Seite 1
スケールユニット / Scale Unit / Maßstabseinheit SR33 / SR34, CH33, CN33 取付説明書 / Installation Manual / Anbringungsanleitung お買い上げいただき、ありがとうござい Read all the instructions in the installation Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem ます。 manual carefully before use and strictly Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie ご使用の前に、この取付説明書を必ずお...
安全のために Safety Precautions Sicherheitsmaßnahmen 当社の製品は安全に充分配慮して設計さ Magnescale Co., Ltd. products are designed Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. れています。しかし、操作や設置時にま in full consideration of safety. However, Produkten wird größter Wert auf die ちがった取扱いをすると、火災や感電な improper handling during operation or S i c h e r h e i t g e l eg t .
Vorrichtungen klemmen. 以下は当社製品を正しくお使いいただく ための一般的注意事項です。個々の詳細 General Precautions な取扱上の注意は、本取付説明書に記述 Allegemeine Vorsichtsmaßregeln された諸事項および注意をうながしてい When using Magnescale Co., Ltd. products, る説明事項に従い、正しくお使いくださ observe the following general precautions Beachten Sie bei Verwendung unserer い。 along with those given specifically in this Produkte die folgenden allgemeinen • 始業または操作時には、当社製品の...
Seite 4
[ For EU and EFTA countries ] [For U.S.A. and Canada] CE Notice THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH Marking by the symbol CE indicates compliance with PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN the EMC directive of the European Community. This ICES-003.
Seite 5
■ ■ ■ ■ ■ 取付面の許容範囲 (平行度、平面度) / Installation Surface Allowable Ranges (Parallelism and Flatness) / Montageflächen-Toleranzbereiche (Parallelität und Ebenheit)
Seite 6
SR33 / SR34 ■ スケール、スライダの取付 ■ ■ ■ ■ ■ Scale and slider ■ ■ ■ ■ ■ Hinweise zur Montage von の注意 installation notes Maßstab und Schieber 注意 Hinweise Notes • Installieren Sie den Maßstab so, dass die • スケールは、スケール本体の開口部...
Seite 7
• スライダホルダは、輸送時のスライ • The slider holders are used to secure the • Die Schieberhalter dienen zur Sicherung ダ固定用のものです。取付けの基準 slider in place during transport. They are des Schiebers während des Transports. Sie とはなりません。 not guides for installation. sind keine Führungen für die Installation. •...
取付け例 Installation example Montagebeispiel 例1 (推奨) : Example 1 (recommended): Beispiel 1 (empfohlen): ブラケットにスケールとスライダ Installation when a stop surface Montage, bei der eine の突き当てを設ける場合 of the scale and slider is made Anschlagfläche von Maßstab 突き当てを設けると、スケールの取付け with the bracket und Schieber mit dem Halter 精度が向上します。また、スケールの再...
Seite 9
スケールを各突き当て面に突き当て Bring the scale into contact with the stop Bringen Sie den Maßstab zur Montage て、取付けます。 surfaces and install. mit den Anschlagflächen in Berührung. 図8 / Fig. 8 / Add. 8 例2 : Example 2: Beispiel 2: ブラケットにスケールとスライダ Installation when a stop surface Montage, bei der keine の突き当てを設けない場合...
Seite 10
スケール背面をダイヤルゲージで測 Adjust the parallelism with respect to the Stellen Sie die Parallelität in Bezug auf 定 しながら、スケール背面のマシ machine guide of the scale rear while d i e M a s c h i n e n f ü h r u n g d e r ンガイドに対する平行度を調整し、...
Seite 11
■ CH33 (先バラケーブル) 信号 ■ ■ ■ ■ ■ CH33 (cable with ■ ■ ■ ■ ■ Signalspezifikationen von 仕様 unterminated end) Signal CH33 (Kabel mit Specifications unterminiertem Ende) ケーブル色相 SR33 SR34 Cable color SR33 SR34 Kabelfarbe SR33 SR34 茶...
Seite 12
CN33 ■ ■ ■ ■ ■ Installieren des CN33 ■ CN33 (インターポレ−タ) の ■ ■ ■ ■ ■ Installing the CN33 (Interpolator) 取付け (Interpolator) Hinweise 注意 Notes Beachten Sie die folgenden Punkte sorgfältig, 他の機器からのノイズ防止のため、以下 Take careful note of the following points to um Störbeeinflussung durch andere Geräte zu の点にご注意ください。...
Seite 13
■ ■ ■ ■ ■ Output connectors ■ ■ ■ ■ ■ Ausgangsanschlüsse ■ 出力コネクタ 警告 Warning Warnung 出力コネクタの電源を入力するための配 Do not mistake the pin numbers for the wires Verwechseln Sie die Stiftnummern nicht mit 線 (9, 12, 14, 16, 18, 20ピン) は、ピン番 (pins 9, 12, 14, 16, 18, and 20) used for input den Drähten (Stifte 9, 12, 14, 16, 18 und 20), 号を間違えないようにご注意ください。...
Seite 14
■ ■ ■ ■ ■ Switch settings ■ ■ ■ ■ ■ Schaltereinstellungen ■ スイッチの設定 インターポレータには、本体側面から操 The interpolator has MODE switches that can Der Interpolator besitzt MODE-Schalter, die 作できるMODEスイッチがあります。 be operated from the scale side. von der Maßstabseite aus betätigt werden können.
Seite 16
容(操作、保守など)と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Magnescale Co., Ltd. and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the...
Seite 17
月 日 保 期 x 保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間 本 体 1 年 q 火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 SR33 / SR34, 型 w 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 CH33, CN33 名 e 消耗品および付属品の交換。 r 本書の提示が無い場合。 t 本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入 お買上げ店住所・店名 が無い場合。(ただし、納品書や工事完了報告書が ある場合には、その限りではありません。) c 離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については、出張に要する実費を別途申し受けます。 v 本書は日本国内においてのみ有効です。...