Stellen Sie sicher, dass der obere Abschnitt vollständig ausgefüllt und vom ihrem Vertragshändler unterschrieben ist, um zu überprüfen, ob die Maschine bei McConnel Limited registriert ist. WICHTIG: Während der anfänglichen ‘Einlauf’ – Phase einer neuen Maschine ist der Kunde dafür verantwortlich regelmäßig alle Muttern, Bolzen und Schlauchanschlüsse auf Festigkeit zu kontrollieren...
McConnel Ltd. nicht haftbar ist und die die Sicherheit beeinflussen können. 1.09. Wird in Ausnahmefällen ein Teil, das kein McConnel Ltd. Originalteil ist, für eine Reparatur verwendet, ist der Betrag der im Rahmen der Garantie zurückerstatteten Kosten auf die Kosten des McConnel Ltd.
McConnel Ltd. kann keinesfalls für Ausfälle oder Sicherheitsmängel, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, haftbar gemacht werden. RECHTSMITTEL UND VERFAHREN 2.01. Die Garantie tritt nicht in Kraft, wenn der Händler die Maschine nicht über die McConnel Ltd. Internetseite registriert und dies dem Käufer durch Ausfüllen der Garantie-Registrierung bestätigt hat.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage oder Benutzung der Maschine. Falls Zweifel auftreten, kontaktieren Sie bitte immer die McConnel Service Abteilung. Ausschließlich McConnel original Ersatzteile bei McConnel Ausrüstungen und Maschinen benutzen. DEFINITIONEN: Die folgenden Definitionen sind überall in der Anleitung zu finden WARNUNG: Ein betriebliches Produkt, Technik etc., welches zu Verletzungen von Personen oder dem...
EINLEITUNG Die Merlin Xtreme 2000, 2500 und 2800 maschinen sind sehr robuste Schlegel-mulcher mit grosser Leistung. Die Bedienung und Wartung ist sehr einfach. Folgen Sie der Betriebsanleitung, damit ein unfallfreier Betrieb der Maschine gewahneistet werden kann. Traktoranforderungen Mindestens 50 - 70PS Traktor mit Kategorie 2-Verknüpfung.
SICHERHEIT ▲ Bevor Sie die Maschine benutzen, kontrollieren Sie ob alle Schutzbleche korrekt montiert sind. ▲ Die Maschine auf fehlende und beschadigte Teile überprüfen. Achten Sie besonders auf die Schlegel. Gerissene ausgebrochene oder auf andere Weise beschadigte Schlegel sind vor Verwendung der Maschine zu ersetzen. ▲...
SICHERHEIT - AUFKLEBER Warnung ! Warnung ! Motor abstellen und Abstand zu die Schlussel entfernen Schlegel halten so bevor Sie den Schlep- lange die Maschine per Sitz verlassen. läuft. Warnung ! Warnung ! Hydrauliköl unter Gefähr durch hoch- Hochdruck. Gefahr bei geschleuderte teile.
ANBAU DER MASCHINE Sicherheit Die Maschine nie einschalten, bevor Sie die Betriebsanleitung und Sicher-heitsvorschriften gelesen und verstanden haben. Weiler kontrollieren Sie, ob der Fahrer mit dem Betrieb dieses Maschinentyps venraut ist. Anbau am Schlepper Die Maschine wie gewohnlich am Schlepper anbauen, das Dreipunkthubwerk korrekt anpassen (Katagorie 2).
Einstellung und Justierung Höheneinstellung Die Schnitthohe wird durch heben und senken der zwei Stützküfen an der Hinterrolle eingestellt (Fig. 2). Den Obedenker des Schleppers verlängem bzw. Einkürzen, um eine genaue Justierung der Schnitthöhe zu bekommen. ◄ Feinschnitthöhe ist über Oberlenker eingestellt Hauptschnitthöhe Einstellung ist über Rollenplatten Positionierung ►...
Die Frontzapfwelle des Schleppers hat keine Standardrotation, als Kompen-sation für diese Unregelmässigkeit den Getriebekasten 180° drehen. In alle Fallen ist es wichtig, dass der Rotor dreht wie es aus Abbildungen hervor-geht. Position von Riemenscheiben Position von Riemenscheiben für 540 Umdr./Min für 1000 Umdr./Min a) Rotation der Rotor b) Riemenscheibe 190 mm...
Rotor Pflege Nie über einer Zaphvellengeschwindigkeit von 540/1000 Umdr./Min. Arbeiten. Nie den Rotor bei hoher Zapfwellendrehzahl einschalten. Täglich alle Lager einfetten. Rotorwelle und Hinterwalzelager prüfen. Schnur. Plastik. Gras u.ä. entfernen. Den Zustand der Schlegel prüfen: alle Schlegelbolzen festspannen.
Seite 15
Wenn Sie über abriebigen Boden. besonders Stoppelfelder und ähnliche dünnbedeckte Areale fahren werden die Stützkufen sehr abgenutzt. Um die Stütz-kufen zu Schützen und ihre Lebensdauer zu varlängern, kann McConnel Stützkufen mit sehr hartem Belag liefern. Aufbewahrung Vor der Aufbewahrung Gras und Schmutz sorgfältig abwaschen. Alle Schmier-nippel...
MERLIN Xtreme 2000 / 2500 / 2800 McCON NEL ROTOR & ROLLER ASSEMBLY Note; use shims as required to centralise rotor shaft in body 44 Spacer 3mm (not illustrated)
Seite 20
MERLIN Xtreme 2000 / 2500 / 2800 McCON NEL ROTOR & ROLLER ASSEMBLY REF. PART No. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION ENGLISH FRENCH GERMAN DANISH LH plate Plaque Platte Plade 1772307 RH plate Plaque Platte Plade 1772307R Roller assembly 2m Rouleau...
Seite 22
MERLIN Xtreme 2000 / 2500 / 2800 McCON NEL HEADSTOCK ASSEMBLY REF. PART No. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION ENGLISH FRENCH GERMAN DANISH Standard Headstock Poupee A-rahmen A-ramme 1772265 Front Clamp Bride de retenue Halter Holder 1772266 Rear Clamp Bride de retenue...
MERLIN Xtreme 2000 / 2500 / 2800 McCON NEL PTO SHAFT ASSEMBLY REF. PART No. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION ENGLISH FRENCH GERMAN DANISH PTO shaft assy (R/M) Ensemble arbre de prise de force Gelenkwelle Pto-aksel 5780076 PTO shaft assy (F/M) Ensemble arbre de prise de force Gelenkwelle...