Herunterladen Diese Seite drucken

Orno OR-DC-628 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

1.4 Przycisk HUSH - tryb cichy (rys. 6)
a) W trybie normalnym należy przycisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk "Test/Hush" - urządzenie przejdzie w tryb cichy.
b) W trybie alarmowym należy przycisnąć przycisk "Test/Hush" - urządzenie przejdzie w tryb cichy.
c) Cały proces trybu cichego trwa 9 minut.
d) W trybie cichym przytrzymaj przycisk "Test/Hush" do czasu, aż usłyszysz alarmowy sygnał dźwiękowy, urządzenie wyłączy tryb cichy i powróci do trybu normalnego.
1.5 Rozładowana bateria (rys. 7)
Przy niskim poziomie baterii (2.4v±0.1v), urządzenie wydaje pojedynczy dźwięk co 43 sekund.
1.6 Nieprawidłowe działanie lub koniec zasilania/żywotności urządzenia (rys. 8)
Kiedy urządzenie będzie działało nieprawidłowo lub bateria będzie na wyczerpaniu czujnik wyda ciągły sygnał dźwiękowy co 43 sekundy.
PRZYCISK TEST - łu y do te towania urządzenia
Podczas testowania sprawdź, czy dźwięk jest dobrze słyszalny z wszystkich pomieszczeń sypialnych. Nigdy nie używaj otwartego ognia do testowania urządzenia. Nie przykładaj
urządzenia do uszu podczas przeprowadzania testu, gdyż może to spowodować uszkodzenie słuchu. Sugeruje się testowanie urządzenia okresowo przynajmniej raz w miesiącu.
Fał zywe alarmy:
Głośny sygnał dźwiękowy oznacza, że czujnik wykrył obecność dymu lub produktów spalania w powietrzu. Zadziałanie sygnalizacji może okazać się jedynie alarmem
ostrzegawczym, świadczącym o obecności w powietrzu np. dymu z kuchni podczas gotowania lub pieczenia. Alarm ostrzegawczy wyłączy się automatyczne w momencie,
kiedy czujnik przestanie wykrywać dym. W tym celu należy zbierający się wokół czujnika dym rozwiać za pomocą wentylatora lub wietrząc pomieszczenie.
JAK POSTĘPOWAĆ W CHWILI POŻARU
W przypadku wykrycia przez detektor zagrożenia (dymu), czujnik uruchomi: głośny sygnał dźwiękowy oraz zacznie migać czerwona dioda znajdująca się na froncie urządzenia.
1. Opuść pomieszczenie, kierując się ułożonym wcześniej planem ewakuacji.
2. Sprawdź, czy drzwi są gorące. Jeżeli tak opuść pomieszczenie w inny sposób.
3. Trzymaj się jak najbliżej podłogi.
4. Przykryj nos i usta wilgotną szmatką. Oddychaj biorąc krótkie, płytkie wdechy.
5. Nie otwieraj drzwi i okien, chyba że są na drodze awaryjnego opuszczenia domu.
6. Niezwłocznie skontaktuj się ze Strażą Pożarną lub Policją.
7. Jeżeli alarm jest fałszywy sprawdź czy miejsce instalacji jest prawidłowe.
8. Nie wchodź do płonącego pomieszczenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Sygnał alarmowy włącza się bez powodu:
- Czujnik wrażliwy jest na parę wodną, pył, kurz. Czynniki te mogą wywołać alarm.
2797
15
Ningbo Hi-Tech Park Jabo Electronics Co., Ltd
Building 6, No. 799 Lingyun Road, Ningbo Hi-Tech Park,
Ningbo, 315103 China
Czujnik dymu mini ze zintegrowaną baterią
OR-DC-628 (JB-S09)
DWU nr 023CPR2019-03-26
EN 14604
Zastosowanie: ochrona przeciwpożarowa
i zastosowanie wewnątrz pomieszczeń.
Deklarację właściwości użytkowych
(DWU) nr 023CPR2019-03-26
zamieszczono na stronie importera www.orno.pl
(EN) Mini smoke detector with built-in battery
The detector is a high-quality device used to detect smoke in closed spaces and alarming during the occurrence of fire danger. An optical (photoelectric) sensor in the device
detects visible smoke produced during the flameless initial stage of a fire. If a danger is detected, the sensor activates an optical (LED diode) and acoustic alarm (siren with
a volume of ≥85 dB). The device is mounted on ceilings of protected rooms.
OPERATION
Unscrew the top cover, remove the small magnet as shown in fig. 3. The device is turned on.
Important: Do not replace the built-in lithium battery. The battery life is approx. 10 years.
The device works properly when the LED flashes and beeps continuously while the "Test/Hush " button is pressed.
Important: To turn off the power supply, insert the small magnet back into the place where it was located. If the LED does not flash and does not sound when the "Test/Hush"
button is held down, it indicates that the device is switched off.
MAINTENANCE OF THE DEVICE
It is recommended to clean the device regularly with a soft cloth.
Notes on use:
- do not test the sensor with open fire,
- do not spray cleaning agents directly onto the housing of the device,
- do not spray aerosol containing volatile substances near the sensor,
- do not allow water to enter the sensor,
- do not paint the device,
- do not replace any components in the device,
- clean the device regularly.
INSTALLATION
1. Select the suitable installation location as shown in fig. 9 and 10.
2. Attach the base to the ceiling.
3. Put the sensor on and screw it to the base as shown in fig. 3.
4. Test with the TEST/HUSH button.
CEILING
Fi ed air area
Pla e o in tallation
DON T INSTALL IN THIS PLACE.
DANE KONTAKTOWE
PRODUCENT: Ningbo Hi-Tech Park Jabo Electronics Co., Ltd
Building 6, No. 799 Lingyun Road, Ningbo Hi-Tech Park, Ningbo, 315103 China
IMPORTER: ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o., ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice
61 cm min.
fig.9
fig.10
4

Werbung

loading