Seite 4
Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander Les éléments utilisés avec votre PRO doivent être conformes aux normes en vigueur Warning: if the red indicator on the safety catch is visible, the PRO is not locked: risk positioniert sind.
Seite 5
(compatibilidad = interacción funcional correcta). vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale). Los elementos utilizados con la PRO deben cumplir con las normas en vigor en su Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na Gli elementi utilizzati con il PRO devono essere conformi alle norme in vigore nel país (por ejemplo, mosquetones EN 362).
Seite 6
(compatibiliteit = een goede functionele interactie). standarder i dit land (f.eks. EN 362 karabiner). i det land den används (t.ex. EN 362 karbiner). De elementen die u samen met uw PRO gebruikt, moeten voldoen aan de normen 6. Montering af rebrullen 6. Installation av blocket die van kracht zijn in uw land (bv.
Seite 7
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení. Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år. Følg kuukaudessa. Noudata osoitteessa Petzl.com/PPE annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12 prosedyrene som er beskrevet på...
Seite 8
Instalacja z SWIVEL OPEN na stanowisku. Kdaj umakniti izdelek iz uporabe: Figyelem, ha látható a nyitókar piros jelzése, a PRO nincs bezárva és az eszköz POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po 7. Dodatkowe informacje véletlenszerű...
Seite 9
стандартам, принятым в вашей стране (например EN 362 для карабинов). 6. Поставяне на макарата 6. Установка на веревку Внимание, ако червеният индикатора се ключалката се вижда, уредът PRO не е Внимание: если на защелке безопасности виден красный индикатор, то PRO не заключен: съществува риск от неволно отваряне.