Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Benutzungseinschränk- Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche ·...
Seite 43
Sicherheitshinweise Benutzungseinschränk- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer geeigneten Umgebung · ungen ordnungsgemäß funktioniert. Andernfalls dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. Bei Beschädigung des Netzkabels muss es durch ein spezielles Kabel oder · eine spezielle Einheit ersetzt werden, die Sie beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhalten können.
Seite 44
Sicherheitshinweise Verhindern Sie, dass sich Kinder, Haustiere oder andere Gegenstände auf Benutzungseinschränk- · den Roboter befinden, unabhängig davon, ob er steht oder sich bewegt. ungen In den Frischwasserbehälter darf nur sauberes Wasser und die offiziell · zugelassene Reinigungsflüssigkeit eingefüllt werden. Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten wie z.
Seite 45
Sicherheitshinweise Vergewissern Sie sich, dass die Basisstation nicht an das Stromnetz Benutzungsein- · angeschlossen ist, bevor Sie das Wasseranschluss-Zubehör demontieren oder schränk- ungen installieren. Bitte bewahren Sie die zerlegte Verpackung ordnungsgemäß auf und lassen · Sie Kinder diese nicht berühren oder verschlucken. Bitte zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht, wenden Sie ·...
Seite 46
EN 50689:2021 Nur für den Innenbereich geeignet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Hiermit erklärt Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLX73CE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global.dreametech.com...
Produktübersicht Wasseranschluss-Zubehör für automatisches Nachfüllen und Entleeren (G3/8) (G1/2) oder 1/4-Zoll- 3/8-Zoll- Spiralförmige 3-Wege-Umlenkventil Frischwasserleitung Schmutzwasserleitung Kabelaufwicklung 1/4-Zoll-Winkelstück 3/8-Zoll-Winkelstück (dick) × 2 1/4-Zoll-Anschluss 3/8-Zoll-Anschluss Kabel-Organizer (dünn) × 2 (eine ist vorinstalliert) Verbindungsklammer Verbindungsklammer (groß) ×4 (eine ist vorinstalliert) (klein) ×4...
Seite 49
Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/ Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Andock-Taste ·...
Produktübersicht Basisstation Basisstation-Taste und Statusanzeige Globale Reinigungstaste Wenn sich der Roboter in der Basisstation befindet: · Drücken Sie die Taste, um die globale Reinigung zu starten. Hinweis: Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn sich der Roboter in der Staubtankabde- Basisstation befindet. ckung Filter ·...
Seite 52
Produktübersicht Basisstation Stromanschluss Reservierte Anschlüsse für die Reservierte Anschlüsse für die Befestigung von Wasserleitungen Befestigung von Wasserleitungen oder Netzkabel: oder Netzkabel: 1/4-Zoll-Frischwasserleitung 3/8-Zoll-Schmutzwasserleitung 3/8-Zoll-Winkelstück 1/4-Zoll-Winkelstück 3/8-Zoll-Schmutzwasserleitung 1/4-Zoll-Frischwasserleitung (dick) (dünn) Netzkabel Netzkabel...
Installationsanweisungen Option ③ : Eingebaut in den Schrank (mit sichtbarem Funktionsfach) Abmessungen für die Installation Dieses Produkt kann auf zwei Arten installiert werden: in den Schrank Höhe Breite Tiefe integriert oder nicht in den Schrank integriert. (mm) (mm) (mm) Breite Tiefe Auf der Rückseite Option ①...
Installationsanweisungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation ·Wenn die Größe des 3-Wege-Umlenkventils nicht passt, kaufen Sie bitte einen passenden Adapter separat. ·Messen Sie mit einem Wasserdruckmessgerät den Wasserdruck und stellen Sie sicher, dass er zwischen 0,14 MPa und 0,8 MPa liegt. 0,14 - 0,8 MPa ·Drehen Sie das Hauptwasserventil in Ihrem Haus vor der Installation zu und stellen Sie sicher, dass das gesamte Wasser in den Leitungen Wasserquelle...
