O'RAMA
SEDE O-RING
SEAT O-RING
SIEGE DE O-RING
SEAT O-RING
ASIENTO O-RING
13
O'RING-SÄTTE
O型圈座
O-RING
12
VERSO IL BASSO
DOWNWARD
VERS LE FOND
NACH UNTEN
HACIA PARA ABAJO
КНИЗУ
NEDÅT
朝下
FASE 5_PHASE 5_ÉTAPE 5_SCHRITT 5_FASE 5_ 5 ЭТАП_FAS 5_步骤5_ 5
FRONT
Bставьте картридж (10), закрутите крепежную гайку (11). Для правильного крепления крепежной гайки
RU
(11) рекомендуется использовать динамометрический ключ с затяжкой 12-13 нм. Вставьте сферический
колпачок (12), зафиксировав его уплотнительным кольцом (13); вставьте колпачок (14). вставьте колпачок
(11). Установите рычаг (15) на картридж (10), зафиксировав его штифтом (16). Bставьте колпачок (17),
yстановите ручку (18) на картридж (10), закрепив ее стопорным винтом (19) и установите декоративную
заглушку (20).
VERSO IL BASSO_DOWNWARD
För in patronen (10), skruva fast låsringen (11). För korrekt stängning av låsringen (11) rekommenderas det
SV
VERS LE FOND_NACH UNTEN
12
att du använder en dynamometrisk nyckel med ett vridmoment på 12-13 Nm. För in det runda skyddet (12)
HACIA PARA ABAJO_КНИЗУ
NEDÅT_朝下_
och blockera det med O-ringen (13); för in hatten (14). Montera spaken (15) på patronen (10) och fäst
den med ställskruven (16). För in hättan (17), montera handtaget (18) på patronen (10) och fäst det med
ställskruven (19) samt sätt på täcklocket (20).
放入滤芯(10),再拧紧固定环螺母(11)。为将固定环形螺母(11)正确闭合,建议使用扭矩扳手,将扭矩设定为
ZH
12-13Nm。 插入球形盖(12),用O型圈(13)将其锁住;插入盖子(14)。将拉杆(15)安装在盒体(10)上,
用螺帽(16)将其固定。 然后装上护盖(17), 最后将把手(18)安装在滤芯(10)上,并用固定销(19)固定,然后
装上护盖(20)。
أدخل الخرطوشة (01 )، ثم اربط صامولة التثبيت (11 ). من أجل اإلغالق الصحيح لصامولة التثبيت (11 )، يوىص
أدخل الغطاء الكروي (21 )، واقفله بالحلقة الدائرية (31 )؛ أدخل الغطاء (41 ). ث ب ّ ت الذ ر اع (51 ) عىل الخرطوشة
(01 ) وقم بتثبيتها باستخدام الجويط (61 ). يف النهاية، أدخل الغطاء (71 )، قم برتكيب اليد (81 ) عىل الخرطوشة
HACIA PARA ABAJO
КНИЗУ
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
NEDÅT
朝下
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
FRONT
12
VERSO IL BASSO_DOWNWARD
VERS LE FOND_NACH UNTEN
HACIA PARA ABAJO_КНИЗУ
NEDÅT_朝下_
14
REAR
.) 20( (01 )، وقم برتكيبها مبسامر الرتكيب (91 ) وضع السدادة الصغرية للغطاء
安装程序 _
REAR
10
⬡ 27mm
11
⭮ Max 12-13Nm
17
12
.باستخدام مفتاح ربط بعزم دو ر ان يبلغ 21-31 نيوتن مرت
УСТАНОВКА
إج ر اءات الرتكيب
SEDE O-RING
SEAT O-RING
12
SIEGE DE O-RING
SEAT O-RING
ASIENTO O-RING
13
O'RING-SÄTTE
O型圈座
O-RING
10
11
12
14
13
VERSO IL BASSO
DOWNWARD
VERS LE FOND
NACH UNTEN
19
HACIA PARA ABAJO
16
КНИЗУ
NEDÅT
18
朝下
20
⬡ 2.5mm
املرحلة
FRONT
VERSO IL BASSO_DOWNWARD
VERS LE FOND_NACH UNTEN
HACIA PARA ABAJO_КНИЗУ
NEDÅT_朝下_
_
5
14
15
REA
AR
11