Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHS 450 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHS 450 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHS 450 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 450 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electric Hedge Trimmer PHS 450 A1
Elektromos sövénynyíró
Az originál használati utasítás fordítása
Elektro-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
IAN 373761_2204
Električne škarje za živo mejo
Prevod originalnega navodila za uporabo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 450 A1

  • Seite 1 Electric Hedge Trimmer PHS 450 A1 Elektromos sövénynyíró Električne škarje za živo mejo Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Elektro-Heckenschere Originalbetriebsanleitung IAN 373761_2204...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tartalom Bevezetö Bevezetö ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Alkalmazási célok ......4 Általános leírás ......5 termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás Szállítási terjedelem ......5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés .........5 Működés ..........5 ellenőrzésnek.
  • Seite 5: Általános Leírás

    és gallyaktól. A kezelési elemek funkcióját a következő leírások tartalmazzák. Elektromos sövénynyíró Műszaki adatok Késvédő Használati utasítás Elektromos sövénynyíró ..PHS 450 A1 Áttekintés Névleges bemeneti feszültség (U) .... 230-240 V~, 50 Hz Ütközésvédő lyukkal a készülék Teljesítményfelvétel (P) ....450 W Védőcsoport ........
  • Seite 6: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Fogtávolság ......kb. 16 mm Ág átmérő ......max. 12 mm Hangnyomásszint Mielőtt dolgozni kezdene a szer- ) ......87,7 dB; K = 3 dB számgéppel, ismerkedjen meg jól a Hangteljesítményszint (L gép kezelési elemeivel. Gyakorolja a szer- garantált ........103 dB számgép használatát és magyaráztassa meg magának egy gyakorlott felhasználó- mért ....98,2 dB;...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez

    Viseljen védőszemüveget A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszámgép“ fogalom háló- Viseljen fülvédőt. zatról működtetett elektromos szerszám- gépekre (hálózati kábellel) és akkuval Viseljen vágásbiztos kesztyűket. működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. Vágási sérülések miatti veszély! A kezeit tartsa távol. 1) Munkahelyi biztonság Húzza ki azonnal a hálózati csatla- a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és kozó...
  • Seite 8: Személyek Biztonsága

    b) Hordjon személyi védőfelszerelést és Megnő az áramütés veszélyének koc- mindig egy védőszemüveget. A szemé- kázata, ha az Ön teste földelve van. c) Az elektromos szerszámgépeket esőtől lyi védőfelszerelés, mint a pormaszk, és nedvességtől távol kell tartani. Nő a csúszásálló biztonsági cipők, a védősisak vagy a hallásvédő...
  • Seite 9: Biztonsági Tudnivalók Sövényvágó Ollókhoz

    romos kéziszerszámokra vonatkozó eltörve vagy olyan mértékben megsé- biztonsági előírásokat akkor sem, ha rülve alkotóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését. többszöri használat után jól ismeri az A készülék használata előtt a sérült elektromos kéziszerszám használatát. A fi gyelmetlenség már a másodperc alkotóelemeket javíttassa meg.
  • Seite 10: További Biztonsági Utasítások

    levágott anyagot vagy megtar- lám becsapódásának veszélyét.. tani a vágandó anyagot. A készü- • A munkavégzés előtt nézze át a lék kikapcsolása után egy rövid ideig sövényt, hogy nincsenek-e ben- ne rejtett tárgyak, pl. drótkerí- még tovább mozognak a kések. A sövényvágó...
  • Seite 11: A Sövénynyíró Kezelése

    A sövénynyíró kezelése működik. 4. Ha a gépet ki akarja kapcsolni, enged- Ha a géppel dolgozik, viseljen je el a két kapcsoló közül az egyiket. megfelelő ruhát és munkakesz- tyűt. Viseljen szem- és fülvédőt. A sövénynyíró használata Győződjön meg minden használat előtt a gép működőképességéről.
  • Seite 12: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás • Függőleges vágásnál vezesse a sövény- nyírót egyenletesen előrefelé vagy ív alakban le-fel haladva. Végeztesse azokat a gépápolási • Vízszintes vágásnál vezesse a sövény- és karbantartási munkálatokat, nyírót sarló alakban a sövény széle amelyek ebben az utasításban nem szerepelnek, szerviz-centerünkben.
  • Seite 13: A Biztonsági Késrúd Tisztítása És Karbantartása

    Fúrás esetén ügyeljen arra, esetén küldje el a készüléket a szerviz- központunkba. hogy ne tegyen kárt semmi- • A szellőző nyílásokat ( 5) és a mo- lyen tápvezetékben. Használjon megfelelő kereső készüléket a ve- torházat tartsa tisztán. Végezze ezt zetékek felkutatásához vagy hasz- nedves törlőruhával vagy kefével.
  • Seite 14: Pótalkatrészek/Tartozékok

    Pótalkatrészek/Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcsolatosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén forduljon a szervizközponthoz (lásd a(z) 15. oldalon). Poz. Poz. Megnevezés Cikk-sz Használati Robbantott utasítás ábra 34-37 Biztonsági késtartó...
  • Seite 15: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Elektromos sövénynyíró IAN 373761_2204 A termék típusa: PHS 450 A1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 16 tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető...
  • Seite 17: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ......... 17 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izde- Uporabnost ....... 17 Splošen opis ......18 lek. Obseg dobave ......18 Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled .........
  • Seite 18: Splošen Opis

    Napravo razpakirajte in preverite, ali je Tehnični podatki popolna. Embalažo odstranite v skladu s predpisi. Električne škarje za živo mejo ...PHS 450 A1 Električne škarje za živo mejo Nazivna vhodna Zaščita za rezilo napetost (U) ....230-240 V~, 50 Hz Navodila za uporabo Sprejeta moč...
  • Seite 19: Varnostna Navodila

    Vrednosti hrupa in vibracij so bile preuče- Simboli v navodilih ne skladno z normami in določili v izjavi o skladnosti. Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode. Navedena vrednost vibracij je izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je mo- žno uporabiti za medsebojno primerjavo Znak za nevarnost z navo- dili za preprečitev telesnih...
  • Seite 20: Splošni Varnostni Predpisi Za Električna Orodja

    Škarij za živo mejo ne uporabljajte varnost eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine, v dežju ali na mokri živi meji. plini ali prah. Električna orodja pov- Navedba nivoja zvočne moči zročajo iskrenje, zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo. v dB.
  • Seite 21: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    premikajočimi se deli orodja. Poškodo- vklopljeno orodje priključite na omrež- van ali zavozlan kabel povečuje nevar- je, lahko pride do nesreče. d) Pred vklopom z električnega nost električnega udara. e) Če električno orodje uporabljate orodja odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali na prostem, uporabljajte samo podaljšek, ki je primeren za ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu...
  • Seite 22: Varnostna Navodila Za Škarje Za Živo Mejo

    ustreznim električnim orodjem boste vljati. Zaradi uporabe električnega orodja v druge, nepredvidene namene, delali bolje in varneje v predvidenem območju zmogljivosti. lahko nastanejo nevarne situacije. b) Ne uporabljajte električnega h) Skrbite za to, da so ročaji in orodja, ki ima pokvarjeno stika- prijemalne površine suhi, čisti in brez olja ali masti.
  • Seite 23: Drugi Varnostni Predpisi

    mejo zmanjša nevarnost telesnih po- • Skrbno preglejte površino, ki jo želite rezati, in odstranite vse žice ali druge škodb zaradi rezila. d) Zagotovite, da so vsa stikala tujke. izklopljena in je električni vtič • Škarje za živo mejo so predvidene za ločen od vtičnice, preden zač- dela, pri katerih uporabnik stoji na tleh nete odstranjevati zataknjeni...
  • Seite 24: Vklop In Izklop

    1) in na spodnji strani orod- Vklop in izklop udarci ( ja izvrtina (glejte „Stensko obešalo“). Pred vklopom snemite zaščito rezila Omrežni vtikač izvlecite 10). Pazite, da stojite stabilno in takoj, ko je kabel poškodo- napravo držite trdno z obema roka- ma z razmikom od lastnega telesa.
  • Seite 25: Vzdrževanje In Čiščenje

    2. Nato zgornji rob porežite poljubno rav- ni ali poškodovani deli. Preverite, če so no, strehasto ali okroglo. vijaki na rezilih ( 2) dobro priviti. 3. Že mlado rastlino porežite v želeno • Ne režite s topimi ali obrabljenimi rezi- obliko.
  • Seite 26: Odstranjevanje/Varstvo Okolja

    Odstranjevanje/varstvo • Glava vijaka ima lahko premer 7 – 10 mm. okolja • Glava vijaka naj bo od stene Napravo, opremo in embalažo reciklirajte oddaljena pribl. 10 mm. • Orodje lahko namestite na vijak z od- na okolju primeren način, v skladu z ura- prtino na spodnji strani in orodje rahlo dnimi predpisi in veljavno zakonodajo.
  • Seite 27: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080 080 917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 29: Odkrivanje Napak

    Odkrivanje napak možen vzrok odprava napake problem preverite vtičnico, kabel, napelja- ni električne napetosti vo, vtič in varovalko, po potrebi naj jo popravi električar naprava ne pokvarjeno stikalo za vklop/izkop vžge (6) ali varnostno stikalo (4) popravilo pri servisnem centru obrabljena grafi tna ščetka okvara motorja preverite kabel, po potrebi zame-...
  • Seite 30: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........30 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......30 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Allgemeine Beschreibung ..31 während der Produktion auf Qualität ge- Lieferumfang ........31 Übersicht ........31 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 31: Allgemeine Beschreibung

    Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie Technische Daten das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Elektro-Heckenschere Elektro-Heckenschere ..... PHS 450 A1 Messerschutz Nenneingangs- Betriebsanleitung spannung (U) .... 230-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme Übersicht...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Schalldruckpegel (L ) ..87,7 dB; K = 3 dB Schallleistungspegel (L garantiert ........ 103 dB Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienele- gemessen ..98,2 dB; K = 2,03 dB menten gut vertraut. Üben Sie den Umgang Vibration (a am Handgriff ..2,01 m/s ;...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elek Tro Werk Zeuge

    te Begriff ,,Elek tro werk zeug” bezieht sich Tragen Sie schnittsichere Handschuhe. auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung). Gefahr durch Schnittverletzungen! Halten Sie Hände fern. 1) Arbeitsplatzsicherheit Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Netzkabel beschädigt, a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
  • Seite 34 und Kühlschränken. Es besteht gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elek tro werk- ein erhöhtes Risiko durch elek trischen zeug. Benutzen Sie das Elek- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Elek tro werk zeug trowerkzeug nicht, wenn Sie von Regen oder Nässe fern.
  • Seite 35: Verwendung Und Behandlung

    f) Tragen Sie geeignete Kleidung. vornehmen, Einsatzwerkzeug- Tragen Sie keine weite Kleidung teile wechseln oder das Elek- oder Schmuck. Halten Sie Haare tro werk zeug weglegen. Diese und Kleidung fern von sich be- Vorsichtsmaßnahme verhindert den wegenden Teilen. Lockere Kleidung, unbeabsichtigten Start des Elek tro werk- Schmuck oder lange Haare können von zeugs.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    h) Halten Sie Griffe und Grifffl ächen Schalter ausgeschaltet sind und trocken, sauber und frei von Öl der Netzstecker gezogen ist, be- und Fett. Rutschige Griffe und Grifffl ä- vor Sie eingeklemmtes Schnitt- gut entfernen oder die Maschine chen erlauben keine sichere Bedienung warten.
  • Seite 37: Weiterführende Sicherheitshinweise

    retiert werden. Sie müssen nach gen führen. Loslassen des Schalters den Motor • Inspizieren Sie die zu schneidende Flä- che sorgfältig und beseitigen Sie alle ausschalten. Sollte ein Schalter be- schädigt sein, darf mit dem Gerät Drähte oder sonstigen Fremdkörper. nicht mehr gearbeitet werden.
  • Seite 38: Arbeiten Mit Dem Gerät

    die Heckenschere gleichmäßig vor- Arbeiten mit dem Gerät wärts oder bogenförmig auf und ab. • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt Achten Sie beim Schneiden darauf, keine Gegenstände, wie z. B. die Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abgeschnittene Drahtzäune oder Pfl anzenstützen, zu be- rühren.
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 1) oder bei Beschädigung des Handschutzes (3) senden Sie das Gerät an unser Service-Center. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Halten Sie Lüftungsschlitze ( und Wartungsarbeiten, die nicht in 5) und dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, Motorgehäuse des Gerätes sauber. von unserem Service-Center durchführen.
  • Seite 40: Entsorgung/Umweltschutz

    Je nach Umsetzung in nationales Rechtkön- • Sie können das Gerät mit der Öffnung an der Unterseite an die Schraube nen Sie folgende Möglichkeiten haben: ansetzen und das Gerät auf Anschlag • an einer Verkaufsstelle zurückgeben, • an einer offi ziellen Sammelstelle abge- nach unten ziehen.
  • Seite 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netz- Netzspannung fehlt stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter (6) oder Gerät startet nicht Sicherheitsschalter (4) defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wech- Netzkabel beschädigt sel durch unser Service-Center Gerät arbeitet Interner Wackelkontakt...
  • Seite 42: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 43: Reparatur-Service

    Serviceabteilung telefonisch oder per Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 373761_2204 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 45: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Elektromos sövénynyíró gyártási sorozat PHS 450 A1 Sorozatszám 000001 - 054000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 46: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Električne škarje za živo mejo serije PHS 450 A1 Serijska številka 000001 - 054000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacional-...
  • Seite 47: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Modell PHS 450 A1 Seriennummer 000001 - 054000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 49: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok • Eksplozijska risba Explosionszeichnung PHS 450 A1 informativ · informatív · informativen 20220924_rev02_sh...
  • Seite 50 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stand der Informationen: 09/2022 Ident.-No.: 76002078092022-HU/SI IAN 373761_2204...