Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco SYNTIA SUP037R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SYNTIA SUP037R:

Werbung

Type Sup 037R
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco SYNTIA SUP037R

  • Seite 1 Type Sup 037R ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINES Die Kaff eemaschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso unter Verwendung von Boh- nenkaff ee. Sie ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestat- tet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzi- piert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei gewerblichen Anwendungen.
  • Seite 3: Verbrennungsgefahr

    Schutz anderer Personen Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder können die Gefahrensi- tuationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für die Verpak- kung der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Seite 4 Deckel Kaff eebohnenbehälter Kaff eebohnenbehälter Drehknopf Mahlgradeinstellung Bedienfeld Kaff eeauslauf Fach für vorgemahlenen Tassenabstellrost Kaff ee Anzeige Abtropfschale voll Brühgruppe Servicetür Kaff eesatzbehälter Schutz für Ausgabedüse Heißwasser-/Dampfdüse Hauptschalter Einschaltung/ vollständige Ausschaltung Abtropfschale Wassertank Fett für die Brühgruppe Messlöff el für vorgemahlenen Kaff ee Netzkabel Wasserfi lter Intenza...
  • Seite 5: Installation

    • Den Wassertank aus seiner Aufnahme INSTALLATION herausnehmen. Für Ihre eigene Sicherheit und die • Den Tank ausspülen und mit frischem Dritter sollten die Hinweise im Ka- Wasser füllen. Der Füllstand (MAX), pitel “Sicherheitsvorschriften” strikt der im Tank markiert ist, sollte nicht eingehalten werden.
  • Seite 6: Entlüftung Des Systems

    • Den Hauptschalter auf die Position “I” Entlüftung des Systems stellen, um die Maschine einschalten • Um das System zu entlüften, einen zu können. Behälter unter die Dampfdüse (Pan- narello, soweit vorhanden) stellen. • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis • Die Taste “STANDBY” blinkt. zum Punkt “...
  • Seite 7: Erste Inbetriebnahme Oder Benutzung Nach Längerer Nichtbenutzung

    9 Wasser ausgeben, bis der Hinweis Erste Inbetriebnahme oder erfolgt, dass kein Wasser mehr vor- Benutzung nach längerer handen ist. Dann den Wahlschalter im Nichtbenutzung. Gegenuhrzeigersinn bis in die Position Dauerhaft Mit diesen einfachen Vorgängen wird die aufl euchtend “ ” drehen. Ausgabe eines stets optimalen Kaffees gewährleistet.
  • Seite 8: Saeco Adapting System

    Eigenschaften können je nach Herkunft, tauchen. Den Filter leicht an den Seiten Mischung und Röstung unterschiedlich zusammendrücken, um die Luftblasen zu sein. Die Kaffeemaschine Saeco ist mit entfernen. einem System zur Selbsteinstellung aus- gestattet, mit dem alle handelsüblichen Den kleinen weiβen Filter aus dem Tank...
  • Seite 9: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    werden. Vor Eingriffen im Inneren • Sobald die gewünschte Kaff eemenge des Kaff eebehälters sollte stets die in die Tasse ausgegeben wurde, die Maschine ausgeschaltet und der Stek- Taste “ ” erneut drücken. ker von der Steckdose abgenommen Nun ist die Taste “ ”...
  • Seite 10: Einstellung Auslauf

