Herunterladen Diese Seite drucken
Philips CE600BT Kurzanleitung

Philips CE600BT Kurzanleitung

Auto-audio/videosystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CE600BT:

Werbung

Disposal of your old product
Quick start guide
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
DE
Kurzanleitung
This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
ES
Guía de configuración rápida
separate collection system for electrical and electronic products.
FR
Guide de mise en route
Follow local rules and never dispose of the product with normal
household waste. Correct disposal of old products helps prevent
IT
Guida rapida
negative consequences for the environment and human health.
NL
Snelstartgids
Trademark notice
Guia de início rápido
PT
of such marks by Gibson Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Copyright
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Specifications are subject to change without notice. Gibson Innovations
reserves the right to change products at any time without being obliged
to adjust earlier supplies accordingly.
Product information
Power
Power supply: 12 V DC (11 V - 16 V), negative ground
Fuse: 15 A
Display
Type: LCD Touch-sensitive screen
Diagonal screen size (inch): 6.8
Resolution: WVGA
Sound
Suitable speaker impedance: 4 - 8
Maximum power output: 50 W x 4 channels
Continuous power output: 22 W x 4 channels (4
Register your product and get support at
Pre-Amp output voltage: 2.0 V
www.philips.com/support
Sub-woofer output voltage: 2.0 V
Aux-in level:
Connectivity
USB
- USB2.0 or USB1.1
Bluetooth
- Profiles: A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP
EN
Visit www.philips.com/support to download the latest user
- Version: 3.0
manual and find troubleshooting tips.
- Range: 8 m (free space)
DE
Besuchen Sie www.philips.com/support zum Herunterladen
AV-IN
Video output: Composite video out
des aktuellen Benutzerhandbuchs und für Tipps zur
Preamp output
Fehlerbehebung.
Sub-woofer output
ES
Visite www.philips.com/support para descargar el manual
Parking camera
de usuario más reciente y buscar consejos sobre solución de
Radio
problemas.
Frequency range - FM: 87.5 - 108.0 MHz (50 kHz per step)
FR
Accédez au site Web www.philips.com/support pour
Frequency range - AM(MW): 522 - 1620 kHz (9 kHz per step)
télécharger le dernier manuel d'utilisation et obtenir des
USB
astuces de dépannage.
Output for power charging: 1 A
IT
Visitare il sito www.philips.com/support per scaricare l'ultimo
File format: FAT16, FAT32
manuale dell'utente e trovare dei consigli per la risoluzione
- Directory nesting up to a maximum of 8 levels
dei problemi.
- Number of albums/folders: maximum 99
- Number of tracks/titles: maximum 999
NL
Ga naar www.philips.com/support
- File name in Unicode UTF8 (maximum length: 128 bytes)
voor tips om problemen op te lossen
Supported formats
en om de nieuwste gebruikershandleiding
- Video:
te downloaden.
AVI (video codec: MP4V/ Xvid MPEG-1, audio codec: WMA/PCM/
PT
Visite www.philips.com/support para
LPCM MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
transferir o manual do utilizador mais
MPG (video codec: MPEG-1/MPEG-2, audio codec: LPCM,
actual e encontrar dicas para a
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
resolução de problemas.
www.philips.com/support
DAT (video codec: MPEG-1/MPEG-2, audio codec: LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
FLV (video codec: H.263, audio codec: LPCM/MP3));
MP4/MOV (video codec: Xvid, MP4V; audio codec: WMA/LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw));
Resolution: 720 X 480/576(30fps)
- Audio:
MP3 (Bit rate: 16 kbps - 320 kbps; Sampling rate: 8 K - 48 KHz);
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (only CBR, VBR), Bit rate: 16 kbps -
320 kbps; Sampling rate: 8 K - 48 KHz);
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
ID3 tag v2.0 or later
This product has been manufactured by, and is sold under the
- Picture: JPEG, BMP
responsibility of Gibson Innovations Ltd.,and Gibson Innovations
Ltd. is the warrantor in relation to this product
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Deutsch
CE600BT_12_QSG_SafetySheet_V1.0
Sicherheit
Lesen Sie bitte die gesamte Anleitung durch, bevor Sie das Gerät
verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse
(Erdung) bei 12 V DC.
Unfallgefahr! Während der Fahrt dürfen Sie weder das Gerät
bedienen noch Videos ansehen.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Question?
Contact
Philips
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen,
konsultieren Sie einen Fachmann.
Quick start guide
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz,
um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das Gerät, die
Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem
Regen oder Wasser aussetzen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere
Öffnungen des Geräts ein.
Gefahr der Beschädigung des Bildschirms! Berühren Sie den
Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht
mit Gegenständen über den Bildschirm.
English
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol, Chemikalien
oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Safety
Installieren Sie dieses System immer im Autoarmaturenbrett.
Read and understand all instructions before you use the device. If
Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Systems
damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does
während des Gebrauchs heiß wird.
not apply.
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
The device is designed for negative ground (earth) 12 V DC
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
operation only.
Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel erst
Risk of car accidents! Never watch video or operate this system
verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
while driving.
Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband isoliert sind.
To ensure safe driving, adjust the volume to a safe and comfortable
Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben oder in
level.
beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
Improper fuses can cause damage or fire. When you need to
Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer gemeinsamen
change the fuse, consult a professional.
Erde verbunden sind.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz,
installation.
um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
To avoid short circuits, do not expose the device, remote control or
Wenn Sie andere Geräte mit diesem System verbinden, stellen Sie
remote control batteries to rain or water.
sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als
The device shall not be exposed to dripping or splashing.
der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Do not place any sources of danger on the device (e.g. liquid filled
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem Metallgehäuse oder
objects, lighted candles).
dem Chassis des Autos.
Never insert objects into the ventilation slots or other openings on
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband miteinander.
the device.
Risk of damage to the screen! Never touch, push, rub or strike the
Prüfzeichen
screen with any object.
Clean the device with soft, damp cloth. Never use substances such
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 1999/5/EC.
as alcohol, chemicals or household cleaners on the device.
Konformitätserklärung
Always install this system in the car dashboard. Other locations can
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Produkt den
be dangerous as the rear of the system heats up during use.
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
To avoid short-circuit: before you connect, make sure that the
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden
ignition is off.
Sie unter www.p4c.philips.com.
Make sure that you connect the yellow and red power supply leads
after all other leads are connected.
Umweltschutz
Make sure that all loose leads are insulated with electrical tape.
Make sure that the leads do not get caught under screws iron parts
Umweltinformationen
that will move (e.g. seat rail).
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
Make sure that all ground (earth) leads are run to a common
leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
ground (earth) point.
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden
installation.
können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
When you connect other devices to this system, make sure that the
demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
rating of the car circuit is higher than the total fuse value of all the
Entsorgung von Verpackungsmaterial und Altgeräten.
connected devices.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Never connect speaker wires to the metal body or chassis of the car.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
Never connect speaker wires with stripes to one another.
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Compliance
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses
This product complies with the requirement of the 1999/5/EC directive.
Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren
Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Declaration of conformity
Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie
Hereby, Gibson Innovations declares that this product is in compliance
die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit
with the essential requirements and other relevant provisions of
dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten
Directive 1999/5/EC. You can find the Declaration of Conformity on
www.p4c.philips.com.
Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Care of the environment
Copyright
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet.
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
werden. Gibson Innovations behält sich das Recht vor, Produkte
regulations regarding the disposal of packaging materials, and old
jederzeit zu ändern, ohne die Verpflichtung, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern
equipment.
