Herunterladen Diese Seite drucken

COLORKINETICS Surge Protector Powercore Installationsanweisungen

Surge Protector Powercore, UL
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national/local electrical and construction codes.
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément à tous les
codes électriques et de construction nationaux/locaux.
Debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con todos los códigos
eléctricos y de construcción nacionales/locales.
Deve essere installato da un elettricista qualificato in conformità a tutti i codici
elettrici e di costruzione nazionali/locali.
Moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektricien in overeenstemming
met alle nationale/lokale elektrische en bouwverordeningen.
Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit
allen nationalen/lokalen Elektro- und Bauvorschriften durchgeführt werden.
すべての国/地域の電気および建築基準法に従って、 資格を有する電気技師が設置する必要
があります。
必须由合格的电工按照所有国家/地方电气和建筑法规进行安装。
PUB-000525-00 (R03)
1 April 2024
B
 Do not attempt to install or use Surge Protector Powercore until
you read and understand the Installation Instructions and safety
labels.
N'essayez pas d'installer ou d'utiliser le Surge Protector Powercore avant d'avoir lu et
compris les instructions d'installation et les étiquettes de sécurité.
No intente instalar o utilizar el Surge Protector Powercore hasta que haya leído y
comprendido las instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad.
Non tentare di installare o utilizzare la Surge Protector Powercore prima di aver letto
e compreso le Istruzioni per l'installazione e le etichette di sicurezza.
Probeer Surge Protector Powercore niet te installeren of te gebruiken voordat je de
Installatie-instructies en veiligheidslabels gelezen en begrepen hebt.
Versuchen Sie nicht, Surge Protector Powercore zu installieren oder zu benutzen,
bevor Sie die Installationsanleitung und die Sicherheitsaufkleber gelesen und
verstanden haben.
設置説明書および安全ラベルを読み、 理解するまで、 Surge Protector Powercore の設置や
使用を試みないでください。
在阅读并理解安装说明和安全标签之前,请勿尝试安装或使用 Surge Protector
Powercore。
UL50E
Type 4
www.colorkinetics.com
loading

Inhaltszusammenfassung für COLORKINETICS Surge Protector Powercore

  • Seite 1 étiquettes de sécurité. Debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con todos los códigos No intente instalar o utilizar el Surge Protector Powercore hasta que haya leído y eléctricos y de construcción nacionales/locales.
  • Seite 2 LED sono accesi, l’unità Surge Protector Powercore funziona. www.colorkinetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie Se uno dei due indicatori LED è spento, il l’unità Surge Protector Powercore deve essere ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche sostituito.
  • Seite 3 Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada. Siga los procedimientos de seguridad de bloqueo y etiquetado. Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata. Seguire le procedure di sicurezza Lockout/Tagout. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist. Befolgen Sie die Lockout/Tagout-Sicherheitsverfahren. 電源がオフになっていることを確認する。 ロックアウト / タグアウトの安全手順に従ってください。 确保电源关闭。遵循锁定/挂牌安全程序。 Surge Protector Powercore UL  Installation Instructions  3...
  • Seite 4 VORSICHT: Stromschlaggefahr - Verdrahtung mit offenem Kabel nur für die Installation gemäß National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, Artikel 398. 注意 : 感電の危険 - オープンケーブル配線方式は、 米国電気工事規定、 ANSI/NFPA 70、 第 398 条 に準拠した設置のみを意図しています。 注意:电击危险 - 开路电缆接线法仅用于按照国家电气规范 ANSI/NFPA 70 第 398 条进行安装。 4  Surge Protector Powercore UL  Installation Instructions...
  • Seite 5 Tensión de línea Toma de tierra 8 – 14 AWG (8.37 – 2.08 平方毫米)绞股/固态 Dati Neutro Tensione di linea Terra Data Neutraal Netspanning Aarde Daten Neutral Netzspannung Masse データ 中性線 線間電圧 アース 数据 零线 接地 线路电压 Surge Protector Powercore UL  Installation Instructions  5...
  • Seite 6 Non invertire i collegamenti di ingresso e di uscita per non eliminare il fusibile di protezione incorporato. Draai de ingangs- en uitgangsaansluitingen niet om, want dan wordt de ingebouwde zekering uitgeschakeld. Vertauschen Sie nicht die Eingangs- und Ausgangsanschlüsse, da dadurch die eingebaute Sicherung außer Kraft gesetzt wird. 入力と出力を逆に接続しないでください。 内蔵のヒューズ保護機能が働かなくなります。 请勿将输入和输出连接反接,否则将导致内置保险丝保护失效。 6  Surge Protector Powercore UL  Installation Instructions...
  • Seite 7 約 16 in-lb (1.8 Nm) まで 締めます 扭距至 大约 16 英寸-磅(1.8 牛米) Turn the power ON. Rétablissez le courant  Encienda la alimentación eléctrica Attivare l’alimentazione  Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします  打开电源 Surge Protector Powercore UL  Installation Instructions  7...
  • Seite 8 No utilice el Surge Protector Powercore si la carcasa, la cubierta, las juntas o el conjunto de la placa de circuito interno están dañados. Ce dispositif est doté d’une protection interne qui déconnecte le composant de protection contre les surtensions mais maintient l’alimentation de la charge - qui n’est plus protégée.