Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung voraus.
Industrial Cybersecurity-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Die Produkte und Lösungen von Siemens formen einen Bestandteil eines solchen Konzepts. Die Kunden sind dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf ihre Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke zu verhindern.
SINEC NMS Betriebsanleitung https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/25518/man • SINEC PNI Betriebsanleitung https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/26672 SIMATIC NET-Glossar Das SIMATIC NET-Glossar beschreibt Fachbegriffe, die in diesem Dokument verwendet werden können. Das Glossar ist online verfügbar über den Siemens Industry Online Support (SIOS) unter: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/50305045 RUGGEDCOM RS920L Betriebsmittelhandbuch, 11/2023, C79000-G8900-1032-12...
Verwendung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Gewährleistung Siemens gewährt eine Garantie von fünf (5) Jahren ab dem Kaufdatum auf das Produkt unter der Bedingung, dass das Produkt während der Garantiedauer zu Wartungszwecken an unser Werk zurückgesandt wird. Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
Siemens- Vertriebspartner. Kundensupport Der Kundensupport ist für alle Kunden von Siemens rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche erreichbar. Für technischen Support oder allgemeine Informationen wenden Sie sich auf einem der folgenden Wege an den Siemens-Kundensupport: Online Stellen Sie Ihre Support-Anfrage über...
Seite 10
Vorwort Kontakt Siemens Tel: +1 905 856 5288 Fax: +1 905 856 1995 E-Mail info.ruggedcom@siemens.com Internet https://www.siemens.com RUGGEDCOM RS920L Betriebsmittelhandbuch, 11/2023, C79000-G8900-1032-12...
Seite 11
Vorwort Kontakt Siemens RUGGEDCOM RS920L Betriebsmittelhandbuch, 11/2023, C79000-G8900-1032-12...
Einleitung Der RUGGEDCOM RS920L ist ein serieller Geräteserver mit einem Managed Ethernet Switch für den Einsatz im Energieversorgungsbereich, der Ethernet over VDSL (EoVDSL) unterstützt. Der RUGGEDCOM RS920L kann mit zwei seriellen Ports (RS485/ RS422/RS232) und bis zu zwei EoVDSL-Ports konfiguriert werden. EoVDSL unterstützt LAN-Segmente von bis zu 5 km über Telefonkabel (oder sonstige vorhandene serielle Leitungen) bei bis zu 35 MBit/s (vor- wie nachgelagert).
Einleitung 1.2 Beschreibung • Raw-Socket-Modus erlaubt Konvertierung beliebiger serieller Protokolle Ethernet Over VDSL (EoVDSL) • 2 Ports für Ethernet Over VDSL (EoVDSL) • LAN-Segmente von bis zu 5 km • Asymmetrische Datenraten von bis zu 40 Mbit/s • Wählt automatisch die schnellsten Datenrate je nach Länge und Qualität des Kabels aus •...
Seite 14
Einleitung 1.2 Beschreibung LED POWER LED ALARM EoVDSL-Ports Serielle Ports RS232-Konsolenport (seriell) Fehlersicheres Alarmrelais Masse-Erdungsanschluss Reihenklemme für Stromversorgung Abbildung 1.1 RUGGEDCOM RS920L LED POWER Leuchtet grün beim Hochfahren und wenn das Gerät mit Strom versorgt wird. LED ALARM Leuchtet rot, wenn eine Alarmbedingung vorhanden ist. Konsolenport Der Port für die serielle Konsole dient als direkte Schnittstelle mit dem Gerät und für den Zugriff auf Verwaltungsfunktionen.
Entsorgen Sie Geräte nicht über öffentliche Entsorgungseinrichtungen. Um eine umweltfreundliche Wiederverwertung und Entsorgung von Geräten zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte an ein zertifiziertes Entsorgungsunternehmen für Elektronikschrott oder an Ihre Ansprechperson bei Siemens. Weitere Informationen finden Sie unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/ en/view/109479891.
Ereignisses zu Fehlern oder Unterbrechungen der Kommunikation kommen kann, die Wiederherstellung jedoch automatisch geschieht. Siemens empfiehlt ebenfalls nicht die Verwendung von in Kupfer ausgeführten Ethernet-Ports zur Anbindung von Geräten im Feld über Entfernungen, durch die bei Fehlerzuständen zwischen Leitung und Erde starke Erhöhungen des Erdpotentials (über 2500 V) auftreten könnten.
Seite 17
Einleitung 1.5 Empfehlungen zur Verkabelung RUGGEDCOM RS920L Betriebsmittelhandbuch, 11/2023, C79000-G8900-1032-12...