Produktinforma tionen
Power
Stromversorgung: 12 V DC (11 V bis 16 V), negative Masse
Sicherung: 15 A
Anzeige
Typ: LCD-Touchscreen
Bildschirmdiagonale: 17,3 cm
Auflösung: WVGA
Ton
Geeignete Lautsprecher-Impedanz: 4-8
Maximale Ausgangsleistung: 50 W x 4 Kanäle
Konstante Ausgangsleistung: 22 W x 4 Kanäle (4
The Bluetooth® word mark and logos are registered
Ausgangsspannung des Vorverstärkers: 2,0 V
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
Ausgangsspannung des Subwoofers: 2,0 V
Aux-in-Pegel:
800 mV
Anschlüsse
Windows Media and the Windows logo are trademarks,
USB
or registered trademarks of Microsoft Corporation in the
- USB 2.0 oder USB 1.1
United States and/or other countries.
Bluetooth
- Profile: A2DP, AVRCP 1,5, HFP, HSP
- Version: 3.0
- Bereich: 8 m (freier Raum)
AV-EINGANG
Videoausgang: Composite-Video-Ausgang
Vorverstärker-Ausgang
Subwoofer-Ausgang
Einparkkamera
Radio
Frequenzbereich - UKW: 87,5 bis 108,0 MHz (50 kHz pro Schritt)
Frequenzbereich - AM (MW): 522 bis 1620 kHz (9 kHz pro Schritt)
USB
Aufladeleistung: 1 A
Dateiformat: FAT16, FAT32
- Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal
8 Ebenen beschränkt.
- Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
- Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
- Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 128 Byte)
Unterstützte Formate:
- Video:
10% T.H.D.)
AVI (Video-Codec: MP4V/Xvid MPEG-1, Audio-Codec: WMA/
PCM/LPCM MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
MPG (Video-Codec: MPEG-1/MPEG-2, Audio-Codec: LPCM,
800 mV
MPEG-Audio (MP1/Mp2/Mp3));
DAT (Video-Codec: MPEG-1/MPEG-2, Audio-Codec: LPCM,
MPEG-Audio (MP1/Mp2/Mp3));
FLV (Video-Codec: H. 263, Audio-Codec: LPCM/MP3));
MP4/MOV (Video-Codec: Xvid, MP4V; Audio-Codec: WMA/
LPCM, MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw));
Auflösung: 720 X 480/576 (30 Bilder/Sekunde)
- Audio:
MP3 (Bit-Rate: 16 Kbit/s bis 320 Kbit/s; Samplingrate: 8 K bis 48
KHz);
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (nur CBR, VBR), Bit-Rate: 16 Kbit/s
bis 320 Kbit/s, Samplingrate: 8 K bis 48 KHz);
ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
- Bild: JPEG, BMP
Español
Seguridad
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de
utilizar el dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Este dispositivo ha sido diseñado para su funcionamiento
exclusivo con alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra.
Riesgo de accidentes de tráfico. Nunca vea vídeos ni maneje el
sistema mientras conduce.
Para garantizar la seguridad durante la conducción, ajuste el
volumen a un nivel cómodo y seguro.
El uso de fusibles incorrectos puede provocar daños o incendios.
Cuando necesite cambiar el fusible, consulte con un profesional.
Para que la instalación sea segura, utilice solo el equipo de
montaje incluido.
Para evitar cortocircuitos, no exponga el dispositivo, el mando a
distancia ni las pilas del mismo a la lluvia ni al agua.
No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación u otras
aberturas del dispositivo.
Riesgo de daños a la pantalla. Nunca toque, presione, frote ni
golpee la pantalla con ningún objeto.
Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido. No utilice
sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de
limpieza domésticos para limpiar el dispositivo.
Instale siempre el sistema en el salpicadero. Su instalación en
otras zonas puede resultar peligrosa ya que la parte posterior del
sistema se calienta durante su uso.
Para evitar que se produzca un cortocircuito: asegúrese de que el
motor está desconectado antes de realizar la conexión.
Asegúrese de conectar los cables de alimentación amarillo y rojo
después de conectar el resto de cables.
Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aislante.