    Die Anwahl muss vor der Anwahl des Kaf- Einstellung Auslauf fees erfolgen. Auf diese Weise wird die Mit der Kaff eemaschine kann ein Großteil Geschmacksintensität entsprechend der aller handelsüblichen Tassen verwendet persönlichen Vorlieben festgelegt. werden. Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt Nach der Anwahl von “starkem Aroma“...
  • Seite 11: Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    Die Maschine ist für die Aus- Druck der folgenden Tasten: gabe eines echten italieni- Taste “ ” für einen Espresso; schen Espresso eingestellt. Durch Taste “ ” für einen großen Kaff ee. diese Eigenschaft können die Ausga- • Anschließend startet der Ausga- bezeiten leicht verlängert werden, bezyklus.
  • Seite 12 • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis den) von außen reinigen. Dadurch zum Punkt “ ” drehen. können eventuelle Milchrückstände von allen Teilen entfernt werden. Hinweis: Während der Heiß- Für die Zubereitung Ihres Cap- wasserausgabe sind die LED, puccinos wird empfohlen, das die das Aroma angeben, aus.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    • Den Behälter, der für die Cappuccinozu- REINIGUNG UND WAR bereitung benutzt werden soll, zu 1/3 TUNG mit kalter Milch füllen. Allgemeine Reinigung • Den Satzbehälter täglich bei eingeschal- Für die Zubereitung eines teter Maschine entleeren und reinigen. optimalen Cappuccinos sollte die verwendete Milch kalt sein und Hinweis: Es wird empfohlen, aus dem Kühlschrank kommen.
  • Seite 14 Tuch reinigen und eventuelle • Die Brühgruppe mit lauwarmem Milchreste entfernen; Wasser reinigen. Den oberen Filter - den oberen Bereich der Dampfdüse sorgfältig reinigen wieder anbringen (sicherstellen, dass • Alle Teile der Brühgruppe sorgfältig diese vollständig eingesetzt ist). reinigen und trocknen. Den äußeren Bereich des Pannarellos •...
  • Seite 15 Entkalker Saeco in den ENTKALKUNG Wassertank des Geräts einfüllen und Die Bildung von Kalk ist eine natürliche den Tank mit frischem Trinkwasser bis Folge des Betriebs des Geräts. zum Füllstand MAX auff üllen. Den Tank wieder in die Maschine einsetzen.
  • Seite 16 9 Ist kein Wasser mehr im Tank vorhan- 15 Die Taste für die Ausgabe des großen den, wird das seitlich dargestellte Kaff ees drücken. Symbol angezeigt. Dieses zeigt an, dass 16 Das Ende der Ausgabe abwarten und der Wahlschalter wieder in die Position Dauerhaft den Behälter mit Wasser entleeren.
  • Seite 17: Hinweise Zur Entkalkung

    Hinweise zur Entkalkung 22 Die Taste “ “ für einen Zeitraum von 6 Sekunden drücken, um die Maschine Im vorigen Abschnitt wurde die korrekte auf Null zu stellen und den Alarm für Vorgehensweise für die Entkalkung der die Entkalkung auszuschalten. Maschine erläutert.
  • Seite 18: Display Bedienfeld

    DISPLAY BEDIENFELD Bereitschaftssignale • Maschine in Phase der Programmierung • Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee der für jeden Espresso auszugebenden aus Kaff eebohnen und heißem Wasser. Kaff eemenge. Dauerhaft aufl euchtend Blinkend Dauerhaft aufl euchtend Blinkend • Maschine in Phase der Programmierung der •...
  • Seite 19 Hinweissignale Alarmsignale • Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe • Den Drehknopf des Reglers Heißwasser Blinkend von Kaff ee, heißem Wasser und Dampf. / Dampf wieder in die korrekte Position drehen. Langsam blinkend • Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden.
  • Seite 20 Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt “Brühgruppe”). (Siehe Hinweis) System nicht entlüftet. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Inbetriebnahme”). Ereignis, das während der automatischen Einige Kaff ees ausgeben, wie im Abschnitt “Saeco Adapting Einstellung der Portion durch die Maschine System” beschrieben. auftritt. Auslauf verschmutzt.
  • Seite 21: Technische Daten

    Sicherheitsvorrichtungen ....................Thermosicherung EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JAHR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt: ENTSORGUNG...
  • Seite 24 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. © Saeco International Group S.p.A.

Inhaltsverzeichnis