Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Safeline TTR Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TTR:

Werbung

TTR Handbuch
Notruftelefone für Aufzüge.
www.safeline-group.com
11.2019
TTR v.2.04 DE
An innovation manufactured in Tyresö, Sweden
© 2019 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safeline TTR

  • Seite 1 TTR Handbuch Notruftelefone für Aufzüge. An innovation manufactured in Tyresö, Sweden www.safeline-group.com © 2019 SafeLine and all the SafeLine products and 11.2019 TTR v.2.04 DE accessories are copyrighted by law.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Testverfahren nach montage Configuration Konfigurationsabläufe Fernkonfiguration mit Telefon, erster Schritt Fernkonfiguration mit Telefon, zweiter Schritt Konfiguration vor Ort mit Telefon Konfigurationsbeispiel Konfigurations codetabelle Operating Anrufen mit SafeLine TTR Gegensprechanlage Notrufablauf Service Batteriefunktion Fehlerbehebung Certificate Declaration of Conformity SafeLine TTR Technische daten Leistung: Speisespannung: 230 VAC.
  • Seite 3: Einleitung

    - Diese Qualitätsprodukt richtet sich an die Aufzugsbranche. Es wurde nur für den angegebenen Verwendungszweck konstruiert und hergestellt. Beim Einsatz für einen anderen Zweck muss SafeLine vorab in Kenntnis gesetzt werden. - Es darf in keiner Weise modifi ziert oder geändert werden und muss unter genauer Einhaltung der in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren installiert und konfi guriert werden.
  • Seite 4: Ttr Aufzugsalarm

    TTR und anderen TTR-Board (kein autodetect) eingestellt. Alarmsystemen enthalten! • Installieren Sie Jumper auf dem TTR-Board, so dass sie für das Gerät stehen, dass ausgewechselt wird (dieselben Jumper- Namen). • Denken Sie daran, das Gerät zu befestigen und die Schrauben im Deckel anzuziehen, damit das Gerät nicht „klappert“...
  • Seite 5: Systemkomponenten

    System- komponenten Einleitung TTR v.2.01 DE...
  • Seite 6 Stellt NO (schließender Kontakt)/NC (öffnender Kontakt) für den Alarmschalter ein 7. Jumper für Piktogramm, Notlicht und Summer Die Ausgänge der SafeLine TTR können von den Jumpern J8 und J9 konfi guriert werden, um die Piktogramme Notlicht und Summerschalter zu aktivieren.
  • Seite 7 2. GSM-Antennenanschluss, SMA An der Halterung befestigt (siehe Nr. 8 auf der vorigen Seite). 3. SIM-Kartenhalter 4. Lautstärkeregelung Für die zusätzlichen Sprechstellen. Nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen. 5. Anschlussklemmen Für die zusätzlichen Sprechstellen. 6. GSM-Antenne Einleitung TTR v.2.01 DE...
  • Seite 8: Installation

    Stromnetz und von der Batterie. Zur Vermeidung von GSM- Interferenzen: Achten Sie darauf, dass Hauptgerät, Sprechstellen und GSMAntenne über 1,5 Meter voneinander entfernt angeordnet sind. SafeLine SL6+ >>1.5 m >>1.5 m 0,1m ² >>1.5 Montage von Schnittstellenkarten oder PSTN Extra Stationskarte Installation TTR v.2.04 DE...
  • Seite 9: Schaltplan - Alarmglocke Und - Licht

    Notlicht - Jumper-Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR als Notstromversorgung für das Notlicht in der Aufzugskabine dienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt eingestellt und nicht geändert werden.
  • Seite 10: Schaltplan - Alarmglocke Und Piktogramme

    Jumper-Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR auch Piktogramm gemäß EN 81-28/EN 81-70 bedienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt eingestellt und nicht geändert werden.
  • Seite 11: Schaltplan - Notlicht Und Piktogramme

    Notlicht + Jumper-Einstellungen Mit den Jumpern „J8“ und „J9“ in der links gezeigten Stellung kann das SafeLine TTR als Notstromversorgung für das Notlicht in der Aufzugskabine dienen. Das SafeLine TTR kann auch Piktogramm gemäß EN 81-28/EN 81-70 bedienen. Die Jumper „J1“, „J2“ und „J5“ sollen so wie links gezeigt eingestellt und nicht geändert werden.
  • Seite 12: Schaltplan - Zusätzliche Sprechstellenkarte

    3. Prüfen Sie durch einen Anruf mit Ihrem Handy, dass die SIM- Karte aktiviert ist, bevor Sie diese in das SafeLine TTR einlegen. 4. Rufen Sie nach dem Einlegen außerdem das SafeLine TTR an, um zu prüfen, dass eine Verbindung hergestellt wird.
  • Seite 13: Led-Anzeige Piktogramme

    GSM-Netz OK. Blinkt gelb Eingehender Anruf. Blinkt grün Verbindung wird aufgebaut. Leuchtet grün Verbindung hergestellt. Rücksetztaste 4 s gedrückt halten GSM-Signalstärke anzeigen. 3-mal drücken Batterietest starten 1-mal drücken Setzt den aktiven Alarm zurück. Bricht laufende Anrufe ab. Inbetriebnahme TTR v.2.01 DE...
  • Seite 14: Led-Anzeige Im Fahrkorb

    Alarmfilter aktiviert. Alarmtaster betätigt. Dauerschein Aktivierter Alarm. Erlischt erst Verbindung hergestellt. durch Zurücksetzen. Streng nach EN81-28 (*78*1#) Gelbe LED Grüne LED Blinkt Blinkt zweimal pro Sekunde Alarmtaster betätigt. Dauerschein Aktivierter Alarm. Erlischt erst Verbindung hergestellt durch Zurücksetzen. Inbetriebnahme TTR v.2.04 DE...
  • Seite 15: Testverfahren Nach Montage

    230 V AC anschließen LED 1 leuchtet Keine Reaktion grün. LED 3 blinkt grün Stromversorgung prüfen Ein Telefon an den RJ12-Anschluss vorn am SafeLine anschließen Handapparat abheben Interner Wählton Kein Ton Handapparat prüfen Drücken Sie Wählton der Kein Ton Telefonltg.
  • Seite 16: Konfigurationsabläufe

    Um das Gerät über die SafeLine-CONNECT-App zu konfigurieren, ist das CONNECTable (*CONNECTABLE) erforderlich. CONNECT- able über die serielle Schnittstelle des Gerätes anschließen und über die App wie jedes andere Gerät konfigurieren. Das TTR wird in CONNECT als „SL3000“ dargestellt. CONNECTable Konfiguration TTR v.2.04 DE...
  • Seite 17: Fernkonfiguration Mit Telefon, Erster Schritt

    Wenn mehrere SafeLine-TTR-Geräte parallel angeschlossen sind, mü- ssen Sie die Gerätenummer nur einmal drücken. Wenn andere Geräte (z. B. SafeLine 3000, MX2 ) seriell angeschlossen sind, müssen Sie die Ge- rätenummer mehrmals drücken, bevor die 3 langen Töne zu hören sind.
  • Seite 18: Fernkonfiguration Mit Telefon, Zweiter Schritt

    Code eingeben, z. B.: *11*012341234# Einstellung eingeben, z. B.: *11*012341234# Endparameter: *11*012341234# Verbindung getrennt oder Ende der Konfiguration. 2 kurze Pieptöne? SafeLine wird mit den neuen Einstellungen neu gestartet. Ungültige Eingabe (ein langer Ton) Der letzte Code muss erneut eingegeben werden.
  • Seite 19: Konfiguration Vor Ort Mit Telefon

    Einstellung eingeben, z. B.: *11*012341234# Endparameter: *11*012341234# Verbindung getrennt oder Ende der Konfi guration. 2 kurze Pieptöne? SafeLine wird mit den neuen Einstell- ungen neu gestartet Ungültige Eingabe (ein langer Ton) Der letzte Code muss erneut eingegeben werden. Konfiguration TTR v.2.01 DE...
  • Seite 20: Konfigurationsbeispiel

    5. Zweite Telefonnummer eingeben: 6. Anruftyp für die zweite Telefonnummer eingeben: 7. Telefonnummer des Testalarmempfängers: 8. Anzahl der Tage zwischen den Testalarmen eingeben: 9. Testalarmprotokoll auf P100 setzen: 10. Verzögerung bei Betätigung des Alarmschalters eingeben: 11. Konfiguration beenden: Konfiguration TTR v.2.04 DE...
  • Seite 21: Konfigurations Codetabelle