Asegúrese de que los cables no queden atrapados bajo los
tornillos de hierro o en zonas que puedan moverse (por ejemplo,
el riel del asiento).
Asegúrese de que todos los cables de tierra estén conectados a
una única toma de tierra.
Para que la instalación sea segura, utilice solo el equipo de
montaje incluido.
Al conectar otros dispositivos a este sistema, asegúrese de que la
potencia del circuito del vehículo sea superior a la del valor total
de fusible de todos los dispositivos conectados.
No conecte los cables de los altavoces a la carrocería metálica o al
chasis del vehículo.
No conecte entre sí los cables con rayas de los altavoces.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC.
Declaración de conformidad:
Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple
los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la
directiva 1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Conservación del medioambiente
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de embalaje y equipos
antiguos.
Cómo deshacerse del producto antiguo
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Este símbolo en un producto significa que el producto cumple
con la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese sobre el sistema
local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Siga
la normativa local y nunca deseche el producto con la basura
normal del hogar. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Copyright
2016 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de
Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Gibson
Innovations se reserva el derecho a modificar los productos en
cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros
anteriores con arreglo a ello.
Información del producto
Alimentación
Alimentación: CC de 12 V (11 V - 16 V), tierra negativo
Fusible: 15 A
Pantalla
Tipo: pantalla LCD táctil
Tamaño diagonal de pantalla (pulgadas): 6,8
Resolución: WVGA
Sonido
Impedancia del altavoz adecuada: 4 - 8
Potencia de salida máxima: 50 W x 4 canales
Potencia de salida continua: 22 W x 4 canales (4
armónica total 10 %)
Voltaje de salida del preamplificador: 2,0 V
Voltaje de salida del subwoofer: 2,0 V
Nivel de entrada auxiliar:
Conectividad
USB
- USB 2.0 o USB 1.1
Bluetooth
- Perfiles: A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP
- Versión: 3.0
- Alcance: 8 m (espacio libre)
Entrada AV
Salida de vídeo: salida de vídeo compuesto
Salida del preamplificador
Salida del subwoofer
Cámara de estacionamiento
Radio
Rango de frecuencia - FM: 87,5 - 108,0 MHz (50 kHz por paso)
Rango de frecuencia - AM (MW): 522 - 1620 kHz (9 kHz por paso)
USB
Salida para recarga de energía: 1 A
Formato de archivos: FAT16, FAT32
- Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles
- Número de álbumes/carpetas: 99 como máximo
- Número de pistas/títulos: 999 como máximo
- Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima:
128 bytes)
Formatos compatibles
- Vídeo:
10 % T.H.D.)
AVI (códec de vídeo: MP4V/Xvid MPEG-1, códec de audio: WMA/
PCM/LPCM MPEG-Audio [MP1/MP2/MP3]);
MPG (códec de vídeo: MPEG-1/MPEG-2, códec de audio: LPCM,
MPEG-Audio [MP1/MP2/MP3]);
DAT (códec de vídeo: MPEG-1/MPEG-2, códec de audio: LPCM,
MPEG-Audio [MP1/MP2/MP3]);
FLV (códec de vídeo: H.263, códec de audio: LPCM/MP3);
MP4/MOV (códec de vídeo: Xvid, MP4V; códec de audio: WMA/
LPCM, MPEG-Audio [MP1/MP2/MP3], uLaw/aLaw);
Resolución: 720 X 480/576 (30 fps)
- Audio:
MP3 (frecuencia de bits: 16 kbps - 320 kbps; velocidad de
muestreo: 8 K - 48 KHz);
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (solo CBR, VBR), frecuencia de bits:
16 kbps - 320 kbps; velocidad de muestreo: 8 K - 48 KHz);
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
- Imagen: JPEG, BMP
Français
Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés
par le non-respect de ces instructions.
Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée avec une
tension 12 V CC avec mise à la terre négative.
