Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Publikation 878
Mai 2017
Art. Nr. 23671.78
Überarbeitung: 03.01.23
70 PS Reihe Heckenschneider
PA5675 – PA8075T Strecke
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McConnel PA8075T

  • Seite 1 Publikation 878 Mai 2017 Art. Nr. 23671.78 Überarbeitung: 03.01.23 70 PS Reihe Heckenschneider PA5675 – PA8075T Strecke Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Händler Garantie Informationen & Registrierungsbestätigung Es ist unbedingt erforderlich, dass der verkaufende Händler diese Maschine vor der Auslieferung an den Endbenutzer bei McConnel Limited registriert. Andernfalls kann die Gültigkeit der Maschinengarantie beeinträchtigt werden. Maschinen registrieren; Melden Sie sich bei https://my.mcconnel.com an und wählen Sie "Maschinenregistrierung"...
  • Seite 4: Garantiebestimmungen

    Ersterwerber. Für den Motor gilt die Gewährleistung des Motorherstellers. 1.02. Für alle von der McConnel Ltd. gelieferten und von dem Kunden erworbenen Ersatzteile gilt ab dem Verkaufsdatum an den Ersterwerber eine Gewährleistung von 6 Monaten in Bezug auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 5 Sicherheitsmängel, kann die McConnel Ltd. keinesfalls haftbar gemacht werden. RECHTSMITTEL UND VERFAHREN 2.01. Die Garantie tritt erst in Kraft, wenn der Händler die Maschine über die McConnel Ltd. Internetseite registriert und dies dem Käufer durch Ausfüllen der Garantie-Registrierung bestätigt hat.
  • Seite 6 3.02. Die McConnel Ltd. gibt keine Garantie in Bezug auf Konstruktion/Gestaltung, die Leistungsfähigkeit, die Leistung oder die Gebrauchsfähigkeit der Waren. 3.03. Außer wie hier beschrieben, übernimmt die McConnel Ltd. keine Haftung oder Verantwortung gegenüber dem Käufer oder anderen Personen oder Einrichtungen in Bezug auf irgendeine Haftung, einschließlich für Verluste oder Schäden, die direkt oder indirekt durch die Waren verursacht oder...
  • Seite 8: Lesen Sie Immer Zuerst Dieses Buch

    Ludlow Shropshire England Telefon: ++44 (0)1584 873131 www.mcconnel.com ERLÄUTERUNG ZUR LAUTSTÄRKE Die von dieser Maschine produzierte Lautstärke liegt zwischen 78 und 85 dB. Diese Werte beziehen sich auf die normale Nutzung an einem Traktor mit standardmäßiger lärmisolierender Kabine bei einer Nutzung im Freien. Wir empfehlen Ihnen, die Fenster und Türen während der Nutzung der Maschine geschlossen zu halten.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Informationen Eigenschaften Sicherheitsinformationen Anbau Traktor Vorbereitung Achsmontage Anbau Erster Anbau Anbau am Traktor Stabilizer Gelenkwelleninstallation Installation der Bediener Steuerungseinheiten Hydraulik Öl Abbau vom Traktor Bedienungssysteme Schlegelkopf Befestigung Bedienung Schwenk- und Hubkolbensperrung Transportstellung Transportposition Transport Arbeitsposition Kabinenschutzsystem Anfahrsicherung Hydraulische Auslegerdrehung Mechanische Parallelführung VFR Arme Vorsicht Beim Betrieb EDS (Easy Drive System)
  • Seite 12: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage oder Benutzung der Maschine. Falls Zweifel auftreten, kontaktieren Sie bitte immer die McConnel Service Abteilung. Diese Betriebsanleitung ist eine wesentliche Hilfe für den erfolgreichen und sicheren Betrieb des Maschine und enthält wichtige Hinweise, den Maschine sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben.
  • Seite 13: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN All modelles Gestange oder Achsmontiert Anbau ○ Rechts oder Linkshandschnitt ○ Wahl von Kontrollen ○ Wahlmöglichkeit zwischen Schlegelkopf ○ Gusseisen Getriebe ○ Hydraulische Anfahrsicherung ○ Schwimmstellung Kopfwinkel ○ 100° hydraulische Auslegerdrehung ○ 200 Liter Hydrauliktank ○ Eingebauter Hochleistungskühler ○ 70 PS Hydraulikanlage ○...
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSTEIL Diese Maschine hat das Potenzial sehr gefährlich zu sein - in falschen Händen kann die Maschine tödlich sein oder verstümmeln; daher ist es zwingend erforderlich, das der Eigner und der Nutzer der Maschine den folgenden Teil liest und versteht um sich der bestehenden oder eventuellen Gefahren vollkommen bewusst zu werden und dies bei der Benutzung oder Bedienung der Maschine beachten.
  • Seite 15 BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN MÜSSEN SIE: ▲ Sicherstellen, dass Sie alle Teile der Bedienungsanleitung gelesen haben. ▲ Sicherstellen, dass der Bediener der Maschine ausreichend geschult wurde oder wird. ▲ Sicherstellen, dass der Bediener mit der Bedienungsanleitung ausgestattet ist und diese gelesen hat.
  • Seite 16 mit dem Mindestsicherheitsabstand bei der Arbeit in der Nähe von Überlandleitungen vollkommen vertraut ist. (Weitere Information zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrem lokalem Energieversorgungsunternehmen). ▲ Immer, egal aus welchem Grund, vor der Demontage die Maschine ausschalten, den Motor des Traktors abschalten, den Schlüssel abziehen und einstecken. ▲...
  • Seite 17 Bedienen, bevor angefangen wird auf öffentlichen Plätzen zu arbeiten. Wir empfehlen, dass der zukünftige Bediener der Maschine hierfür Gebrauch von einschlägigen Schulungen macht, die durch Landwirtschaftliche Schulen, McConnel Händler oder Vertreter ausgeführt werden. Arbeiten in öffentlichen Bereichen Bei der Arbeit in öffentlichen Bereichen, wie zum Beispiel am Straßenrand, muss auf andere,...
  • Seite 18 Umständen, vorherzusagen. Keine Beratung, die hier gegeben ist kann den "gesunden Menschenverstand" und das "vollständige Bewusstsein" zu jeder Zeit ersetzen, sondern es ist ein langer Weg zur sicheren Nutzung Ihrer McConnel Maschine. Schutzausrüstung Es wird empfohlen, die folgende Schutzausrüstung getragen wird beim Betrieb und / oder Wartung dieser Maschine;...
  • Seite 19 SICHERHEITS- UND INFORMATIONSAUFKLEBER (Verstell-Ausleger) Maschinen mit Verstell-Ausleger sind mit Sicherheits- und Informationsaufklebern versehen, die vor Gefahren warnen sowie Hinweise für den Betrieb und den Schutz der Maschine enthalten. Die Bediener müssen die Aufkleber verstehen und alle Warnungen beachten. Achten Sie darauf, dass sich die Aufkleber in einem guten Zustand bleiben und ersetzen Sie sie sofort, wenn sie beschädigt werden oder verlorengehen.
  • Seite 20: Sicherheits- Und Informationsaufkleber (Schlegelköpfe)

    SICHERHEITS- UND INFORMATIONSAUFKLEBER (Schlegelköpfe) 1. Vorsicht! Rotierende Klingen/Messer! Setzen Sie die Maschine still, ehe Sie irgendwelche Service-oder Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie, bis der Rotor stillsteht. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Lesen Sie die Wartungs-/Reparaturanleitung sorgfältig durch. 2. Achtung! Achten Sie darauf, dass alle Mutter und Schrauben ordnungsgemäß angezogen sind. 3.
  • Seite 21: Anbau

    PA5675 VFR Arm modelle – 5250kg PA6475 Standard Arm modelle – 5000kg PA6475 VFR Arm modelle – 5500kg PA6575T modelle – 5250kg PA7775T modelle – 5500kg PA8075T modelle – 5500kg PA6575T-VFR modelle – 5500kg PA7275T-VFR modelle – 6000kg PA8075T-VFR modelle – 6000kg Minimale Leistungsanforderungen: PA5675 modelle –...
  • Seite 22: Traktor Vorbereitung

    FAHRZEUG / TRAKTOR VORBEREITUNG empfehlen Fahrzeuge Kabinen, Sicherheitsglas und Drahtgeflecht ausgestattet sind. Den Bedienerschutz (Teil Nr. 73 13 324) mit Hilfe der Haken montieren. Formen Sie das Drahtgeflecht um alle empfindlichen Bereiche zu schützen. Der Fahrer muss durch das Drahtgeflecht oder das Sicherheitsglas gucken, wenn er, egal in welcher Position, auf den Mähkopf guckt, es sei denn der Fahrzeug- oder Kabinenhersteller kann belegen, dass der Schlagschutz der Kabine gleichwertig oder höher ist, als das vorgesehene Drahtgeflecht oder Sicherheitsglas (Polykarbonat).
  • Seite 23: Achsmontage Anbau

    ACHSMONTAGE ANBAU Typisches Achsmontage Set Siehe separates Anbaublatt für den korrekten Anbau an den entsprechenden Traktor Schrauben Sie die Achsplatte entweder 1.0 m oder 1.1 m getrennt an die Traktorachse- dadurch kann es erforderlich sein, die Stabilisatorketten und/ oder die unterstützenden Kolbenhalterungen abzubauen, in diesem Fall ersetzt die Achsplatte die Halterungsfunktion.
  • Seite 24: Lieferung Und Erste Montage (Händler Hinweis)

    LIEFERUNG UND ERSTE MONTAGE (HÄNDLER HINWEIS) Lieferung Die Maschine wird, in einem teilweise demontierten Zustand mit Transportriemen gesichert, geliefert. Wählen Sie einen festen und ebenen Untergrund, auf dem die Maschine, bevor Sie den Riemen und andere lose Gegenstände lösen. Transport der Maschine Der Transport der Maschine sollte immer mit einer geeigneten Überkopf Hubeinrichtung, mit einer sicheren Tragfähigkeit über dem maximalen Gewicht der Maschine, gehoben werden.
  • Seite 25 Postlieferung Montage Für einen kompakten Versand wird die Maschine mit abmontiertem Arm zum Kipper und eingefahrenen Stützen geliefert- diese Elemente müssen vor der ersten Installation der Maschine am Traktor korrekt folgendermaßen montiert werden: Standstützen Heben Maschine einem geeigneter Hubeinrichtung. Lassen Sie die Stützbeine runter und sichern Sie die in die Bolzen- die Position der Bohrung sollte so ausgewählt werden, dass die Getriebe-...
  • Seite 26 Positionierung Achsmontage Anbau Die richtige Anbringungsposition ist durch die unten skizierte Formel festgelegt- HINWEIS: In machen Fällen haben bestimmte Traktoren eine niedrigen Gelenkwellenantrieb und/ oder schmale Räder und dadurch einen geringen Bodenabstand. Wo dies der Fall ist, muss der Bediener entscheiden, was für seine Anforderung ausreichend Bodenabstand ist. Wo ungenügend Bodenabstand vorhanden ist, kann der Sperrarm weiter nach unten gedreht werden.
  • Seite 27: Anbau Am Traktor

    ANBAU DER MASCHINE – Achs- Montierte Maschinen Fahren Sie den Traktor voll an die Maschine und verbinden Sie die Unterlenker mit der Maschine. Manövrieren Sie den Traktor bis beide Unterlenkerstifte vertikal sind. Die Liftvorrichtung kann jetzt entfernt werden. Heben Maschine Traktoraufhängung nur soweit an, dass die Achsanbringung vollständig verriegelt werden kann.
  • Seite 28 Heben Sie die Maschine mit den Traktorarmen, bis der Rahmen vertikal ist. Bauen Sie den Oberlenker an Senken Sie die Traktorlenkerarme, um das Gewicht auf das Oberlenker zu übertragen - senken Sie sie nicht vollständig ab. Zum Schutz der oberen Verbindungspunkte sollten 20% der Maschinenmasse vom unteren Gestänge getragen werden.
  • Seite 29 Bringen Sie die Gelenkwelle in Position. Bringen Sie die Ketten an, so dass der Schutz vom Rotieren abgehalten wird. Bringen Sie die Steuerung in der Kabine an. Heben Sie die Stützen in die Arbeitsposition an und sichern Sie sie- siehe Zeichnung rechts.
  • Seite 30: Stabilizer

    Ort, wenn es nicht in Gebrauch ist. Stabilizer Tongues McConnel Bolzen auf Stabilizer tongues gibt es in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Marken und Modelle von Traktoren und sind reversibel, um für eine größere Variation der Traktorgestänge Designs zubringen; siehe folgende Seite für Details.
  • Seite 31 Stabilizer Tongue Optionen und Spezifikationen McConnel Stabilizer Tongues ‘A’ – Lochdurchmesser ‘B’ – Lochmittenabstand ‘C’ – Stabilizer Breite (Abmessungen in mm) Ref. Part No. Description ‘A’ ‘B’ ‘C’ 7499501 Tongue: Standard CAT. 2/3 32.0 107.5 45.0 7499500 Tongue: Special CAT. 2/3 narrow 32.0...
  • Seite 32 ANBAU DER MASCHINE – Gestänge Modelles Die Maschine sollte immer auf einem ebenen Untergrund angebaut werden. Während Anbaus müssen Umstehende zu jeder Zeit in einem sicheren Abstand zur Maschine gehalten werden. Bedienen niemals Traktoraufhängung oder Maschinensteuerung, wenn sich Personen oder zwischen der Maschine oder dem Traktor befinden.
  • Seite 33 Fahren Sie den Traktor mittig und direkt an die Maschine. Fahren Traktor vollständig Verbindungspunkte und heben Sie die Traktoraufhängung Stellen Sie die Unterlenker des Traktors so ein, dass sie mit dem unteren Rahmen der Maschine verbunden werden dann an, bis diese an beiden unteren Aufhängungskugeln der Maschine einrasten können.
  • Seite 34 Führen Sie die Steuerungsleitungen in die Traktorkabine – Verbinden Steuerungsleitungen vermeiden Sie abknicken und halten Sie die Leitung von Maschinensteuerungseinheit in der Traktorkabine allen beweglichen Teilen des Traktors und der Maschine fern. Verbinden Sie den Gelenkwellenschaft zu dem Ausgang Befestigen Sie die Traktorstabilisatoren – heben Sie die des Traktors.
  • Seite 35 Verstauen Sie die Stützen in der Lagerungsvorrichtung des Rahmens und sichern Sie sie mit Bolzen und ‘R’ Klips Entfernen und verstauen Sie den Schwenkblockierungsbolzen Öffnen Sie den Hubkolbenhahn – schwenken Sie die (Arbeitsmodus). Maschine auf die Arbeitsseite des Traktors Bringen Sie den Maschinenrahmen in Arbeitsposition durch Schwenken Sie die Maschine in die Transportposition und die Oberlenker in senkrechte Position setzen Sie den Schwenkblockierungsbolzen wieder ein...
  • Seite 36: Gelenkwelleninstallation

    GELENKWELLENINSTALLATION Die Gelenkwelle ist zwischen dem Traktor und dem Maschinengetriebe angebracht, um die benötigte Kraft zum Betreiben und Bedienen der Maschine zu Übertragen- Es ist wichtig die korrekte Schaftlänge zu Erreichen um das Risiko zu vermeiden, dass die Welle beim Anheben oder Absenken zu kurz ist und “ausläuft“.
  • Seite 37: Installation Der Bediener Steuerungseinheiten

    INSTALLATION DER BEDIENER STEUERUNGSEINHEITEN Die folgenden Informationen geben Installationsmethoden für den Einbau von Steuergeräten in der Traktorkabine an. HINWEIS : Elektrische Steuereinheiten arbeiten im Bereich von 12 V bis 16 V DC und erfordern eine Mindeststromversorgung von 12 V DC. Bowdenzugsteuerung Bowdenzugsteuerungseinheiten sind ausgestattet mit und befestigt an einem Montagewinkel der Winkel sollte sicher, am internen Schmutzflügel oder in der Kabinenverkleidung, an...
  • Seite 38: Hydraulik Öl

    HYDRAULIK ÖL Hydrauliköltank Füllen Sie den Tank mit den unten in der Tabelle angegebenen Öl oder einem qualitativ gleichwertigem Öl zwischen der minimalen und maximalen Markierung der Tankanzeige. Wenn die Maschine das erste Mal läuft wird der Stand senken, bis sich das Öl im Kreislauf befindet- füllen Sie, wenn notwendig, zum korrekten Stand der Tankanzeige nach.
  • Seite 39: Abbau Vom Traktor

    ABBAU VOM TRAKTOR (Achs- Montierte Maschinen) Abbauen der Maschine sollte immer auf einem ebenen Untergrund vorgenommen werden. Umstehende auf einen sicheren Abstand halten. Niemals zwischen Traktor und Maschine stehen, wenn Traktor läuft oder die Anhängung betätigt wird. Sicherstellen, dass die Hydraulik des Traktors auf Lageregelung einstellt ist.
  • Seite 40: Abbau & Lagerung

    ABBAU & LAGERUNG Es muss, beim Abbau der Maschine von dem tragenden Fahrzeug, extrem vorsichtig vorgegangen werden- die folgenden Regeln sollten eingehalten werden: Versuchen Sie niemals die Maschinensteuerung durch das hintere Kabinenfenster zu bedienen, während Sie auf oder unter der Aufhängung stehen. Bitten Sie, wenn notwendig, immer um Hilfe.
  • Seite 41: Bedienungssysteme

    Revolution Kontrolle Benutzer dieser Maschine müssen die spezifische Bedienungsanleitung der Steuereinheit, die mit der Maschine geliefert wird, zusammen mit dieser Anleitung lesen. Bedienungsanleitungen für Steuereinheiten sind auch auf unserer Website zum Nachschlagen oder Herunterladen verfügbar unter; https://www.mcconnel.com/support/parts-and-operators-manual/ oder per QR-Code unten.
  • Seite 42: Schlegelkopf Befestigung

    SCHLEGELKOPF BEFESTIGUNG Für eine einfache Befestigung und ein sicheres Verfahren ist es am besten dies auf einem festen und ebenen Untergrund durchzuführen. Parken Sie den Traktor neben dem Schlegelkopf und bedienen Sie die Steuerung der Maschine so, dass der Drehwinkel des Maschinenkopf -Schwenkmechanismus direkt hinter dem Schlegelkopf mit der Schlauchablage (oder Anschlussstellenhalterung) parallel zum Boden positioniert.
  • Seite 43: Bedienung

    BEDIENUNG Bediener Schutz Maschinen Schutzvorrichtungen Prüfen Sie vor jeder Arbeitsperiode, dass alle relevanten Traktor und Maschinen Schutzvorrichtungen in Position sind und sich in einem guten Zustand befinden. Schmale Spalte oder Abnutzung an der unteren Kante der Schlegelkopf Gummiklappen sind erlaubt, aber sollte einer oder mehrere dieser Schnitte 50% der Gesamthöhe oder mehr erreichen, müssen diese sofort ersetzt werden, weil so die Eindämmung von Schutt unwirksam ist.
  • Seite 44: Schwenk- Und Hubkolbensperrung

    SCHWENK- UND HUBKOLBENSPERRUNG Schwenk- Sperrung Alle Machines Schwenkpotenzial sind einer Schwenksperrung ausgestattet– je nach Maschine, ist diese entweder in Form eines Verriegelungshahns, der an der am Schwenkkolben montiert ist oder ein Schwenksperrungsbolzen, der durch die Säule in den oberen Teil des Hauptgerät eintritt. Die Schwingfunktion muss während des Transports und der Lagerung jederzeit „zu“...
  • Seite 45: In Transportstellung Einklappen

    IN TRANSPORTSTELLUNG EINKLAPPEN  Wählen Sie „Rotor aus“ und warten Sie bis der Rotor vollständig gestoppt ist.  Stellen Sie sicher, dass die Winkelstellung Kopf und Arm ausgestellt sind.  Wählen Sie den „Schwing“ - Modus der Kontrolle  Bedienen Sie die „Einschwenk“- Funktion, um den Arm in eine Position direkt hinter dem Traktor zu bringen.
  • Seite 46: Transportposition

    TRANSPORTPOSITION FÜR HECKMONTIERTE MASCHINEN Die Maschine wird mit dem Heck des Traktors in einer Linie transportiert (mit einem minimalen Abstand von 300mm zwischen dem Zugarm und dem hinteren Querstreben der Traktorkabine). Transport Position mit angebautem Schlegelkopf Transport Position mit abgebauten Schlegelkopf Zum Transport ohne angebauten Schlegelkopf muss der Maschinenarm vollkommen gefaltet und der Hubkolben voll eingefahren sein, so dass der Schwerpunkt des Arms hinter der Mittellinie ist - Wenn die Hubkolben zugbelastet sind, wäre das Gewicht des Arms vor der...
  • Seite 47: Transportieren Der Maschine

    TRANSPORTIEREN DER MASCHINE Transport Höhe Es gibt keine feststehende Transporthöhe, sie ist von verschiedenen Faktoren abhängig- z.B. Traktorgröße, Transporthöhe und den Winkel der Armfaltung, die die Traktorkabine zulässt. Bei der Mehrheit die Transporthöhe in die Region von etwa 4,1m bis 4,4m. 4.1m Es ist empfehlenswert Ihre Maschine am Traktor zu installieren, in die Transportposition...
  • Seite 48: Von Der Transport- In Die Arbeitsposition

    VON DER TRANSPORT- IN DIE ARBEITSPOSITION Um in die Arbeitsposition zurückzukehren müssen im Wesentlichen nur die Arbeitsschritte für die Transportposition umgekehrt werden. Beachten Sie immer die Schwenk und Hubblockierung zu lösen, bevor Sie versuchen die Maschine aus der Transportstelleng zu nehmen. Verbindung der Welle Stellen sie sicher dass der Rotor Steuerungshebel oder –...
  • Seite 49: Kabinenschutzsystem

    KABINENSCHUTZSYSTEM Das Kabinenschutzsystem schützt den hinteren Querträger de Traktorkabine, sodass er während des Transports oder beim Manövrieren nicht von den Armen beschädigt wird. System besteht einem Schwenkmechanismus Maschine befestigten Stopper und einer einstellbaren Stütze mit Führung, die am Hauptrahmen der Maschine montiert ist.
  • Seite 50: Anfahrsicherung

    ANFAHRSICHERUNG Die Maschine ist mit einer hydraulischen Anfahrsicherung ausgestattet, welche die Konstruktion bei einem Aufprall mit einem unerwarteten Gegenstand schützt. Die Anfahrsicherungs- Funktion befreit den Bediener nicht von seiner Verantwortung, vorsichtig zu fahren- Seien Sie jederzeit wachsam und weichen Sie offensichtlichen Gefahren aus, bevor diese getroffen werden.
  • Seite 51: Hydraulische Auslegerdrehung

    HYDRAULISCHE AUSLEGERDREHUNG Die Drehung erlaubt einen 100° Bogen zur Arbeitsseite des Traktors- 10° hinter der direkten Linie des Traktors diese Eigenschaft ist erforderlich um die Maschine in die Transportposition zu stellen, kann aber auch genutzt werden, um mit den Arm in ungünstigen Bereichen und Ecken zu schneiden, was ein ständiges positionieren des Traktors vermeidet.
  • Seite 52: Vfr Arme Vorsicht Beim Betrieb

    VFR ARME (AUSLEGER) – VORSICHT BEIM BETRIEB Die hervorragende Manövrierbarkeit, die die VFR-Arme bieten, ermöglicht es, die Schneidwerke sehr nahe an die Rück- und die Arbeitsseite des Traktors zustellen. Hierdurch steigt aber auch die Gefahr, dass sich das Schneidwerk und er der Traktor gegenseitig beschädigen.
  • Seite 53: Eds (Easy Drive System)

    EASY DRIVE SYSTEM (EDS) Das Easy Drive System (EDS) ist einer optionaler Zusatz bei großen proportionalen Maschinen mit V4 digitalen Steuerung - dies bietet “freihändige” Tempomat Bedienung mit automatischer Kopf und Winkel Schwimmstellung bei höherer Arbeitsgeschwindigkeit, welches sowohl die Sicherheit als auch die Effizienz steigert. Das System besteht aus Sensoren, die die rationale Bewegung der Kippbolzen und der Druckveränderung in dem Hubkolbenkreislauf misst, welches verarbeitetet und zum Hydrauliksystem weitergeleitet wird und dann den optimalen Druck der Hubkolben reguliert,...
  • Seite 54: Lift Float - Schwimmstellung

    LIFT FLOAT - Schwimmstellung (Optional für die Bodenarbeit) Ohne mit der Schwimmstellung zu arbeiten, erfordert vom Bediener viel mehr Konzentration und Aufwand durch schnelle Reaktion und Einstellungen aufgrund der unebenen Bodenverhältnissen, die oft zu einen schlechtem Schnittbild führen, entweder wird viel zu hoch oder viel zu niedrig geschnitten.
  • Seite 55: Lift Float Kit

    LIFT FLOAT KIT – nicht EDS Maschinen (Teil Nr. 8126385) Der Nach-markt Lift Float Kit für Non-EDS Modelle montiert an der Innenseite des Maschinenrahmens, wie in der folgenden Abbildung gezeigt; Vorbohrungen sind hierfür im Rahmen vorgesehen. Schlauch und elektrische Anschlüsse sind unten beschrieben TELESKOP AUSLAGE Die Modelle, die mit den teleskopischen Armen ausgerüstet werden, geben ihnen Hinzufügung Reichweitefähigkeit.
  • Seite 56: Vorbereitung & Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    VORBEREITUNG & ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN WICHT IG: Lesen Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen die Maschine zu Bedienen – üben Sie die Maschine zu Bedienen, ohne dass der Rotor läuft, an einem sicheren Ort, bis Sie vollkommen mit allen Steuerungen und Funktionen der Maschine vertraut sind.
  • Seite 57: Einlaufen Der Maschine

    EINLAUFEN DER MASCHINE Schmieren Sie die Maschine, bevor Sie zum ersten Mal verwenden. Überprüfung ölspiegele sind korrekt - addieren Sie mehr öl wenn erforderlich.  Stellen Sie sicher, dass sich das Rotorsteuerungsventil in STOP Position befindet.  Starten Sie den Traktor, schalten Sie die Gelenkwelle an und erlauben Sie dem Öl ungefähr 5 min durch die Rücklauffilter zu fließen, ohne die Armkopfsteuerung zu bedienen.
  • Seite 58: Tele Vfr Bereinig Verfahren

    TELE VFR BEREINIG VERFAHREN Für die korrekte VFR Arm Betrieb an Tele VFR Maschinen, müssen die inneren und äußeren VFR Hydraulikzylinder synchronisiert, um sicherzustellen, dass der äußere Abschnitt der VFR Arm und dem Hauptarm bleiben parallel zueinander in allen Arbeitspositionen warden Um diese Synchronisation zu halten kann es notwendig sein, um Luft aus dem hydraulischen System zu spülen;...
  • Seite 59 Mit dem Schlegelkopf auf dem Boden, öffnen Sie beide ram Hähne. Mit VFR-Funktion, bewegen Sie den Arm in seine vordersten Position. Legen Sie Flegel am Boden gewährleisten die Innen VFR ram in seiner vollständig geöffneten Position. Betreiben VFR Forward-Funktion für 5 Minuten, um Luft aus dem System zu spülen.
  • Seite 60 Schließen Hahn #1 Mit VFR-Funktion, bewegen Sie den Arm in ihrer hintersten Position. Platzieren Mähkopf am Boden gewährleistet die innere VFR Stößel in seiner vollständig geschlossenen Position und die äußere VFR Stößel in seiner vollständig geöffneten Position.. Bedienung des hinteren VFR Funktion für 5 Minuten, um Luft aus dem System zu spülen.
  • Seite 61: Hydraulik-Installation

    Schließen Hahn #2 Betreiben Sie VFR-Funktion, um festzustellen, dass die rams sind synchronisiert und äußeren Abschnitt VFR Arm und Hauptarm parallel bleiben miteinander in allen Arbeitspositionen. Hydraulik-Installation...
  • Seite 62: Arbeitsgeschwindigkeit

    ARBEITSGESCHWINDIGKEIT Gelenkwellengeschwindigkeit Die korrekte Gelenkwellengeschwindigkeit zum Arbeiten mit der Maschine ist wie folgt: Getriebe-Modelle – Maschinen hergestellt ►11/16 : 500 – 540 U/Min. (Max) Getriebe-Modelle – Maschinen hergestellt 11/16 ►: 700 – 760 U/Min. (Max) Kolben-Modell : 800 – 830 U/Min. (Max) Es kann zu Schäden kommen, wenn die max.
  • Seite 63: Hydraulischer Ölkühler

    HYDRAULISCHER ÖLKÜHLER Der Hydrauliktank auf der Maschine verfügt über einen eingebauten Hochleistungs-Ölkühler mit einem vollautomatischen reversiblen Lüfter; Der Lüfter startet automatisch, wenn das Hydrauliköl eine bestimmte Temperatur erreicht und das Umdrehungssignal in 9-Minuten- Zyklen arbeitet. Das Umkehrsystem ist in erster Linie als "selbstreinigende" Funktion konzipiert, sollte aber im Rahmen eines regelmäßigen Wartungsplans noch überprüft und ggf.
  • Seite 64: Gefahren Und Risiken

    GEFAHREN UND RISIKEN Ungünstige Neigung Wenn mit dem Schlegelkopf hoch und voll eingefahren gearbeitet wird, ist es möglich, dass Balance Hauptarms Gleichgewicht kommt und das Gewicht von dem Hubkolben genommen wird. Eine Drossel in der Drüsenschaltung Hubkolben verhindert plötzliche und unvorhersehbare Bewegungen- aus diesem Sicherheitsgrund sollte die Drossel nicht entfernt werden.
  • Seite 65: Hochspannungsleitungen

    HOCHSPANNUNGSLEITUNGEN GEFAHR! Es kann nicht genug betont werden, wie gefährlich das Arbeiten in der Nähe von Hochspannungsleitungen ist. Manche unserer Maschinen sind in der Lage mehr als 8 m Höhe zu erreichen und somit die gesetzlich minimale Höhe von 5.2 m der 11 Volt und 33 Volt- Hochspannungsleitungen bis zu 3 Meter zu überschreiten.
  • Seite 66: Vorgang Des Heckenschneidens

    VORGANG DES HECKENSCHNEIDENS Schneiden Sie niemals die nicht sichtbare Seite der Hecke. Es ist unmöglich Gefahren und Risiken zu sehen und Schnutt kann durch die Hecke zum Bediener geschleudert werden. Zuerst die Seite und den Boden der Feldseite schneiden. Das lässt die maximale Dicke der Hecke auf der Straßenseite, um mögliche herausschleudernden Schutt durch die Hecke auf den Weg auf vorbeikommende Fahrzeuge zu verhindern.
  • Seite 67: Schlegel Typen

    SCHLEGEL TYPEN Gras Schlegel Speziell für allgemeine Mäharbeiten konstruiert – geringer Energieverbrauch, ideal zum Schneiden von Material mit geringer Dichte. Universeller Schaft Schlegel Für allgemeine Einsatzzwecke konstruiert- geeignet fürs Mähren und Heckenschneiden von bis zu 2 Jahren Wachstum Heckenschlegel Doppelgeformte Schlegel für hochleistungs- Heckenschneiden konstruiert - bis zu 75/80 mm Durchmesser Schnittfähigkeit.
  • Seite 68 Hecken Schlegel Doppelgeformte Schlegel sind für Hochleistungsheckenschneiden bis zu 75/80 mm Durchmesser Schnittfähigkeit konstruiert. Er kann für Mäharbeiten mit einem guten Ergebnis genutzt werden, aber erfordert erheblich mehr Energie reduziert Arbeitsgeschwindigkeit, wenn er für diesen Zweck genutzt wird. Die Schlegel sind mit einem Gummipuffer ausgestattet um den Rotor zu schützen und die Lautstärke zu reduzieren.
  • Seite 69: Werkzeugkasten

    WERKZEUGKASTEN Die Maschine ist mit einem eingebauten Werkzeugkasten versehen, der auf der Innenseite der hinteren Schutz- / Beleuchtungsleiste montiert ist; Dies ist eine nützliche Stauraumstelle für Werkzeuge, Ersatz Schlegel oder andere Gegenstände, die während des Arbeitstages erforderlich sind. Aus Sicherheitsgründen hat die Verriegelung auf dem Werkzeugkasten die Vorgabe für die Montage eines Vorhängeschlosses.
  • Seite 70: Allgemeine Instandhaltung

    ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG Allgemeine Schmierung Die Beispielabbildung unten zeigt die allgemeine Lage der Schmierpunkte – alle Punkte sollten täglich und vor der Einlagerung der Maschine geölt werden. Zapfwelle Welle Schmierung und Frequenzen...
  • Seite 71 Getriebeschmierung Füllen Sie das Getriebe nach den ersten 50 Arbeitsstunden auf- danach jährlich oder nach 500 Arbeitsstunden, je nach dem was zuerst zutrifft. Kapazität des Getriebes Gusseisengetriebe – Kapazität 0.6 Liter SAE75W90 Völlig Chemiefasergewebe welches genügt den folgenden minimalen Anforderungen; Viscosity at 40°C, cSt, 100.0 min.
  • Seite 72: Servicepla

    SERVICEPLA Täglich  Maschine zu schmieren, vor der Verwendung (und vor der Lagerung). HINWEIS: Neue Maschinen müssen vor dem ersten Gebrauch gefettet werden.  Überprüfen Sie, ob defekte oder beschädigte Schlegel.  Dichtigkeit der Dreschflegel Schrauben und Muttern zu überprüfen ...
  • Seite 73: Hydraulik System

    HYDRAULIC SYSTEM Öl Versorgung Prüfen Sie täglich den Ölstand. Öl Zustand und Austausch Es besteht keine feste Periode zum Ölaustausch, da die Arbeitsbedingungen überall variieren, aber die visuelle Inspektion des Öls zeigt einen allgemeinen Gesamtzustand. Hinweise zum schlechten Zustand werden durch veränderte Farbe und Erscheinungsbild im Gegensatz zu neuem Öl sichtbar.
  • Seite 74 Tankbelüftung – sie verhindert, dass in der Luft enthaltene Fremdstoffe in das Öl gelangen. Um das Risiko der Pumpenkavitation zu verringern ist es ratsam die 10 Mikron absolut Tankfilter (Teile Nr. 8401137) unter normalen Arbeitsbedingungen jährlich auszutauschen- in staubigen Umgebungen ist es empfehlenswert diese halbjährlich auszutauschen. Es wird empfohlen, das Austauschintervall bei in trockener, staubiger Umgebung eingesetzten Maschinen auf 250 Betriebsstunden bzw.
  • Seite 75: Hydraulik Schläuche

    HYDRAULIK SCHLÄUCHE Der Zustand der Schläuche sollte sorgfältig beim Routine Service der Maschine geprüft werden. Schläuche die am äußeren Gehäuse gerissen oder beschädigt sind, sollten vorsichtig mit wasserfestem Klebeband umwickelt werden, um das Metallgeflecht vor Rost zu schützen. Schläuche, die Schäden am Metallgeflecht haben, sollten so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
  • Seite 76: Oberlenker Gummidämpfer Ausgestattet

    OBERLENKER GUMMIDÄMPFER AUSGESTATTET Die Maschinen sind mit einem Gummi-Oberlenkerdämpfer ausgestattet; Dadurch wird der Befestigungspunkt des Oberlenkers Traktors geschützt, indem Auswirkungen einer plötzlichen Gewichtsverlagerung beim Transport Maschine über unwegsames Gelände absorbiert werden. Der Gummidämpfer sollte zwischen den Reaktionsplatten auf eine Breite von ca. 110 mm zusammengedrückt und mit Kontermuttern gesichert werden.
  • Seite 77 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE – Proportional Models Proportional Control Valve - Loom Installation...
  • Seite 78: Elektrische Verbindungen Für Proportionale Maschinen

    ZUSÄTZLICHE KASTEN-VERDRAHTUNG – Proportional Models...
  • Seite 79: Gelenkwellen Instandhaltung

    GELENKWELLEN INSTANDHALTUNG Gelenkwellen Schmierung Die Gelenkwelle sollte regelmäßig mit Lithiumfett gefettet werden. Beide Enden der Welle haben 2 Schmierpunkte; einen zum Schmieren des Gleichlaufgelenks und einen zum Schmieren des rotierenden Gleitlagerring des Schutzes– Zugang der Schmierung-Punkte erhält man, indem Sie die Abschirmung vom Fixierungsring lösen und diese zurück schieben.
  • Seite 80: Telearm Verschleissplatten

    TELEARM VERSCHLEISSPLATTEN Die Kontaktflächen der austauschbaren Verschleißplatten nutzen nach einer gewissen Zeit durch das Reiben der Flächen am Telearm ab – die Abnutzung dieser Nylonplatten variiert erheblich und wird durch die Nutzungshäufigkeit der Teleskopfunktion bestimmt. Die seitlichen und oberen Druckplatten an den beiden Verschleißplattenstellen am Sockelarm bieten beide ca.
  • Seite 81 Beschichten Sie vorm Zusammenbauen die inneren Flächen des Sockelarms und die äußeren Flächen des Telearms mit Wachsöl, wenn der Armsockel und der Teleskoparm getrennt sind. Dies bietet zum einen Schutz und zum anderen die Schmierung des Arms – dieser Vorgang sollte in einer sauberen, trocknenden und staubfreien Umwelt durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die Gleitflächen nicht mit Schmutz, Kies oder Feuchte Kontaminiert werden.
  • Seite 82  Wenn sie einmal angezogen wurden, lockern durch 1/2 Umdrehung - der Telearm wird so sicher mit einem geringen Kraftaufwand gehalten.  Montieren Sie die zweite mutter am Bolzen und Drehmoment auf 50 Nm. Benutzen Sie zwei Schraubenschlüssel, um zu verhindern, erste Mutter Drehung. Der Telearm sollte nun so weit wie möglich ausgefahren werden und an den Gleitflächen mit einem hoch qualitativen Agra- Schmierfett beschichtet werden Bringen Sie alle Teile wieder an, die vorher abmontiert wurden, um diesen Vorgang zu...
  • Seite 84 McConnel Limited, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL. England. Telephone: 01584 873131. Facsimile: 01584 876463. www.mcconnel.com...

Diese Anleitung auch für:

Pa5675

Inhaltsverzeichnis