Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FD4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
FD4 manual
Floor display
www.safeline-group.com
01.2024
FD4 v.3.2.0 INT
UP
ON
DN
Manufactured in Tyresö, Sweden with quality and care
© 2024 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Safeline FD4

  • Seite 1 FD4 manual Floor display Manufactured in Tyresö, Sweden with quality and care www.safeline-group.com 01.2024 © 2024 SafeLine and all the SafeLine products and FD4 v.3.2.0 INT accessories are copyrighted by law.
  • Seite 2 INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6 INPUT 7 INPUT 8 FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 3 FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 4 FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 5 Content Dansk Introduktion Installation Deutsch Einleitung Installation English Introduction Installation Français Introduction Installation Nederlands Invoering Installatie Norsk Innledning Installasjon Suomi Johdanto Asennus Svenska Introduktion Installation FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 6 ed purpose only. If it is to be used It is extremely important that for any other purpose, SafeLine these installation instructions must be contacted in advance. are made available at all times - It should not be modifi ed...
  • Seite 7 DANSK...
  • Seite 8 Forsyningsstrøm og indgange bør kun bruge reguleret spænding! Strøm: 1,2 W Indgange: 20-30 VDC I max 1 mA Højttalereffekt: 0,6 W ved 8Ω 0,3 W ved 16Ω Bus: RS 485 Størrelse (H x B x D): 61x80x29 mm. Brug altid den seneste SafeLine Pro, der kan downloades på www.safeline-group.com. Dansk FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 9 Alle forbindelser skal være DN (Ned - Brug til konfiguration). på plads, før strømmen til installationen slås til. Rs232 pc-forbindelse (bruges til konfiguration og firmwareop- Ændringer af lednings- dateringer med SafeLine Pro). føringen er forbudt, mens Højttalerlydstyrke. Drej mod højre for at øge lydstyrken. strømmen er slået til. Tilslutning til højttaler. DIL-switch - Intern termineringsmodstand 120Ω On/Off.
  • Seite 10 Installation FD4 kan håndtere forskellige signaler fra en styreenhed. Disse kan komme fra +24 VDC eller 0 VDC. Indgange Binære signaler Binærkode er en standardiseret måde til at styre udgangssignaler, som bruges til etageindikatorer. Standard binære indgange (til 15 etager) Indgang 1 Binær signal 1...
  • Seite 11 Indgang 1 Indgang 1 Indgang 4 Indgang 5 Indgang 6 Indgang 7 Indgang 8 Ledningsdia- Ledningsdiagram, indkoder og FD4-Bus: Sort kabel Fig. 2 gram, indkoder FD4 i kabine Kun skærmet kabel mellem og FD4-Bus: enhederne i elevatorsk- Øverste etage akten!
  • Seite 12 • Tryk på ”DN” i 3 sek. ”R” vises. • Gå fra øverste etage til nederste niveau og helt op til øverste etage igen. Referencepunktet er nu indstillet. Indgange Når FD4 bruges, er referencekontaktfunktionen indstillet til indgang 4. Meddelelse 1 flyttes til indgang 5, meddelelse 2 til indgang 6, og så videre. Standard impulsindgange inklusive referencepunkt...
  • Seite 13 DEUTSCH...
  • Seite 14 Imax 1 mA Lautsprecherausgang: 0,6 W bei 8 Ω 0,3 W bei 16 Ω Bus: RS485 Abmessungen (H x B x T): 61 x 80 x 29 mm. Verwenden Sie stets die neueste SafeLine Pro Version, die unter www.safeline-group.com zum Download zur Verfügung steht. Deutsch FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 15 Max. 16 Etagen bei Verwendung des Encoders. (Für mehr als 16 Etagen müssen Referenzeingänge verwendet werden.) 1500 Referenzposition (Nullpunkt): Erdgeschoss. Die anderen Haltes- tellen erhalten als Position den Referenzwert plus die in Impulsen Etage 1 angegebene Entfernung. -124 Etagenbereiche werden automatisch bezogen. Deutsch FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 16 Installation Eingänge Die Etagenanzeige FD4 kann verschiedene Steuersignale verar- beiten, diese können als +24 VDC oder 0 VDC ausgeführt sein. Binärsignale Standard-Binäreingänge (für 15 Etagen) Der Binärcode ist eine stan- dardisierte Ansteuerung der Eingang 1 Binärsignal 1 Eingang 5 Vorprogrammierte Ausgänge von Etagenanzeigen. Meldung 1 Eingang 2 Binärsignal 2 Eingang 6 Pfeil nach oben Eingang 3 Binärsignal 4...