Risque d'accidents de la route ! Ne regardez jamais de vidéo et
n'utilisez jamais ce système en conduisant.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr
et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager l'appareil ou
provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez
un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le
matériel de montage fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil, la
télécommande ou les piles de la télécommande à la pluie ou à
l'eau.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
N'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation ni dans les
autres ouvertures de l'appareil.
Risque d'endommagement de l'écran ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des objets.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez
jamais de substances comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
Installez toujours ce système dans le tableau de bord de la voiture.
Les autres emplacements peuvent être dangereux, car l'arrière de
l'unité chauffe pendant l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter l'unité, vérifiez
que le contact de la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et rouge qu'une
fois tous les autres câbles branchés.
Vérifiez que tous les câbles non connectés sont isolés avec du
ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des vis ou dans
des parties qui se déplaceront (p. ex. rail de siège).
Veillez à ce que tous les fils de masse (terre) soient reliés à un
point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le
matériel de montage fourni.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce système, vérifiez
que la valeur nominale du circuit de la voiture est supérieure à la
valeur totale des fusibles de tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la carrosserie
métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications de la directive 1999/5/CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible
sur le site : www.p4c.philips.com.
Protection de l'environnement
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages et
de votre ancien équipement.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès
des instances locales sur le système de collecte des produits
électriques et électroniques en fin de vie. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à
préserver l'environnement et la santé.
Droits d'auteur
2016 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés dans le cadre d'une licence.
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont
susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Gibson
Innovations se réserve le droit de modifier les produits à tout moment,
mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en
conséquence.
Informations sur le produit
Alimentation
Alimentation : 12 V CC (11 V - 16 V), mise à la terre négative
Fusible : 15 A
Afficheur
Type : écran tactile LCD
Diagonale de l'écran (en pouces) : 6,8
Résolution : WVGA
Son
Impédance du haut-parleur approprié : 4 - 8
Puissance de sortie maximale : 50 W x 4 canaux
Puissance de sortie continue : 22 W x 4 canaux (4
Tension de sortie du préamplificateur : 2,0 V
Tension de sortie du caisson de basses : 2,0 V
Niveau AUX-IN :
800 mV
Connectivité
USB
- USB2.0 ou USB1.1
Bluetooth®
- Profils : A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP
- Version : 3.0
- Portée : 8 m (sans obstacle)
AV-IN
Sortie vidéo : sortie vidéo composite
Sortie préamplificateur
Sortie du caisson de basses
Caméra de stationnement
Radio
Gamme de fréquences - FM : 87,5 - 108,0 MHz (50 kHz par palier)
Gamme de fréquences - AM(MW) :
522 - 1 620 kHz (9 kHz par palier)
USB
Sortie pour la charge : 1 A
Format de fichiers : FAT16, FAT32
distorsión
- Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux
- Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
- Nombre de pistes/titres : 999 maximum
- Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale :
800 mV
128 octets)
Formats pris en charge
- Vidéo :
AVI (codec vidéo : MP4V/ Xvid MPEG-1, codec audio : WMA/
PCM/LPCM MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3)) ;
MPG (codec vidéo : MPEG-1/MPEG-2, codec audio : LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3)) ;
DAT (codec vidéo : MPEG-1/MPEG-2, codec audio : LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3)) ;
FLV (codec vidéo : H.263, codec audio : LPCM/MP3)) ;
MP4/MOV (codec vidéo : Xvid, MP4V, codec audio : WMA/LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw)) ;
Résolution : 720 x 480/576 (30 images/s)
- Audio :
MP3 (débit binaire : 16 kbit/s - 320 kbit.s ; taux
d'échantillonnage : 8 K - 48 KHz) ;
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (uniquement CBR, VBR), débit binaire :
16 kbit/s - 320 kbit/s ; taux d'échantillonnage : 8 K - 48 KHz) ;
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
- Image : JPEG, BMP
Italiano
Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Il dispositivo è stato progettato solo per il funzionamento a 12 V CC
con messa a terra negativa.
Rischio di incidenti stradali! Non guardare video o azionare questo
sistema durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi. Consultare
personale qualificato quando si verifica la necessità di sostituire un
fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per
un'installazione sicura.
Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre il dispositivo, il
telecomando o le batterie del telecomando a pioggia o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle altre
aperture del dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non toccare, spingere, strofinare o
colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido. Non usare
sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
Installare sempre questo sistema nel cruscotto di un'automobile.
Altre posizioni possono essere pericolose, poiché il retro del
sistema si surriscalda durante l'uso.
Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema, verificare che
il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso dopo
aver effettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
Verificare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Verificare che i cavi non rimangano impigliati sotto le viti o nelle
parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
Verificare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati ad un
punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per
un'installazione sicura.
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema, verificare
che la potenza nominale del circuito dell'auto sia più elevata del
valore complessivo dei fusibili di tutti i dispositivi collegati.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca in metallo
o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 1999/5/CE.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito
www.p4c.philips.com.
Salvaguardia dell'ambiente
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali di imballaggio e apparecchiature obsolete.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva
Europea 2012/19/UE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella
zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto con i normali rifiuti domestici. Il
corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Copyright
2016 © Gibson Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Philips e il logo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e
sono utilizzati su licenza.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Gibson
Innovations si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l'obbligo di
implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti.
Informazioni sul prodotto
Assorbimento
Alimentazione: 12 V CC (11 V - 16 V), messa a terra negativa
Fusibile: 15 A
Display
Tipo: touch screen LCD
Dimensione diagonale dello schermo (pollici): 6,8
Risoluzione: WVGA
Audio
Impedenza altoparlanti adatta: 4 - 8
Potenza in uscita massima: 50 W x 4 canali
Potenza in uscita continua: 22 W x 4 canali (4
10% T.H.D.)
Tensione in uscita del preamplificatore: 2,0 V
Tensione in uscita del subwoofer: 2,0 V
Livello aux-in:
800 mV
Connettività
USB
- USB2.0 o USB1.1
Bluetooth
- Profili: A2DP, AVRCP1.5, HFP, HSP
- Versione: 3.0
- Portata: 8 m (spazio libero)
AV-IN
Uscita video: uscita composite video
Uscita preamplificatore
Uscita subwoofer
Videocamera parcheggio
Radio
Gamma di frequenza - FM: 87.5 - 108 MHz (incrementi di 50 kHz)
Gamma di frequenza - AM (MW): 522 - 1620 KHz (incrementi di
9 kHz)
USB
Uscita per la ricarica: 1 A
Formato file: FAT16, FAT32
- Directory nidificata fino a un massimo di 8 livelli
- Numero di album/cartelle: massimo 99
- Numero di brani/titoli: massimo 999
- Nome file in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte)
Formati supportati
- Video:
AVI (codec video: MP4V/ Xvid MPEG-1; codec audio: WMA/PCM/
T.H.D. 10 %)
LPCM MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
MPG (codec video: MPEG-1/MPEG-2; codec audio: LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
DAT (codec video: MPEG-1/MPEG-2; codec audio: LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3));
FLV (codec video: H.263; codec audio: LPCM/MP3));
MP4/MOV (codec video: Xvid, MP4V; codec audio: WMA/LPCM,
MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw));
Risoluzione: 720 x 480 / 576 (30fps)
- Audio:
MP3 (velocità di trasmissione: 16 kbps - 320 kbps; velocità di
campionamento: 8 K - 48 KHz);
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (solo CBR, VBR); velocità di trasmissione:
16 kbps - 320 kbps; velocità di campionamento: 8 K - 48 KHz);
Tag ID3 versione 2.0 o successiva
- Immagine: JPEG, BMP
Nederlands
Veiligheid
Lees alle instructies goed door en zorg dat u deze begrijpt voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Als het product wordt beschadigd omdat
u de instructies niet hebt opgevolgd, is de garantie niet van toepassing.
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik bij 12 V
negatieve aarde.
