Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Triple Power BMS
Parallel Box- Ⅱ G2
Installation Manual
www.solaxpower.com
eManual in the QR code or at
http://kb.solaxpower.com/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Solax Triple Power BMS Parallel Box-II G2

  • Seite 7: Sicherheit

    3. Lesen Sie vor der Installation des Geräts die ausführlichen Anweisungen des Benutzerhandbuchs und anderer damit zusammenhängender Vorschriften sorgfältig durch, machen Sie sich mit ihnen vertraut und befolgen Sie sie genau. SolaX haftet nicht für Folgen, die durch die Verletzung der in diesem Dokument und im Benutzerhandbuch angegebenen Lager-, Transport-, Installations- und Betriebsvorschriften entstehen.
  • Seite 8 GEFAHR! Lebensgefahr aufgrund hoher Spannungen im Gerät! • Alle Funktionen des Geräts, die den elektrischen Anschluss und die Installation betreffen, müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. • Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten eine Einweisung.
  • Seite 9 HINWEIS! • Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: Das Gebäude ist erdbebensicher gebaut. Der Standort ist weit vom Meer entfernt, um Salzwasser und Feuchtigkeit zu vermeiden, över 0,62 miles/997,79 meter. Es sind keine entflammbaren oder explosiven Materialien in einem Mindestabstand von 3 ft//0,91 m vorhanden.
  • Seite 77: Installation

    Installation Site / Installationsort / Site d'installation / Sitio de instalación / Local de instalação / Installatiesite / Sito di installazione / Miejsce instalacji / Místo instalace / Installationsplats / Loc de instalare / Монтажен обект / Monteringssted / Τόπος εγκατάστασης...
  • Seite 79 Installation Tools / Installationswerkzeuge / Outils d'installation / Herramientas de instalación / Ferramentas de instalação / Installatiemiddelen / Utensili di installazione / Narzędzia do instalacji / Instalační nástroje / Verktyg för installation / Instrumente de instalare / Монтажни инструменти / Monteringsværktøjer / Εργαλεία εγκατάστασης /Paigaldamise tööriistad / Asennustyökalut / Alati za ugradnju / Telepítő...
  • Seite 82 Overview of Installation / Überblick über die Installation / Vue d’ensemble de l'installation / Descripción general de la instalación / Visão geral da instalação / Installatie-overzicht / Panoramica dell'installazione / Przegląd instalacji / Přehled instalace/ Installationsöversikt / Prezentare generală a instalării / Обзор на инсталацията...
  • Seite 84 Connecting Cables to Inverter / Verbindungskabel zum Wechselrichter/ Branchement des câbles à l'onduleur/ Conexión de cables al inversor/ Ligar os Cabos ao Inversor/ Kabels aansluiten op de omvormer / Collegamento dei cavi all’inverter / Podłączanie przewodów do falownika / Připojení kabelů ke střídači / Anslutning av kablar till växelriktare / Conectarea cablurilor la invertor / Свързване...
  • Seite 85 Connecting to Battery Modules / Anschließen an Batteriemodule / Connexion aux modules de batterie / Conexión a módulos de batería / Ligação aos Módulos de Bateria / Aansluiten op batterijmodules / Collegamento dei moduli batteria / Podłączanie do modułów akumulatorów / Připojení k bateriovým modulům / Anslutning till batterimoduler / Conectarea la modulele de baterie /Свързване...
  • Seite 88 Ground Connection / Erdungsanschluss / Prise de raccordement à la terre / Conexión a tierra / Ligação de terra / Aardingsverbinding / Collegamento a terra / Połączenie uziemiające / Uzemnění / Jordanslutning / Conectare la sol / Заземяваща връзка / Jordforbindelse / Σύνδεση γείωσης / Maandusühendus / Maadoitusliitäntä / Uzemljenje / Földelés bekötés / Įžeminimo jungtis / Zemes savienojums / Pripojenie uzemňovacieho vodiča / Ozemljitvena povezava / Topraklama Bağlantısı...
  • Seite 89 Commisioning / Inbetriebnahme / Mise en service / Puesta en servicio / Colocar em Serviço / Inbedrijfstelling / Messa in servizio / Uruchamianie / Uvedení do provozu / Driftsättning / Punerea în funcțiune / Въвеждане в експлоатация / Idriftsættelse / Παροχή / Kasutuselevõtt / Käyttöönotto / Puštanje u rad / Üzembe helyezés / Perdavimas eksploatuoti / Nodošana ekspluatācijā...
  • Seite 91 Technical Data / Technische Daten / Fiche technique / Datos técnicos / Dados Técnicos / Technische gegevens / Dati tecnici / Dane techniczne / Technické údaje / Tekniska data / Date tehnice / Технически данни / Tekniske data / Τεχνικά δεδομένα / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Tehnički podaci / Műszaki adatok / Techniniai duomenys / Tehniskie dati / Technické...

Inhaltsverzeichnis