    Anzahl der Tage zwischen den Testalarmen, 00 - 99 Tage. Immer zwei Ziffern. Gemäß EN 81-28 höchstens 3 Tage. 00 = Kein Testalarm Testalarmprotokoll *31* Protokoll Testalarm 0 = P100 3 = CPC 4 = Tel.nr. als Identifizierung verwendet. Konfiguration TTR v.2.01 DE...
  • Seite 22 Meldung 1 = Aufgezeichnete Meldung aktivieren. vom Kabinendach *63* Aufgezeichnete Meldung abspielen. Optionen für die *64* 0 = Aufgezeichnete Meldung deaktivieren. aufgezeichnete Meldung aus 1 = Aufgezeichnete Meldung aktivieren. dem Aufzugsschacht *64* Aufgezeichnete Meldung abspielen. Konfiguration TTR v.2.04 DE...
  • Seite 23 *80* 0 = AUS, zurücksetzen 1 = EIN (Standard) Automatische *81* - - # Anzahl der Signale, bevor SafeLine einen eingehenden Anruf Annahme annimmt. Mögliche Einstellungen 00-16. 00=keine Annahme. (Standard = 02) Gerätenummer *82* Gerätenummer [0-9] programmieren, wenn sich die Geräte eine Telefonleitung teilen.
  • Seite 24 Alarmereignis simulieren *94* Löst nach Beendigung der Programmierung einen Alarmvorfall aus. 1 = Notrufalarm 2 = Testalarm 3 = Batteriefehler 4 = Mikrofon-/Lautsprecherfehler 5 = Notrufalarm 6 = Wartung 7 = Stromausfall Hauptgerät 8 = Schalter klemmt Konfiguration TTR v.2.04 DE...
  • Seite 25 Sie „4“. Durch Drücken von „#“ wird die Verbindung getrennt. Durch Drücken von „*“ kann in den Modus für manuelle Sprachumschaltung gewechselt werden, obwohl das Gerät für den automatischen Modus programmiert ist. Es werden keine ansteigenden Töne abgegeben. Konfiguration TTR v.2.01 DE...
  • Seite 26: Anrufen Mit Safeline Ttr

    Anrufen mit Das SafeLine TTR bietet folgende Anruffunktionen: SafeLine TTR Gegensprechanlage zwischen Maschinenraum und Kabine/ Aufzugsschacht/Kabinendach, siehe unten. Anrufe wie mit einem ganz normalen Festnetztelefon (auch GSM). Notrufe an vorprogrammierte Nummern bei Betätigung des Alarmschalters. Testalarme zu voreingestellten Intervallen. Unter bestimmten Voraussetzungen Meldungen an SLCC- Alarmempfänger senden.
  • Seite 27 7 8 9 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 Drücken Sie 00, um in den Programmiermodus zu wechseln. 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Bedienung TTR v.2.01 DE...
  • Seite 28: Notrufablauf

    Notrufablauf Notrufalarm aktiviert 1 Minute warten Leitung nicht vor- Empfangston? handen oder besetzt 1. Telefonnummer anrufen Antwort? 2. Telefonnummer anrufen Antwort? 3. Telefonnummer anrufen Antwort? 4. Telefonnummer anrufen Antwort? Verbindungsherstellung durch Alarmzentrale Bedienung TTR v.2.04 DE...
  • Seite 29: Batteriefunktion

    Batteriealarm testen: • Trennen Sie den Batteriestecker, während der Ladezustand der Batterie geprüft wird. • Das SafeLine TTR löst einen Batteriealarm aus und LED 2 und das Relais für den Batteriealarm werden (bei entsprechender Konfiguration) aktiviert. Batterietest abbrechen: • Schalten Sie zum Abbrechen des Tests die Hauptstromversorgung (230 V) aus und wieder ein.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Störung durch Induktion in der Telefonleitung hervorgerufen werden. Das Gerät kann keinen Alarmanruf tätigen. Damit das Gerät Anrufe tätigen kann, muss mindestens eine Telefonnummer (und bei Verwendung von Kenndaten ein ID- Code) programmiert werden. Siehe Parameterliste (*11*). Wartung TTR v.2.04 DE...
  • Seite 31: Eu Declaration Of Conformity

    3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment GL865-Dual V3: 16.00.152 / 16.01.150 / 16.01.153 SafeLine SL3000 2.20 Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
  • Seite 32 Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 ·...

Inhaltsverzeichnis