Risico op verkeersongevallen! Kijk geen films en bedien het
systeem niet terwijl u rijdt.
Stel het volume in op een veilig en prettig niveau, zodat u veilig
kunt rijden.
Onjuiste zekeringen kunnen schade of brand veroorzaken.
Raadpleeg een expert wanneer u de zekering moet vervangen.
Gebruik alleen het meegeleverde bevestigingsmateriaal voor een
veilige installatie.
Stel het apparaat, de afstandsbediening of de batterijen van de
afstandsbediening niet bloot aan regen of water, anders kan
kortsluiting ontstaan.
Er mag geen vloeistof op het product druppelen of spatten.
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een
glas water of een brandende kaars.
Steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven of andere
openingen van het apparaat.
Risico op beschadiging van het scherm! Zorg ervoor dat het
scherm nooit in aanraking komt met andere voorwerpen.
Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek. Gebruik
geen vloeistoffen als alcohol, chemicaliën of huishoudelijke
schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
Installeer dit systeem in het dashboard van de auto. Andere
locaties kunnen gevaar opleveren omdat de achterkant van het
systeem warm wordt tijdens gebruik.
Zorg ervoor dat de motor niet is gestart wanneer u de kabels gaat
aansluiten, anders kan kortsluiting ontstaan.
Sluit de gele en rode kabels pas aan nadat alle andere kabels zijn
aangesloten.
Zorg ervoor dat alle losse kabels zijn geïsoleerd met isolatietape.
Zorg ervoor dat de kabels niet vast kunnen raken onder schroeven
of in bewegende metaaldelen (zoals de rails van de zitting).
Zorg ervoor dat alle aardingskabels zijn geaard.
Gebruik alleen het meegeleverde bevestigingsmateriaal voor een
veilige installatie.
Wanneer u andere apparaten op dit systeem aansluit, zorg er dan
voor dat het maximumvermogen van de stroomkring van de auto
groter is dan het totale vermogen van alle aangesloten apparaten.
Sluit geen luidsprekerkabels aan op de metalen behuizing of het
chassis van de auto.
Sluit geen gestreepte luidsprekerkabels op elkaar aan.
Compliance
Dit product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1999/5/EG.
Conformiteitsverklaring
Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
De zorg voor het milieu
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen
(zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke
regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal en oude
apparatuur.
Uw oude product weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en
hergebruikt.
Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet
aan EU-richtlijn 2012/19/EU. Raadpleeg de plaatselijke
procedures voor gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten. Volg de lokale regels op en werp het
product nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Copyright
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle rechten voorbehouden.
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde
handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie
gebruikt.
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Gibson Innovations behoudt zich het recht voor om op
elk gewenst moment producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht
eerdere leveringen aan te passen.