Installationsanweisungen Abgeschlossene Installation So installieren Sie die Wasserquelle Verbindungsklammer Stellen Sie die Richtung des Griffs an der Verbindungsklammer gemäß der Abbildung ein und drücken Sie dann die Klammer entlang des Spalts nach unten, wie in der Abbildung gezeigt. Spiralförmige Kabelaufwick- Handgriff lung Bodenablauf...
Seite 56
Installationsanweisungen Erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Schraubenzieher Teflonband Eckventil Messer Maßband Maulschlüssel...
Seite 57
Installationsanweisungen ① Schließen Sie die Schmutzwasserleitung an ② Schließen Sie die Frischwasserleitung an Wasserquelle 1/4-Zoll- Frischwasserleitung Boden- 3/8-Zoll- 3/8-Zoll-Winkelstück 1/4-Zoll-Winkelstück (dick) ablauf Schmutz- (dünn) wasserleitung Hinweis: · Vor der Installation drücken Sie bitte fest auf den Sprengring am Winkelstück, um die vorinstallierte Leckschutzkappe zu entfernen.
Installationsanweisungen ③ Installieren Sie das 3-Wege-Umlenkventil Möglichkeit 1- Wasserquelle mit Außengewindeanschluss Hinweis: · Drehen Sie das Hauptwasserventil in Ihrem Haus vor der Installation zu und stellen Sie sicher, dass das gesamte Wasser in den Leitungen abgelassen wurde. · Prüfen Sie vor der Installation, ob der Dichtungsring vorhanden ist. Falls nicht, müssen alle Außengewindeanschlüsse mit 6–9 Umdrehungen in Schraubrichtung fest mit Teflonband umwickelt werden, um Leckagen zu vermeiden.
Seite 59
Installationsanweisungen Möglichkeit 2 - Wasserquelle mit Innengewindeanschluss Adapter (bei Bedarf Adapter (bei Bedarf separat zu erwerben) separat zu erwerben) Eckventil/Wasserquelle (nicht 3-Wege- Frischwasserleitung Wasserhahn/Stecker mitgeliefert) Umlenkventil...
Installationsanweisungen ④ Ordnen Sie die Wasserleitungen und das Kabel 3. Ziehen Sie den Kabelbinder nach hinten, um die Wasserleitungen und 1. Klammern Sie die Wasserrohre und Kabel mit einem Kabel-Organizer das Kabel zu umwickeln. fest. Kabel-Organizer Kabel-Organizer 2. Führen Sie die Unterseite des Kabelsystems in die spiralförmige Kabelaufwicklung ein.
Testen Sie das Gerät Testverfahren 1. Vor dem Testen schalten Sie bitte die Basisstation ein und öffnen Sie das Hauptwasserventil und das Eckventil im Haus. 2. Zum Herunterladen und Einrichten der App lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch. Nachdem das Gerät erfolgreich installiert wurde, erscheint eine Aufforderung in der App.
Ihr Zuhause vorbereiten Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder ermöglichen.
Vor der Verwendung 1. Installieren Sie Wasseranschluss-Zubehör für 3. Entfernen Sie die Roboterschutzvorrichtungen und automatisches Nachfüllen und Entleeren installieren Sie die Mopp-Baugruppe Detaillierte Installationsanweisungen entnehmen Sie bitte der mitgelieferten Bedienungsanleitung. ② ④ ① ③ Hinweis: Drehen Sie das Hauptwasser- und Eckventil in Ihrem Haus vor der Installation zu und stellen Sie sicher, dass das gesamte Wasser in den Leitungen abgelassen wurde.
Verbinden mit der Dreamehome App Vor der Verwendung 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter 5. Testen Sie die Funktion nach der Installation Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App- Testen Sie mit der Dreamehome App, ob die Basisstation die Store nach „Dreamehome“, um die App herunterzuladen und zu automatische Wassernachfüllung und -entleerung erfolgreich installieren.
Anwendung Nicht-Stören-Modus (DND) Einschalten/Ausschalten Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang er die Reinigung nicht fortsetzen und die Betriebsanzeige erlischt. Der gedrückt. Die Betriebsanzeige sollte leuchten. Stellen Sie den Roboter Nicht-Stören-Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig deaktiviert.
Anwendung Staubsaugen und Wischen 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation Hinweis: · Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt der Roboter zurück, um die Wischmopps zu waschen, je nach der in der App standardmäßig die Aufgabe „Staubsaugen und Wischen“...
Regelmäßige Wartung Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Häufigkeit des Häufigkeit des Teil Wartungsintervall Teil Wartungsintervall Austausches Austausches Hauptbürste Alle 6 bis 12 Monate...
Seite 68
Regelmäßige Wartung Waschplattenbasis 3. Drehen Sie die Waschplatte um, nehmen Sie nacheinander die Rollenabdeckung und die Rolle ab, und ziehen Sie dann die Endkappen Die Basisstation führt eine Selbstreinigung der Waschplatte bei jeder der Rolle ab. Reinigung des Wischpads durch. Für die Tiefenreinigung beachten Sie bitte die folgenden Schritte.
Seite 69
Regelmäßige Wartung 5. Wischen Sie die Waschplatte und die Waschplattenbasis mit einem weichen und trockenen Tuch ab, und setzen Sie sie wieder ein. Wasser- Wasserstandssensor standssensor Hinweis: Achten Sie beim Herausnehmen der Waschplattenbasis zum Spülen auf die darauf befindlichen Wasserstandssensoren und vermeiden Sie deren Kontakt mit Wasser.
Seite 70
Regelmäßige Wartung Staubsaugerbeutel 1. Öffnen Sie das Funktionsfach manuell. 3. Entfernen Sie den Staub und die Verunreinigungen mit einem trockenen Tuch vom Filter. 2. Entsorgen Sie den Staubbeutel. 4. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein, und schließen Sie das Funktionsfach von Hand. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können.
Seite 71
Regelmäßige Wartung Hauptbürste Seitenbürste 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, reinigen zu entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. Sie die Haare von der Bürste und schrauben Sie sie wieder an. Wischpadhalter 2.
Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu Staubbehälter-Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. entfernen. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
Regelmäßige Wartung Sensoren und Ladekontakte des Roboters Ladekontakte Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich weichen und trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. dargestellt: Stoßfängerfenster 3D-Doppellinien-...
Seite 74
Regelmäßige Wartung Schmutzwasserfilter Omnidirektionales Rad Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Schmutzwasserfilter heraus. Spülen Sie den Filter mit Wasser aus und setzen Sie ihn wieder ein. Hinweis: · Trennen Sie die Achse und den Reifen des Rundumlaufrads mit einem Werkzeug, Wischpad z.
Anleitung zur Demontage 3. Ziehen Sie vor der Demontage den Netzstecker der Basisstation, NUR IM FALLE EINER RÜCKGABE ERFORDERLICH schließen Sie das Hauptwasserventil und das Eckventil im Haus. 1. Aktivieren Sie die Wasserentleerungsfunktion über die App, um das restliche Wasser sowohl aus dem Roboter als auch aus der Basisstation zu entleeren.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 °C nicht einschalten.
Seite 77
Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Es dauert etwa 4,5 Stunden, um den Roboter vollständig aufzuladen, wenn die Batterie schwach ist. Wenn Sie den Roboter bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs betreiben, wird die Aufladegeschwindigkeit Ladegeschwindigkeit automatisch verlangsamt, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. ist langsam.
Seite 78
Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Prüfen Sie, ob der Staubbeutel im Staubbehälter voll ist. Die Station kann den Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, prüfen Sie, ob die automatisch entleerten Entlüftungsöffnungen des Roboters, Staubbehälter nicht der Basisstation oder des Staubbehälters verstopft sind. Falls ja, beseitigen Sie die Verstopfung rechtzeitig. automatisch leeren.
Entsorgung und Entnahme des Akkus Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe. Lassen Sie den Akku vor der Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausbauen und entsorgen Sie ihn in einer geeigneten Recyclingeinrichtung. – Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; –...
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden. ...