  • Seite 17 Eingang 1 Eingang 1 Eingang 4 Eingang 5 Eingang 6 Eingang 7 Eingang 8 Anschlussplan, Anschlussplan, Encoder und FD4-Bus: Schwarzes Kabel Fig 2 Encoder und Etagenanzeige FD4 im Fahrkorb Nur abgeschirmte Kabel FD4-Bus: zwischen den Geräten Oberste Etage im Aufzugsschacht...
  • Seite 18 Weg zurück zur obersten Etagenhöhe fahren. Hiernach ist der Referenzpunkt eingestellt. Eingänge Bei Verwendung der Etagenanzeige FD4 wird die Referenzschal- terfunktion auf Eingang 4 gesetzt. Meldung 1 wird auf Eingang 5 verschoben, Meldung 2 auf Eingang 6 usw..
  • Seite 19 ENGLISH...
  • Seite 20 20-30 VDC I max 1 mA Speaker output: 0,6 W at 8Ω 0,3 W at 16Ω Bus: RS 485 Size (H x W x D): 61 x 80 x 29 mm. Always use the latest SafeLine Pro available for download at www.safeline-group.com. English FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 21 DN (Down - Use for configuration). Changes in the wiring with Rs232 PC connection (use for configuration and firmware a powered installation is not updates with SafeLine Pro). allowed. Speaker volume. Turn right to increase the volume. Connector for speaker. DIL-switch - Internal termination resistance 120 Ω On/Off. Floorzone polarity. Set as +24 V by default.
  • Seite 22 Installation FD4 can handle different signals from a controller, these can be sourced from +24 VDC or 0 VDC. Inputs Binary signals Binary code is a standardized way to control outputs that are used for floor displays. Default binary inputs (for 15 floors)
  • Seite 23 Input 4 Input 1 Input 1 Input 5 Input 6 Input 7 Input 8 Wiring Diagram, Wiring Diagram, encoder & FD4-Bus: Black cable Fig. 2 encoder & FD4 in car Only shielded cable FD4-Bus: between the units in the Top floor...
  • Seite 24 • Go from the top floor level to the bottom level and all the way up to the top floor level again. The reference point is now set. Inputs When FD4 is used the reference switch function is set to input 4. Message 1 is moved to input 5, Message 2 to input 6, and so on. Default pulse inputs including reference point Input 1...
  • Seite 25 FR ANÇAIS...
  • Seite 26 L’alimentation et les entrées doivent utiliser uniquement une tension régulée ! Alimentation : 1,2 W Entrées : 20-30 V CC Intensité max. 1 mA Sortie haut-parleur : 0,6 W à 8 Ω 0,3 W à 16 Ω Bus : RS 485 Dimensions (H x l x p) : 61 x 80 x 29 mm. Utilisez systématiquement la version la plus récente de SafeLine Pro, disponible en téléchargement sur www.safeline-group.com. Français FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 27 Connexion PC Rs232 (utilisée pour les mises à jour de configu- sont pas autorisées. ration et de micrologiciel avec SafeLine Pro). Volume du haut-parleur. Tournez vers la droite pour augmenter le volume. Connecteur pour haut-parleur. Commutateur DIL - Marche/arrêt résistance de terminaison interne de 120 Ω.
  • Seite 28 Installation Le FD4 peut traiter différents signaux provenant d’un contrôleur, avec une alimentation +24 V CC ou 0 V CC. Entrées Signaux binaires Le code binaire est un moyen standardisé pour commander les sorties utilisées pour les indicateurs d’étage. Entrées binaires par défaut (pour 15 étages) Entrée 1 Signal binaire 1 Entrée 5 Message fixe 1 Entrée 2 Signal binaire 2 Entrée 6 Flèche vers le haut...
  • Seite 29 Entrée 1 Entrée 1 Entrée 5 Entrée 6 Entrée 7 Entrée 8 Schéma de Schéma de câblage, codeur et bus FD4 : Câble noir Fig. 2 câblage, codeur FD4 en cabine Le câble doit être blindé et bus FD4 : entre les unités dans la Étage le plus élevé...
  • Seite 30 • Allez jusqu’au dernier étage avec la cabine d’ascenseur. • Appuyez sur « DN » (bas) en 1 s. « Setup pulse » (configurer impulsion) commence à avancer sur l’indicateur. • Appuyez sur « DN » (bas) pendant 3 s. « R » s’affiche. • Passez de l’étage le plus haut à l’étage le plus bas puis de nouveau jusqu’à l’étage le plus haut. Le point de référence est maintenant défini. Entrées Lorsque l’unité FD4 est utilisée, la fonction de commutateur de référence est réglée sur l’entrée 4. Le message 1 est déplacé vers l’entrée 5, le message 2 vers l’entrée 6, etc. Entrées d’impulsions par défaut, y compris le point de référence Entrée 1 Impulsion A Entrée 5 Message fixe 1 Entrée 2...
