagerung entsprechen den Bedingungen für den Betrieb Umgebungsbedingungen 7.1.1 (siehe Kapitel...
  • Seite 42: Demontage Und Entsorgung

    12 Demontage und Entsorgung 12.1 Sicherheitshinweise Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung mit dem Hersteller getroffen wurde, ist die PAPERplus®Classic-CX nach Gebrauchsende zu demontieren und entsorgen. Voraussetzung für eine Demontage ist die Außerbetriebnahme der PAPERplus® Classic-CX Außerbetriebnahme 11.1 (siehe Kapitel Alle Komponenten haben nach den aktuellen örtlichen und gesetzlichen Umweltvorschriften entsorgt oder recycelt zu werden.
  • Seite 43: Glossar

    13 Glossar PAPERplus®Classic-CX reinigen ....32 Papier zuführen ......... 28 Anforderungen Aufstellort ......23 Papierfluss stoppen ........30 Aufbau PAPERplus® Classic ....... 19 Papierparameter bei Bedarf ändern ..... 29 Aufstellung und Installation ......23 Papierspezifikation ........21 Außerbetriebnahme ........36 Papierwechsel ..........
  • Seite 82: Eg-Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    Classic-CX KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Wir/We/Nous Storopack Deutschland GmbH + Co. KG Erklären in allseitiger Verantwortung, dass das Produkt Declare under our sole responsibility that the product Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit PAPERplus ®...
  • Seite 85 Storopack Deutschland GmbH + Co. KG Untere Rietstraße 30 D-72555 Metzingen Asien-Pazifik +852 3421 2392 Europa +800 7867 6722 Nordamerika +1 800 827 7225 Südamerika +55 11 5677 4699 www.storopack.com info@storopack.com 25/10/2023 © 2020 Storopack Hans Reichenecker GmbH. All rights reserved. PERFECT PROTECTIVE PACKAGING...

Inhaltsverzeichnis