Seite 5
1.1.2 Garantieausschlüsse und -beschränkungen................................7 1.2 Volumenstrommessgerät DBM 620....................................7 1.2.1 Warnhinweise........................................8 1.2.2 Umweltschutz........................................8 1.3 Verwendete Symbole........................................8 2. DATEN DES DBM 620..........................................9 2.1 Haupteigenschaften........................................9 2.2 Technische Daten......................................... 10 2.3 Allgemeine Daten......................................... 11 2.4 Wartung und Pflege........................................12 2.5 Garantie............................................
Seite 7
Der Kunde bzw. das anwendende Unternehmen entlässt KIMO Instruments, Mitglied der Firmengruppe Sauermann, sowie jedwedes andere Unternehmen, welches die Software verbreitet, aus jedweder Art von Haftung oder Garantieverpflichtung für alle direkten, indirekten, unbeabsichtigten und hieraus sich ergebenden und eigenständigen Schäden, die ganz oder teilweise durch die vollkommene oder teilweise vorsätzliche oder fahrlässige Nichtbeachtung von...
Seite 8
Wenn nach Herunterfallen des Geräts oder einem ähnlichen schädlichen Vorkommnis eine ungewöhnliche Funktionsstörung auftritt, das Gerät im Interesse der eigenen Sicherheit des Anwenders für eine technische Prüfung an den Sauermann-Kundendienst einsenden. Das Gerät nach Ende seiner Lebensdauer (gemäß den örtlich geltenden Vorschriften) an eine geeignete Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgeben oder zur umweltgerechten Aufarbeitung an den...
Seite 9
Messgitters. Der Messvorgang erfolgt mit Hilfe eines , der nach Umgebungsdruck und Temperatur justiert und temperaturkompensiert ist. des DBM 620 ist eine patentierte technische Innovation mit mehreren Vorteilen: geringer Platzbedarf und einfacher Aufbau. Ergänzend zur Luftstrommessung kann dieses Instrument nach Anschluss eines Pitotrohrs auch die Strömungsgeschwindigkeit in Kanälen oder nach Anschließen...
Seite 10
3% vom Messwert ±10 m 35 bis 4.250 m 0,01 m/s bis 3 m/s, ±3% vom Messwert ±0,04 m/s 0,2 bis 10 m/s darüber 0,1 m/s ±0.2°C From -20 to 70°C 0.1°C Wiederholbarkeit, Linearität: ±1,5% rel. Feuchte (10 bis 80% rel. Feuchte und 10 bis 50 °C) Hysterese: 0,8% rel.
Seite 11
auf Smartphone oder Tablet Integrierter Support einstellbar, max. Größe von Smartphone oder Tablet: 10 Zoll ABS-Stutzen Ø 7 x 4 mm 500 mbar Standardspeicherplatz pro Messreihe: 1 MB Schlagfeste ABS IP40 1 Taste am Modul 4 Alkalibatterien LR6 AA 1,5 V bis zu 30 Stunden Bluetooth ®...
Seite 12
Das Gerät mit einem trockenen und sauberen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden! Für das Gerät wird ein Jahr Garantie auf Teile und Verarbeitung gewährt, Rücksendung ins Werk. Der in diesem Gerät enthaltene lizenzfreie Sender/Empfänger genügt den CNR für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung Kanada für genehmigungsfreie Funkgeräte.
Seite 13
• 1. Elektronikmodul des Geräts 2. Anschlussstutzen für das Elektronikmodul (DBM 620) 3. Platine für Temperatur- und Feuchtigkeitsmessung 4. 5. Ansetzen und Abnehmen des Moduls: diesen gegen die Aufnahme am Ständer drücken • 1. Näpfe für Spannstangen der Hauben 2. Messgitter 3.
Seite 14
Messvorgang erfolgt mit Hilfe eines der nach Umgebungsdruck und Temperatur justiert und temperaturkompensiert ist. • Schlagfeste ABS-Gehäuse • Schutzart IP40 • Selbstabschaltung konfigurierbar über Programm (1 - 60 Minuten) • Automatische Nullpunktjustierung • Elektronikmodul für Mikromanometerbetrieb abnehmbar Das Elektronikmodul berücksichtigt die Kompensation von Umgebungsdruck, Temperatur und Feuchtigkeit. Es arbeitet automatisch bei Ausblasen und Ansaugen.
Seite 15
Das Messgerät enthält im Lieferumfang standardmäßig vier Batterien des Typs LR6 AA 1,5V. Um die Batterien zu wechseln: ➢ den Batteriedeckel anheben und die verbrauchten Batterien herausnehmen, ➢ neue Batterien einlegen und dabei auf die richtige Polarität achten, ➢ den Batteriedeckel wieder schließen und ➢...
Seite 16
Bei Erhalt wie folgt vorgehen, um Rahmen und Haube auf dem Ständer zu montieren: Der patentierte faltbare Rahmen erlaubt eine einfache und schnelle Montage und Demontage sowie das Verstauen bei geringem Platzbedarf. ➢ Die Elastomermanschette des Rahmens muss nach außen zeigen. ➢...
Seite 17
➢ Mit dem Rändelrad die Breite einstellen, danach wieder festschrauben. * nicht im Lieferumfang des DBM 620 enthalten Zum Verstauen aller Komponenten im Transportkoffer ist keine vollständige Demontage erforderlich. Es reicht aus, die Gesamtheit aus Rahmen, Messhaube und Ständer zusammenzufalten: ➢...
Seite 18
Ist die Erstmontage erfolgt, müssen bei folgenden Aufbauvorgängen nur noch der Rahmen aufgefaltet und die Spannstangen eingesetzt werden.
Seite 19
Gerät vor jedem Gebrauch durchsehen und nicht verwenden, wenn Elektronikmodul des Messgeräts gestört oder defekt es beschädigt ist oder nicht normal arbeitet. Im Zweifelsfall den Kundendienst von Fa. Sauermann zu Rate ziehen. Schutzhandschuhe anziehen und die Batterien herausnehmen, Batterien im Elektronikmodul des Messgeräts...
Seite 20
Mit der App „SmartKap“ können die Messwerte vom Volumenstrommessgerät DBM 620 angezeigt und bearbeitet werden. Die Datenübertragung zwischen Smartphone/Tablet und Elektronikmodul des Messgeräts erfolgt mittels Bluetooth ® Um die App optimal nutzen zu können, muss auf Tablet oder Smartphone eine der folgenden Mindestversionen installiert sein: •...
Seite 21
Mit der App können am Messgerät drei Einstellungen vorgenommen werden: • Ein- und Ausschalten der automatischen Datenübertragung • Selbstabschaltung • Zeitabstände zwischen den automatischen Nullpunkteinstellungen Es lassen sich auch Daten zum Messgerät abfragen. Um die genannten Einstellungen vorzunehmen oder um Daten abzufragen, muss das Messgerät über Bluetooth ®...
Seite 22
• Firmwareversion • Datum der letzten Kalibrierung Um Messvorgänge zu starten, zu unterbrechen oder zu stoppen, die Schaltflächen „ “, „ “ und „ “ der Mobilanwendung nutzen. Es kann aber auch die Taste am Elektronikmodul verwendet werden. Zuerst auf „ “...
Seite 23
Es erscheint das folgende Bild: ➢ “ antippen. Das Smartphone bzw. Tablet sucht alle verfügbaren Geräte. Die gefundenen Geräte werden als „DBM 620 XX XX.XX.XXXXX“ angezeigt. ➢ Zeile mit dem gewünschten Gerät antippen. In dieser Zeile erscheint ein Haken.
Seite 24
Es erscheint das folgende Bild: ➢ Art von Luftauslass, an welcher die Messung ausgeführt werden soll, antippen. ➢ Unten im Display „ “ antippen. ➢ Volumenstrommessgerät unter Anleitung der Animation, die das richtige Anordnen über dem Luftauslass erläutert, positionieren. ➢ „ “...
Seite 25
Es erscheint die Liste der voreingestellten Luftauslässe: ➢ Art des gewünschten Luftauslasses auswählen. ➢ Unten im Display „ “ antippen. Um einen individuellen Luftauslass wählen zu können, muss dieser vorher definiert werden. Im Einstellungsdisplay: ➢ Im Bereich „ “ auf „ “...
Seite 26
➢ Namen eingeben. ➢ Form des Luftauslasses wählen: rechteckig oder rund. ➢ Abmessungen des Luftauslasses eingeben: erst Breite, dann Länge. ➢ Kennwert für diesen Luftauslass eingeben. ➢ Erforderlichenfalls Foto hinzufügen. ➢ „ “ antippen. Der so definierte Luftauslass erscheint unten in der Liste der verfügbaren Luftauslässe. Um ihn auszuwählen: ➢...
Seite 27
Es erscheint die Liste der voreingestellten Luftauslässe: Art des gewünschten Luftauslasses antippen. ➢ Unten im Display „ “ antippen. ➢ Nach Wahl des Luftauslasses „Modifizieren“ oben im Display antippen. ➢ Es erscheint die Maske mit den Kennwerten für Luftauslässe: ➢ „ “...
Seite 28
Hierzu muss das Messmodul über Bluetooth ® mit Smartphone oder Tablet verbunden sein. Die vorstehend beschriebenen Einstellungen müssen gleichfalls richtig eingegeben werden. Balometer entsprechend der Art des Luftauslasses richtig positionieren. ➢ „ “ antippen. ➢ Taste des Messmoduls drücken oder „ “...
Seite 29
➢ Unten im Display auf „ “ antippen. Das Smartphone bzw. Tablet sucht alle verfügbaren Geräte. Die gefundenen Geräte werden als „DBM 620 XX XX.XX.XXXXX“ angezeigt. ➢ Das gewünschte Gerät antippen. Es erscheint ein Haken. ➢ Unten rechts im Bildschirm „...
Seite 30
• abgesetztes Gitter ➢ Unten im Display „ “ antippen. Im Auswahlbildschirm für Differenzdruckmessgerät kann ein individuelles Element hinzugefügt werden: ➢ Oben rechts im Bildschirm „ “ antippen. ➢ Namen für das Differenzdruckmessgerät angeben und dann „ “ antippen. ➢ Kennwert für das Differenzdruckmessgerät eingeben und dann „ “...
Seite 31
Durch das Einstellen von Ausgleichstemperatur und statischem Druck werden die berechneten Einstellungen bei den gewählten Umgebungsbedingungen bekannt. Im Messdisplay: ➢ „ “ antippen. Es erscheint die Liste der möglichen Einstellungen. ➢ Im Bereich „ “ auf „ “ tippen. ➢ Ausgleichstemperatur eingeben. ➢...
Seite 32
Es erscheint das folgende Bild: ➢ Unten im Display erst „ “ und dann „ “ antippen. Die Messreihe startet, die Dauer wird oben rechts im Display angezeigt. ➢ „ “ oben rechts im Display antippen, wenn die Messdauer abgelaufen ist. Es erscheint das folgende Bild: ➢...
Seite 33
Es erscheint das folgende Bild: ➢ Unten im Display erst „ “, dann „ “ antippen. ➢ Jedesmal wenn ein Messpunkt aufgezeichnet werden soll, auf „ “ tippen. ➢ „ “ oben rechts im Display antippen, wenn die gewünschte Anzahl Messpunkte erreicht ist. Es erscheint das folgende Bild: ➢...
Seite 34
Es erscheint das folgende Bild: ➢ Unten im Display zuerst „ “, dann „ “ antippen. Es erscheint das folgende Bild: ➢ Dauer für jede Messung eingeben und dann „ “ antippen. ➢ Oben rechts im Bildschirm „ “ antippen. Das Gerät misst eine vorbestimmte Zeit lang einen Messpunkt.
Seite 35
➢ Namen und Beschreibung für diese Aufzeichnung eingeben. ➢ „ “ antippen, um lediglich die Aufzeichnung zu speichern, oder ➢ diese Aufzeichnung als Datensatz einer Messreihe aufnehmen: • Zeile „ “ antippen, dann die gewünschte Reihe wählen. Wenn keine Messreihe aufgezeichnet ist: •...
Seite 36
Die App kann auf die Aufzeichnungen an sich oder auf in Datensätze zusammengefasste Aufzeichnungen von Messreihen zugreifen. Es ist so möglich, die Messwerte als Tabelle oder Kurve darzustellen und in verschiedenen Formaten zu exportieren. Es muss mindestens eine Aufzeichnung oder eine Messreihe in Form eines Datensatzes gespeichert sein. Im Messdisplay: ➢...
Seite 37
➢ „ “ oder „ “ antippen, um die Werte als Tabelle oder Kurve darzustellen: Es muss mindestens eine Aufzeichnung geöffnet sein. ➢ „ “ antippen. Es erscheint das folgende Bild: ➢ Kundendaten eingeben. Die vorher eingegebenen Benutzerdaten werden bei der Erstellung von Messreports automatisch herangezogen. ➢...
Seite 38
Die Luftaustausch- oder -wechselrate (ACR) beschreibt die Austauschhäufigkeit der Raumluft in Abhängigkeit von Raumvolumen und gemessenem Volumenstrom. Sie ist der Mittelwert der gemessenen Volumenströme der Messreihe geteilt durch das Volumen dieses Raums. Es muss eine Aufzeichnung geöffnet sein. ➢ „ “...
Seite 39
1. Wertegrafik 1. Wertetabelle 1. Anhänge...