  • Seite 31 NEDERL ANDS...
  • Seite 32 20-30 VDC I max 1 mA Luidsprekeruitgang: 0,6 W bij 8Ω 0,3 W bij 16Ω Bus: RS 485 Afmetingen (h x b x d): 61 x 80 x 29 mm. Gebruik altijd de nieuwste SafeLine Pro, deze kunt u downloaden op www.safeline-group.com. Nederlands FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 33 Max 16 verdiepingen bij gebruik van de encoder. Indien meer, moeten referentie-ingangen worden gebruikt. 1500 Referentiepositie (0-punt): Begane grond. De andere verdiepingen krijgen een positie plus de afstand, weergegeven in pulsen, als referentie. Verdieping 1 Verdiepingszones worden automatisch opgehaald. -124 Nederlands FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 34 Ingang 4 Verdieping 4 Ingang 8 Bel Pulssignalen Pulssignalen woorden gebruikt bij een encoder. Door een encoder aan te sluiten op de FD4 kunt u verdiepingen weergeven en berichten afspelen, ongeacht het type installatie of regeleenheid. Standaard pulsingangen Ingang 1...
  • Seite 35 Ingang 1 Ingang 1 Ingang 4 Ingang 5 Ingang 6 Ingang 7 Ingang 8 Bedradings- Bedradingsschema, encoder & FD4-Bus: Zwarte kabel Fig. 2 schema, FD4 in de liftkooi Alleen afgeschermde encoder & kabels tussen de units in Bovenste verdieping de liftschacht!
  • Seite 36 Het referentiepunt is nu ingesteld. Ingangen Bij gebruik van FD4 wordt de referentieschakelaarfunctie ingesteld op ingang 4. Bericht 1 wordt verplaatst naar ingang 5, bericht 2 naar ingang 6, enzovoort. Standaard pulsingangen inclusief referentiepunt...
  • Seite 37 NORSK...
  • Seite 38 20–30 V DC I maks. 1 mA Høyttalereffekt: 0,6 W ved 8 Ω 0,3 W ved 16 Ω Buss: RS 485 Størrelse (H x B x D): 61 x 80 x 29 mm. Bruk alltid nyeste SafeLine Pro som kan lastes ned fra www.safeline-group.com. Norsk FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 39 DN (ned – brukes til konfigurasjon). før installasjonen slås på. Det er ikke tillatt å utføre Rs232 PC-tilkobling (brukes til konfigurasjon og fastvareoppda- endringer i kablingen når tering med SafeLine Pro). installasjonen er slått på. Høyttalervolum. Vri mot høyre for å øke volumet. Tilkopling for høyttaler. DIL-bryter – intern termineringsmotstand 120 Ω på/av. Etasjesonepolaritet. Satt til +24 V som standard.
  • Seite 40 Inngang 8 Lydsignal Pulssignaler Pulssignaler brukes med et kodeverk. Ved å koble et kodeverk til FD4 kan du vise etasjer og spille av etasjemeldinger på hver etasje, uavhengig av installasjonstypen og styringsenheten. Standard pulsinnganger Inngang 1 Puls A Inngang 5...
  • Seite 41 Inngang 3 Inngang 1 Inngang 1 Inngang 4 Inngang 5 Inngang 6 Inngang 7 Inngang 8 Koblingsskjema, Koblingsskjema, kodeverk og FD4-buss: Svart kabel Fig. 2 kodeverk og FD4 i heisstol Bare skjermet kabel FD4-buss: mellom enhetene i heis- Øverste etasje sjakten!
  • Seite 42 • Kjør heisstolen til øverste etasje. • Hold inne «DN» i ett sekund. «Setup pulse» glir over displayet. • Hold inne «DN» i tre sekunder. «R» vises. • Kjør fra øverste til nederste etasje, og deretter til øverste etasje igjen. Nå er referansepunktet definert. Innganger Når FD4 brukes, settes referansebryterfunksjonen til inngang 4. Melding 1 flyttes til inngang 5, melding 2 flyttes til inngang 6, og så videre. Standard pulsinnganger inkluderer referansepunkt Inngang 1 Puls A Inngang 5...
  • Seite 43 SUOMI...
