Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Type 1871 Li+
Operation Manual
Cord/Cordless Hair Clipper
Originalbetriebsanleitung
Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1871 Li+
Translation of the original operation manual
Cord/cordless hair clipper type 1871 Li+
Traduction du mode d'emploi d'origine
Tondeuse à cheveux secteur / batterie type 1871 Li+
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1871 Li+
Traducción del manual de uso original
Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería 1871 Li+
Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de
cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica Tipo 1871 Li+
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Snoer/snoerloze tondeuse type 1871 Li+
Översättning av originalbruksanvisning
Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin Typ 1871 Li+
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1871 Li+
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Tyypin 1871 Li+ verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi
Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1871 Li+
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Maszynka do strzyżenia
włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1871 Li+
Překlad originálního návodu k použití
Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě/akumulátoru typ 1871 Li+
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sieťový/akumulátorový strihač vlasov typ 1871 Li+
Az eredeti használati utasítás fordítása
Hálózatról / akkumulátorról működtethető 1871 Li+ típusú hajvágó gép
Prevod originalnih navodil za uporabo
Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon tip 1871 Li+
Traducerea manualului de utilizare original – Maşină de tuns părul
model tip 1871 Li+ cu alimentare de la priză/acumulator
Превод на оригиналното упътване – Машинка за подстригване –
работа на ток и с акумулатор тип 1871 Li+
Перевод оригинального руководства по эксплуатации – Аккуму-
ляторно-сетевая машинка для стрижки волос, тип 1871 Li+
Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження волосся,
яка працює від електромережі та акумуляторів, тип 1871 Li+
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας
Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1871 Li+
)
$
= <
< "
;
‫' ا‬
: %
9
8
‫' ز‬
5 6
#
4
3
2
+
Li
1871
‫م‬
0 ‫ا‬
‫م‬
/ ‫ا‬
.
-
,
‫+ ا‬
)
‫( ' د‬
1
‫ا م‬
/ ‫ا‬
.
-
,
‫+ ا‬
)
‫( ' د‬
$ %
#
! "
‫ز‬
" ‫ا‬
E
‫ء‬
> 6
5 "
' C
‫ا و‬
%
‫= ر‬
@ 6
' ?
> 6
/
.
-
+ ,
) *
( &
‫ت‬
% &
# $
! "
‫ل‬
$ 6
- <
,
> 6
I %
< 3
F -
‫ت‬
F 6
G
< 3
F
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moser 1871 Li+

  • Seite 1 Type 1871 Li+ Operation Manual Originalbetriebsanleitung Cord/Cordless Hair Clipper Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1871 Li+ Translation of the original operation manual Cord/cordless hair clipper type 1871 Li+ Traduction du mode d’emploi d’origine Tondeuse à cheveux secteur / batterie type 1871 Li+ Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1871 Li+ Traducción del manual de uso original Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería 1871 Li+...
  • Seite 2 > 80% 80 - 60% 60 - 40% 40 - 20% 20 - 0%...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch utzen Sie Haarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden · N von menschlichem Haupthaar, Barthaar und Augenbrauen. · Nutzen Sie Tierhaarschneidemaschinen ausschließlich zum Schneiden von Tierhaaren und Tierfell. Anforderungen an den Anwender · Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung voll- ständig durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 5 DEUTSCH f Elektrogeräte niemals in der Badewanne oder unter der Dusche benutzen. f Elektrogeräte stets so ablegen bzw. aufbewahren, dass sie nicht ins Wasser (z.B. Waschbecken) fallen können. Den Kon- takt von Elektrogeräten mit Wasser und anderen Flüssigkeiten vermeiden. f Das Gerät nur in trockenen Räumen benutzen und aufbewahren.
  • Seite 6 DEUTSCH f Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln. f Das Stromkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten. f Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufla- den bzw. aufbewahren. f Keine Einwegbatterien verwenden. Lassen Sie die Akkus aus- schließlich im Service Center austauschen.
  • Seite 7 DEUTSCH Betrieb Netzbetrieb 1. Stecken Sie den Geräteanschlussstecker (M) des Stecker- Vorbereitung schaltnetzteiles in die Gerätebuchse (F) (Abb. 2ⓐ). Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für eine spä- 2. Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose tere sichere Lagerung oder Transport auf. (Abb.
  • Seite 8 DEUTSCH f Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen, eventuell Generell nimmt die Akkulaufzeit der Maschine kons- leicht feuchten Tuch ab. tant mit der täglichen Benutzung ab. Die eingesetzten f Reinigen Sie den Schneidsatz mit dem Hygienespray. Akkus sind speziell für die professionelle und tägliche f Ölen Sie den Schneidsatz mit dem Schneidsatzöl (Abb.
  • Seite 111 + & & ‫ن‬ ‫) أ‬ ‫ت‬ % & ! " ‫ي‬ ‫' ا‬ ‫ض‬ ‫' ا‬ ‫- و‬ ‫ز‬ ‫ا م‬ % ‫ا‬ " ‫ا‬ > . ‫1 ا و‬ < / ‫1 ا و‬ * ‫ن‬ ‫7 ا‬ ‫! إ‬...
  • Seite 112 ‫ي أ‬ ‫1 ذ و‬ f { ، " ` ‫و ذ‬ ‫ آ‬J ‫ف‬ ‫و أ‬ 1 Ä _ / ‫ا‬ & ; / ‫ر‬ ‫ أ‬J " ` ‫ي‬ ‫و ذ‬ < > " v i ‫ف‬ ‫! إ‬ <...
  • Seite 113 * 1 ) % & " c Å 3 L v ‫ ا‬A < / _ * f ‫` 1 ا‬ ‫$ 1 ا‬ ] ‫ة‬ ‫, و‬ _ D ‫ا‬ / ‫إ‬ ‫1 ا‬ ‫/ 1 آ‬ ƒ ‫و أ‬ ‫ت‬...
  • Seite 114 ‫ز‬ ‫ا ل‬ & ' ‫% ا‬ G å ، 5 > ? ‫ 5 ر‬Y ‫" + ا‬ < > ' · ‫/ ا‬ ‫ط‬ ‫ا و‬ ‫: ة‬ < ‫ر‬ ‫` + ا‬ ‫ك‬ & - ‫% ا‬ ‫: د‬...
  • Seite 115 ! < å ‫+ ذ‬ ‫ن‬ D ã ‫، د‬ > ? ‫ 5 ر‬Y ‫" + ا‬ e < ‫ة‬ 1 < ‫ض‬ ‫ ا‬a > ) + ‫ا ل‬ V ‫ى‬ U & " y ‫ ا‬N ‫س‬ ‫أ‬...
  • Seite 116 1871-1901 · 11/2013...

Inhaltsverzeichnis