Installieren des Geräts In diesem Kapitel wird die Installation des Geräts beschrieben. Hierzu gehören die Montage des Geräts, der Anschluss an die Spannungsversorgung und die Verbindung des Geräts mit dem Netzwerk. GEFAHR Gefahr von elektrischem Schlag – Gefahr schwerer Personen- und/oder Sachschäden Bevor Sie Instandhaltungsaufgaben ausführen, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Spannungsversorgung des Geräts getrennt ist, und warten Sie ungefähr zwei...
Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Die Gewährleistung erlischt, sobald Wartungsmaßnahmen von unbefugtem Personal ausgeführt werden. Von Siemens Canada Ltd. nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen können zu ungültigen Spezifikationen, Prüfergebnissen und behördlichen Zulassungen führen, und die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb dieses Geräts kann erlöschen.
Beschädigung. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Hinweis Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, benachrichtigen Sie Siemens. Montage des Geräts Der RUGGEDCOM RS920L ist auf maximale Flexibilität bei der Montage und Anzeige ausgelegt. Das Gerät kann mit Adaptern ausgestattet werden, um eine Montage auf einer DIN-Schiene oder in einer Schalttafel zu ermöglichen.
Seite 21
Installieren des Geräts 2.3.1 Montage des Geräts auf einer DIN-Schiene DIN-Schiene Adapter für DIN-Schiene Abbildung 2.1 Montage des Geräts auf einer DIN-Schiene Schieben Sie einen Schlitzschraubendreher in die Nut der Schiebeentriegelung und bewegen Sie ihn nach unten. Drücken Sie das Gerät unten gegen die DIN-Schiene und lassen Sie dann die Schiebeentriegelung los, damit das Gerät einrastet.
Installieren des Geräts 2.3.2 Schalttafeleinbau des Geräts DIN-Schiene Adapter für DIN-Schiene Abbildung 2.2 Demontage des Geräts von einer DIN-Schiene Drücken Sie den unteren Teil des Geräts von der DIN-Schiene weg. Nehmen Sie das Gerät von der DIN-Schiene ab. 2.3.2 Schalttafeleinbau des Geräts Für den Schalttafeleinbau kann der RUGGEDCOM RS920L mit Adaptern für die Schalttafel ausgestattet werden, die auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses sind.
Installieren des Geräts 2.4 Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Schraube (M3.5 oder #6-32) Adapter für den Schalttafeleinbau Abbildung 2.3 Schalttafelmontage Befestigen Sie die Adapter mit Schrauben M3.5 oder #6-32 an der Schalttafel. Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Das fehlersichere Alarmrelais kann so konfiguriert werden, dass es sich bei Alarmbedingungen verriegelt.
Installieren des Geräts 2.5 Anschluss an die Netzspannung Öffnerkontakt Massekontakt Schließerkontakt Abbildung 2.4 Verdrahten des fehlersicheren Alarmrelais Anschluss an die Netzspannung Der RUGGEDCOM RS920L kann mit einer einzelnen AC/DC- Hochspannungsversorgung oder DC-Niederspannungsversorgung betrieben werden. Hinweis • Bei für 110/230 V AC ausgelegten Geräten muss ein entsprechend bemessener AC-Leistungsschalter installiert werden.
Installieren des Geräts 2.5.1 Anschließen der AC/DC-Hochspannungsversorgung 2.5.1 Anschließen der AC/DC-Hochspannungsversorgung Gehen Sie zum Anschließen eines Netzteils mit hoher Wechselspannung/ Gleichspannung an das Gerät wie folgt vor: NOTICE Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden Spannungsversorgungskabel für Wechselstrom KEINESFALLS mit Klemmen für Gleichstrom verbinden.
Installieren des Geräts 2.5.2 Anschließen der Gleichspannungsversorgung (DC) Minusklemme/neutral (-/N) Überspannungsschutzklemme Geschirmtes Erdungskabel Abbildung 2.5 Klemmenblockverdrahtung ± ± ± ± Plusklemme Minusklemme Überspannungsschutzklemme Geschirmtes Erdungskabel Abbildung 2.6 Verdrahtung der Reihenklemme – Doppelte DC-Stromversorgungseingänge Verbinden Sie die von der Spannungsquelle kommende Minusleitung mit der Klemme für Minuspol/Nullleiter (+/N) am Klemmenblock.
Seite 27
Installieren des Geräts 2.5.2 Anschließen der Gleichspannungsversorgung (DC) Gehen Sie wie folgt vor, um eine DC-Niederspannungsversorgung an das Gerät anzuschließen: Hinweis Ziehen Sie alle Anschlussklemmen mit einem Drehmoment von 0,6 Nm fest. Befestigen Sie die Leistungsklemmenleiste am Gerät. Verbinden Sie die von der Spannungsquelle kommende Plusleitung mit der Klemme für den Pluspol am Klemmenblock.
Seite 28
Installieren des Geräts 2.5.2 Anschließen der Gleichspannungsversorgung (DC) ± ± ± ± Plusklemme Minusklemme Überspannungsschutzklemme Geschirmtes Erdungskabel Abbildung 2.8 Verdrahtung der Reihenklemme – Doppelte DC-Stromversorgungseingänge Verbinden Sie mit einem geflochtenen Erdungsband oder einem anderen angemessenen Erdungsleiter die Erdungsklemme für Überspannung mit dem Gehäusemasseanschluss. Die Überspannungsmasseklemme wird als Erdungsleiter für alle Überspannungsschutzschaltungen im Gerät verwendet.
Seite 29
Installieren des Geräts 2.5.2 Anschließen der Gleichspannungsversorgung (DC) RUGGEDCOM RS920L Betriebsmittelhandbuch, 11/2023, C79000-G8900-1032-12...
Gerätemanagement In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine Verbindung zum Gerät herstellen und das Gerät verwalten. Anschließen an das Gerät Im Folgenden werden die verschiedenen Methoden für den Zugriff auf die RUGGEDCOM RS920L-Konsole und die Webschnittstellen des Geräts beschrieben. Ausführlichere Informationen finden Sie im "RUGGEDCOM ROS Konfigurationshandbuch"...
Kommunikations-Ports Der RUGGEDCOM RS920L kann mit Kommunikationsports verschiedener Typen ausgestattet werden, um seine Funktionen und Leistungsfähigkeit zu erweitern. Ports 1 und 2 Port 3 Port 9 Abbildung 4.1 Port-Zuweisung Port 1 und 2 Serielle Ports (DB9, RJ45 oder ST) 3 und 9 EoVDSL-Ports EoVDSL-Ports Verbindungen des Typs Ethernet over VDSL (EoVDSL) arbeiten paarweise, wobei...
Seite 33
Kommunikations-Ports 4.1 EoVDSL-Ports nachgelagert bezeichnet, während Daten, die vom Slave zum Master fließen, als vorgelagert bezeichnet werden. Siemens unterstützt zwei Ausführungen von EoVDSL: • Universelles EoVDSL Universelle EoVDSL-Ports sind Master/Slave einstellbar und bieten symmetrische Datenraten (vor- und nachgelagert) von bis zu 35 Mbit/s. Sie eigenen sich am besten für Verbindungen mit höherem Datendurchsatz über Entfernungen von...
Kommunikations-Ports 4.1.1 EoVDSL-Verdrahtung Pinbelegung Die Pinbelegung für die RJ11-Steckverbinder ist wie folgt: Hinweis Alle RJ11-Steckverbinder entsprechen der Standard-Pinbelegung für Telefonie. Beschreibung Reserviert (nicht anschließen) Reserviert (nicht anschließen) Abbildung 4.2 EoVDSL-RJ11-Modem-Port Ring Tipp Reserviert (nicht anschließen) Reserviert (nicht anschließen) 4.1.1 EoVDSL-Verdrahtung VDSL funktioniert mit 2-Draht-Verdrahtung der Kategorie 3 (CAT-3) oder höher oder mit einer Twisted-Pair-Verkabelung.
Kommunikations-Ports 4.1.2 Konfiguration und Einstellung • Vergewissern Sie sich, dass die Verdrahtung zwischen Leistungs- und Steuerstromkreis ausreichend getrennt ist. Schalt-Nadelimpulse und Überspannungen in Leistungs- und Steuerstromkreisen können Rauschen auf der VDSL-Leitung verursachen und zu Kommunikationsunterbrechungen führen. • Geringere Geschwindigkeiten sind weniger störanfällig und übertragen mit gleicher Verdrahtung über größere Entfernungen als höhere Geschwindigkeiten.
Seite 36
Kommunikations-Ports 4.1.3 EoVDSL-Leistung Gerät den Scan erneut, wenn sich die Leitungsbedingungen verschlechtern, weshalb das Gerät dann nicht in der Lage ist, die aktuelle Verbindung aufrechtzuerhalten. Wenn Link or SNR ausgewählt ist, startet das Gerät den Scan erneut, wenn entweder der Rauschabstand unter ein vordefiniertes akzeptables Maß abgefallen ist oder wenn das Gerät nicht in der Lage ist, die aktuelle Verbindung aufrechtzuerhalten, je nachdem, was zuerst eintritt.
Kommunikations-Ports 4.2 Serielle Ports Entfernung (km) Entfernung (ft) Nachgelagert (Master Vorgelagert (Slave an Slave) (MBit/s) an Master) (MBit/s) 2,50 8200 0,54 3,20 10500 0,54 4,00 13100 0,54 4,60 15100 0,54 5,00 16400 0,48 0,18 Serielle Ports Der RUGGEDCOM RS920L unterstützt die seriellen Ports DB9, RJ45 und ST (Straight Tip), die alle im Modus RS232, RS485 oder RS422 betrieben werden können.
Kommunikations-Ports 4.2.2 Serielle RS232/RS485/RS422-Ports (RJ45) Die Pinbelegung für die RS232/RS485/RS422-Ports (DB9) ist wie folgt: Bezeichnung RS232- Betriebsart Betriebsart Modus RS485 RS422 TX/RX+ Erdung (Schutzkontakt) Abbildung 4.3 Serieller Konsolenport TX/RX- RS232/RS485/RS422 DB9 RI (Keine ...
Kommunikations-Ports 4.2.3 Serielle RS232/RS485/RS422-Ports in Glasfasertechnik Bezeichnung RS232- Betriebsart Betriebsart Modus RS485 RS422 Schirmung Gehäusemasse Kein interner Abschluss vorgesehen. Intern verbunden. Intern verbunden. Im RS232-Modus befindet sich dieser Pin in einem Zustand mit hoher Impedanz. Eine DEE, die RTS feststellt, wird CTS bestätigt sehen, obwohl das Gerät keine Hardware-Flusskontrolle durchführt.
Seite 40
Kommunikations-Ports 4.2.4 Anschließen mehrerer RS485-Geräte • Zur Vermeidung von Schleifenströmen muss die Schirmung an einem einzigen Punkt mit Erde verbunden werden. • Das verdrillte Adernpaar muss an beiden Enden der Kette einen Abschluss erhalten. Die folgende Abbildung zeigt die empfohlene RS485-Verkabelung. 120Ω...
Technische Daten Dieser Abschnitt enthält wichtige technische Daten zum Gerät. Allgemeine technische Daten Isolierung Klasse I Überspannungskategorie OVC II Technische Daten der Stromversorgung Hinweis Beim Bestimmen der Kabellängen ist sicherzustellen, dass an der Stromversorgung die Nenneingangsspannung anliegt. Art der Eingangsspannung Bemessungswert Potentialtrennung Maximale...
Technische Daten 5.7 Betriebsumgebung Steckverbinder Typische Entfernung (km) Lichtwellenlänge (nm) 820 Kabel 50/125 oder 62,5/125 Betriebsumgebung Der RUGGEDCOM RS920L ist für einen Betrieb unter folgenden Umgebungsbedingungen ausgelegt. Umgebungstemperatur im -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Betrieb Umgebungstemperatur bei -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Lagerung Relative 5 % bis 95 %...
Zulassungen In diesem Abschnitt sind die Normen aufgeführt, die der RUGGEDCOM RS920L erfüllt. Hinweis Alle relevanten Zertifikate und Prüfberichte stehen im Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16008/cert] Verfügung. 6.1.1 Das Gerät entspricht den folgenden kanadischen und US-amerikanischen Normen gemäß Zertifikat 1550963: •...
Zertifizierung 6.1.2 Europäische Union (EU) 6.1.2 Europäische Union (EU) Dieses Gerät erfüllt laut Siemens Canada Ltd. grundlegende Anforderungen und sonstige einschlägige Bestimmungen folgender EU-Richtlinien: • EN 62368-1 Information Technology Equipment – Safety – Part 1: Allgemeine Anforderungen • EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-2: Fachgrundnormen –...
Title 21 Code of Federal Regulations (CFR) – Chapter I – Sub-Chapter J – Radiological Health 6.1.5 ISED Hiermit erklärt Siemens Canada Ltd., dass das vorliegende Gerät die Anforderungen des folgenden ISED-Standards (Innovation Science and Economic Development) in Kanada erfüllt: •...
Siemens unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/89855782 erhältlich. 6.1.9 RoHS Für dieses Gerät hat Siemens Canada Ltd. erklärt, dass es die Anforderungen der folgenden RoHS-Schadstoffrichtlinien erfüllt, die eine Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten untersagen: • Europäische RoHS-Richtlinien (EU) 2011/65 und (EU) 2015/863 Europäische Richtlinie zur Beschränkung gefährlicher Stoffe...