Productin formatie
Vermogen
Stroomvoorziening: 12 V gelijkstroom (11 V - 16 V), negatief geaard
Zekering: 15 A
Display
Type: LCD-scherm, aanraakgevoelig
Diagonale afmeting beeldscherm (inch): 6,8
Resolutie: WVGA
Geluid
Geschikte luidsprekerimpedantie: 4 - 8
Maximaal uitgangsvermogen: 50 W x 4 kanalen
Ononderbroken uitgangsvermogen: 22 W x 4 kanalen (4
10%
totale harmonische vervorming)
Uitgangsspanning voorversterker: 2,0 V
Uitgangsspanning subwoofer: 2,0 V
Aux-in-niveau:
800 mV
Connectiviteit
USB
- USB 2.0 of USB1.1
Bluetooth
- Profielen: A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP
- Versie: 3.0
- Bereik: 8 m (vrije ruimte)
AV-ingang
Video-uitgang: Composite Video-uitgang
Voorversterkeruitgang
Subwooferuitgang
Parkeercamera
Radio
Frequentiebereik - FM: 87,5 - 108,0 MHz (in stappen van 50 kHz)
Frequentiebereik - AM (MW): 522 - 1620 kHz (in stappen van
9 kHz)
USB
Uitgang voor opladen: 1 A
Bestandsindeling: FAT16, FAT32
- Mappen met maximaal 8 niveaus
- Aantal albums/mappen: maximaal 99
- Aantal tracks/titels: maximaal 999
- Bestandsnaam in Unicode UTF8 (maximumlengte: 128 bytes)
Ondersteunde indelingen
- Video:
AVI (videocodec: MP4V/ Xvid MPEG-1, audiocodec: WMA/PCM/
LPCM MPEG-audio (MP1/MP2/MP3));
MPG (videocodec: MPEG-1/MPEG-2, audiocodec: LPCM, MPEG-
audio (MP1/MP2/MP3));
DAT (videocodec: MPEG-1/MPEG-2, audiocodec: LPCM, MPEG-
audio (MP1/MP2/MP3));
FLV (videocodec: H.263, audiocodec: LPCM/MP3));
MP4/MOV (videocodec: Xvid, MP4V; audiocodec: WMA/LPCM,
MPEG-audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw));
Resolutie: 720 X 480/576(30fps)
- Audio:
MP3 (bitsnelheid: 16 kbps - 320 kbps; samplingfrequentie: 8 K -
48 KHz);
WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (alleen CBR, VBR), bitsnelheid:
16 kbps - 320 kbps; samplingfrequentie: 8 K - 48 KHz);
ID3-tag versie 2.0 of later
- Foto: JPEG, BMP
Português
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o dispositivo.
No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções,
a garantia não se aplica.
O dispositivo foi concebido para funcionar apenas com terra
negativo de 12 V CC.
Risco de acidentes rodoviários! Nunca assista a vídeos nem utilize
este sistema enquanto conduz.
Para assegurar uma condução segura, ajuste o volume para um
nível seguro e confortável.
Fusíveis inadequados podem causar danos ou incêndios. Quando
precisar de mudar o fusível, consulte um profissional.
Utilize apenas o hardware de montagem fornecido para uma
instalação segura e firme.
Para evitar curto-circuitos, não exponha o dispositivo, o
telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
O dispositivo não deve ser exposto a gotas ou salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do dispositivo
(por ex., objectos com líquidos ou velas acesas).
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras
aberturas do dispositivo.
Risco de danos no ecrã! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com objectos.
Limpe o dispositivo com um pano húmido macio. Nunca
utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos no dispositivo.
Instale sempre este sistema no painel de instrumentos do
automóvel. Outras localizações podem ser perigosas, visto que a
parte posterior do sistema aquece durante a utilização.
Para evitar curto-circuitos: antes de efectuar a ligação, assegure-
se de que a ignição está desligada.
Assegure-se de que liga os cabos de fornecimento de energia amarelo
e vermelho, depois de todos os outros cabos estarem ligados.
Assegure-se de que todos os cabos soltos estão isolados com fita
para isolamento eléctrico.
Assegure-se de que os cabos não ficam presos sob peças metálicas
aparafusadas que se irão mover (por ex. calhas de bancos).
Assegure-se de que todos os cabos de terra são direccionados
para ponto comum de ligação à terra.
Utilize apenas o hardware de montagem fornecido para uma
instalação segura e firme.
Quando ligar outros dispositivos a este sistema, assegure-se de
que a potência nominal do circuito de automóvel é superior ao
valor total dos fusíveis de todos os dispositivos ligados.
Nunca ligue fios do altifalante à estrutura em metal nem aos
chassis do automóvel.
Nunca ligue fios do altifalante com riscas entre si.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips CE600BT

  • Seite 1 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible - Profielen: A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP Philips e il logo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden motor está...
  • Seite 2 • Press to switch on. • : Tune to FM/AM radio stations. Philips e Philips Shield Emblem são marcas comerciais registadas da Red strip Ignition key +12V DC when • Press and hold to switch off. Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença.