Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bau- und Betriebsanleitung
Assembly and
Operating instructions
Notice de montage
et d´utilisation
Twister
No. 3121

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE Twister

  • Seite 1 Bau- und Betriebsanleitung Assembly and Operating instructions Notice de montage et d´utilisation Twister No. 3121...
  • Seite 2 Für Klebearbeiten Epoxy, Sekundenkleber robbe Speed Use epoxy glue, robbe Speed Type 2 and Type 1 (cyano- forger une vue d'ensemble des différentes étapes de la Typ 2 und Typ 1 sowie zugehörigen Aktivator verwenden.
  • Seite 3 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Steuerscheiben oder Servohebel entfernen. trims central). Remove the servo output arms or discs. schéma d'implantation. À vous d'ajuster les différences Zur Inbetriebnahme immer den Gasknüppel in Stellung de cotes. „Motor aus“ bringen, den Sender einschalten. Erst dann When switching on the system always keep to this den Akku anschließen.
  • Seite 4 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121...
  • Seite 5 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Bilder 1 und 2 Figs. 1 and 2 Fig. 1 et 2 - Lieferumfang des Modells - Contents of the set - Contenu de la boîte de construction Bild 3 Fig. 3 Fig.
  • Seite 6 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Ø 1,5 mm Ø 1,5 mm...
  • Seite 7 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Bild 5 Fig. 5 Fig. 5 - Das Querruderservo in Neutralstellung bringen, - Set the aileron servo to centre, drill out the linkage holes - Amener le servo des ailerons en position neutre à l’aide Servohebel montieren und mit Ø...
  • Seite 8 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121...
  • Seite 9 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Bild 9 Fig. 9 Fig. 9 - Die Anlenkungen mit Epoxy in die Höhenruder einkle- - Epoxy the horns in the elevator panels. - Coller la timonerie dans les gouvernes de profondeur ben.
  • Seite 10 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 M 4 x 16 Ø 1,5 mm...
  • Seite 11 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Bild 13 Fig. 13 Fig. 13 - Die Tragfläche mit der Kunststoffschraube M 4 x 16 auf - Attach the wing to the fuselage using the M4 x 16 - Fixer l’aile sur le fuselage à l’aide de la vis en plastique dem Rumpf befestigen.
  • Seite 12 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121...
  • Seite 13 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Bild 17 Fig. 17 Fig. 17 - Den Motor einsetzen und exakten Sitz prüfen. - Install the motor and check that it is positioned exactly - Mettre le moteur en place et vérifier la correction de son Bohrungen bzw.
  • Seite 14 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Fig. 21 Fig. 21 Bild 21 - Connect a servo extension lead to the aileron servo - Raccorder un cordon-rallonge de servo à la sortie - Am Querruderkanal Empfängers socket at the receiver.
  • Seite 15 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Querruder, aileron, aileron 7 mm 7 mm C.G. 50 mm Höhenruder, elevator, profondeur 5 mm 5 mm...
  • Seite 16 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 Fig. 22, Balancing Fig. 22, Équilibrage Bild 22, Auswiegen - Assemble the model completely, ready to fly. - Assembler complètement le modèle. - Das Modell muss komplett zusammengebaut sein. - The correct Centre of Gravity (CG) position is 50 mm aft - Repérer l’emplacement du centre de gravité...
  • Seite 17 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage Twister 3121 - Si la fonction de la gouverne est inversée, utiliser le dis- - Set the control surface travels as stated in fig. 26. - Die Ausschlaggrößen der Ruder nach Maßangaben ein- positif d'inversion de la course du servo de la voie stellen.
  • Seite 18 - Mettre le moteur en marche et lancer le modèle avec un directly into wind, with the wings and fuselage level. bon élan exactement contre le vent. - Den “Twister” geradeaus fliegen lassen, keine Kurven in Bodennähe einleiten. - Allow the “Twisteri” to fly straight ahead for a while so - Laisser le modèle “Twister”...
  • Seite 20 Sous réserve de d’erreur et de modification technique. Copyright robbe-Modellsport 2006 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0...

Diese Anleitung auch für:

3121