  • Seite 44 20–30 VDC Enintään 1 mA Kaiuttimen lähtö: 0,6 W 8 Ω:lla 0,3 W 16 Ω:lla Väylä: RS 485 Koko (K x L x S): 61 x 80 x 29 mm. Käytä aina SafeLine Pro -ohjelmiston uusinta versiota, joka on ladattavissa osoitteesta www.safeline-group.com. Suomi FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 45 Signaalikaapeleita ei saa johdattaa korkeajännitekaapeleiden kyljessä, ja niiden tulee olla mahdollisimman lyhyitä (< 5 m). Käytettäessä toisentyyppistä enkooderia Kerros 3 6000 resoluutio voidaan määrittää SafeLine Prossa. Oletusasetukset: 100 pulssia/kierros => 1 240 pulssia/m ympäry- 4500 smitaltaan 92 mm:n pyörällä. Toiminnot...
  • Seite 46 Asennus FD4 voi käsitellä säätimestä saapuvia eri signaaleja. Niiden lähteenä voi olla +24 VDC tai 0 VDC. Tulot Binaarisignaalit Binaarikoodin käyttö on standardoitu tapa ohjata lähtöjä, joita käytetään kerrososoittimille. Oletusbinaaritulot (15 kerrokselle) Tulo 1 Binaarisignaali 1 Tulo 5 Kiinteä viesti 1...
  • Seite 47 Tulo 2 Tulo 3 Tulo 1 Tulo 1 Tulo 4 Tulo 5 Tulo 6 Tulo 7 Tulo 8 Kytkentäkaavio, Kytkentäkaavio, enkooderi ja FD4-väylä: Musta kaapeli Fig. 2 enkooderi ja FD4 korissa Suojattu, FD4-väylä: kierretty johdinpari Ylin kerros Musta kaapeli Pohjakerros (Fig.
  • Seite 48 • Siirry ylimmän kerroksen tasolta alimmalle tasolle ja takaisin ylimmälle kerroksen tasolle. Viitekohta on nyt asetettu. Tulot Kun käytetään FD4:ää, viitekytkintoiminto asetetaan tuloon 4. Viesti 1 siirretään tuloon 5, viesti 2 tuloon 6 ja niin edelleen. Pulssin oletustulot, mukaan lukien vertailukohta...
  • Seite 49 SVENSK A...
  • Seite 50 I max 1 mA Högtalarutgång: 0,6 W at 8Ω 0,3 W at 16Ω Bus: RS 485 Storlek (H x B x D): 61 x 80 x 29 mm. Använd alltid den senaste versionen av SafeLine Pro! Finns att ladda ner på www.safeline-group.com Svenska FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 51 OBS! Alla anslutningar DN (Ned - Använd vid konfigurering). måste vara kopplade vid uppstart. Ändringar av RS 232 PC-anslutning (används vid konfigurering och mjuk v aru- kopplingen på en strömsatt uppdateringar med SafeLine Pro. installation är inte tillåtet. Högtalarvolym - Vrid medsols för att öka volymen. Anslutning för högtalaren. DIL-switch för busterminering - 120Ω On/Off. Floorzone polaritet.
  • Seite 52 Installation FD4 kan hantera olika signaler från en styrning. Dessa kan vara +24 VDC eller 0 VDC. Ingångar Binära signaler Binärkod är ett standardiserat sätt att kontrollera utgångar som används för våningsvisare. Standard binära ingångar (för 15 våningar) Ingång 1 Binärsignal 1 Ingång 5 Fast meddelande 1 Ingång 2...
  • Seite 53 Ingång 3 Ingång 1 Ingång 1 Ingång 4 Ingång 5 Ingång 6 Ingång 7 Ingång 8 Kopplings- Kopplingsschema, Pulsgivare & FD4-Bus: Svart kabel Fig. 2 schema, FD4 i korg Måste vara skärmad Pulsgivare & kabel mellan enheterna i Översta våning schaktet! FD4-Bus: Svart Nedersta våning...
  • Seite 54 Justera och montera fast pulsgivarplattan med skruvar (A) så att pulsgivarhjulet är linjerat med linan och pulsgivarplattan ordentligt fastsatt i hisskorgens tak. Trä linan genom hjulen, enligt bilden. Koppla kablaget enligt schemat. För igångkörning, se manualen. Svenska FD4 v.3.2.0 INT...
  • Seite 55 26,6 26,6 29,1...
  • Seite 56 SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 · info@safeline-group.uk SafeLine is a registered trademark of SafeLine Sweden AB. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners.