Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beko KCG 20.290 Serie Installationsanleitung Und Gebraushsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructions
for use
Installation
All the operations concerned with the in-
stallation (electrical connection) must be
carried out by qualified technicians, in terms
with the standards in force.
For specific instructions, kindly read the part
reserved for the installation technician.
Use
Gas burners (Fig. 1-3-3a-3b-3c). The ignition of the
gas burner is carried out by putting a small flame
to the upper part holes of the burner, pressing and
rotating the corresponding knob in an anti-
clockwise manner, until the maximum position has
coincided with the marker. When the gas burner
has been turned on, adjust the flame according to
need. The minimum position is found at the end of
the anti-clockwise rotation direction.
In models with automatic ignition, operate the
knob as described above, pressing simultaneously,
the corresponding push-button. For models with
automatic/simultaneous (with one hand) ignition,
it is sufficient to proceed as described above using
the corresponding knob. The electric spark
between the ignition plug and the burner provides
the ignition of the burner itself. After ignition, im-
mediately release the push-button and adjust the
flame according to need.
For models with a thermoelectric safety system, the
burner is ignited as in the various cases described
above, keeping the knob fully pressed on the
maximum position for approximately 3/5 seconds.
After releasing the knob, make sure the burner is
actually lit.
N.B. - we recommend the use of pots and pans
with a diameter matching that of the burner, thus
preventing the flame from escaping from the
bottom part and surrounding the pot
- do not leave any empty pots or pans on the fire
- do not use any tools for grill-cooking on Crystal
hobs.
When cooking is finished, it is also a good norm to
close the main gas pipe tap and/or cylinder.
GB
ì͇Á‡ÌËfl
ì͇Á‡ÌËfl
ì͇Á‡ÌËfl
ì͇Á‡ÌËfl
ì͇Á‡ÌËfl
‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ÇÒ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í (ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝Î.
ÒÂÚË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í „‡ÁÓÔÓ‚Ó‰Û,
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂ Í ‰Û„ÓÏÛ ÚËÔÛ „‡Á‡,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë Ú.‰.) ‰ÓÎÊÌ˚
ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË
Ô‰ÔËÒ‡ÌËflÏË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË. ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÂ
ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË Û͇Á‡ÌËfl Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂÎÂ
‰Îfl ÏÓÌÚÂ‡.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ɇÁ. „ÓÂÎÍË
ɇÁ. „ÓÂÎÍË
ɇÁ. „ÓÂÎÍË (êËÒ. 1-3-3‡-3b)
ɇÁ. „ÓÂÎÍË
ɇÁ. „ÓÂÎÍË
óÚÓ·˚ Á‡Ê˜¸ „ÓÂÎÍÛ, ÔÓ‰ÌÂÒËÚ Ô·Ïfl ÒÔ˘ÍË
ËÎË Á‡ÊË„‡ÎÍË Í Ï‡ÎÂ̸ÍËÏ ÓÚ‚ÂÒÚËflÏ ‚ ÌÂÈ,
̇ÊÏËÚ ̇ Û˜ÍÛ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ë Û‰ÂÊË‚‡fl
 ̇ʇÚÓÈ, ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË
‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ÔÓ‰‡˜Ë „‡Á‡ (Ì ‰Ó
ÛÔÓ‡, Ú.Í. ÔÓÎÓÊÂÌË ÛÔÓ‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ï‡ÎÓÈ
ÔÓ‰‡˜Â „‡Á‡). ä‡Í ÚÓθÍÓ „ÓÂÎ͇ Á‡ÊÊÂÚÒfl,
ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ Ô·Ïfl ‰Ó Ê·ÂÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏ ÔÓ‰ÊË„ÓÏ ÌÛÊÌÓ
ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl
χÍÒËχθÌÓÈ ÔÓ‰‡˜Ë „‡Á‡, Í‡Í ˝ÚÓ ÓÔËÒ‡ÌÓ
‚˚¯Â, ̇ʇ‚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰ÊË„‡
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÍÓÌÙÓÍË.
Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏ
ÒËÌıÓÌÌ˚Ï ÔÓ‰ÊË„ÓÏ Ç‡Ï ÓÒÚ‡ÂÚÒfl Î˯¸
ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ̇ʇ‚ Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ „ÛÎflÚÓ ÌÛÊÌÓÈ
ÍÓÌÙÓÍË Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯Â.
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ‡Áfl‰ ÏÂÊ‰Û ˝ÎÂÏÂÌÚÓÏ Ë
„ÓÂÎÍÓÈ, ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÈ ÔË ÔÓ‚ÓÓÚ Û˜ÍË
„ÛÎflÚÓ‡, Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Â ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ
ÔÓ‰ÊË„. ä‡Í ÚÓθÍÓ „ÓÂÎ͇ Á‡ÊÊÂÚÒfl,
ÓÚÔÛÒÚËÚ¸ Û˜ÍÛ Ë ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ô·Ïfl ‰Ó
Ê·ÂÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò Á‡˘ËÚÓÈ ÓÚ ÛÚ˜ÍË „‡Á‡ (‰‡ÎÂÂ
„‡ÁÓÍÓÌÚÓθ) ÔÓ‰ÊË„ „ÓÂÎÍË ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Ú‡Í
ÊÂ, Í‡Í Ë ‚ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÔË ˝ÚÓÏ
Û˜ÍÛ „ÛÎflÚÓ‡ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ‰Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl
χÍÒËχθÌÓÈ ÔÓ‰‡˜Ë „‡Á‡ Ë ‰Âʇڸ ̇ʇÚÓÈ
‚ Ú˜ÂÌË 3 -5 ÒÂÍÛ̉. éÚÔÛÒÚË‚ Û˜ÍÛ
„ÛÎflÚÓ‡ ÔÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÎË
„ÓÂÎ͇ „ÓÂÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ÔÓÒÛ‰Û ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‡ÁÏÂÓÏ „ÓÂÎÓÍ, ˜ÚÓ·˚
ËÁ·Âʇڸ Á‡ıÎÂÒÚ˚‚‡ÌË Ëı Ô·ÏÂÌÂÏ.
ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „ÓÂÎÍË ‚Íβ˜ÂÌÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚÓfl˘ÂÈ
̇ ÌËı ÔÛÒÚÓÈ ÔÓÒÛ‰ÓÈ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Ëθ ̇
ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı. èÓ Á‡‚Â¯ÂÌ˲
‡·ÓÚ˚ Ì Á‡·˚‚‡ÈÚ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „ÓÂÎÍÛ Ë
ÔÂÂÍ˚‚‡Ú¸ „·‚Ì˚È Í‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë „‡Á‡.
RU
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis