Inhaltszusammenfassung für Circor REact60/100DC PoP-Serie
Seite 1
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8010 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Baureihe/ Series/ Séries Elektrischer Stellantrieb REact60/100DC_PoP Electric Actuator Servomoteur électrique Inhalt/ Content/ Index Seite/ page Aufbau auf die Armatur/ Ventil Betriebsbedingungen Gefahrenhinweise Hinweis Entsorgung Elektrischer Anschluss a Handbetätigung Testbetrieb Einstellungen...
Seite 2
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8020 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Aufbau auf die Armatur/ Ventil Der Aufbau auf die Armatur/ Ventil kann in beliebiger Lage erfolgen. Die Kupplung ist standardmäßig mit einem Anschlussgewinde M12 ausgeführt. Bei der Bestellung eines Antriebes muss die Länge der Abstandsbolzen angegeben werden. Montage mit Abstandsbolzen: •...
Seite 3
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8030 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Elektrischer Anschluss • Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenommen werden •...
Seite 4
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8040 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Einstellungen Einstellung der Kraftabschaltung K1/ K2 Die Kraftabschaltung ist bereits werksseitig eingestellt (Regelkraft/ Schließkraft siehe: Technische Daten). Eine Einstellung ist daher nicht erforderlich. Einstellung Wegendlagenschalter E1/ E2 Der Endlagenschalter E1 ist in Reihe mit dem Kraftschalter K1 für die „AUF“-Richtung, sowie E2 und K2 für die „Zu“...
Seite 5
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8050 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Einstellung der Stellgeschwindigkeit des REact60_100DC_PoP Die Stellgeschwindigkeit kann über einen zwei poligen Schalter (DIP1) eingestellt werden.(Fig.13) Austausch von Komponenten Tausch der Anschlussplatine Achtung Sicherheitsvorschriften beachten Der Stellantrieb muss freigeschaltet sein! •...
Seite 6
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8060 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Installation onto valves The actuator can be fitted onto the valve in any position. The coupling is designed with a standard M12 connection thread. The length of the pillars must be specified when ordering an actuator. Installation with pillars •...
Seite 7
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8070 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Electrical connection • Work on electrical systems or equipment may only be carried out by a qualified electrician or by trained personal under the guidance and supervision of a qualified electrician in accordance with electrotechnical rules •...
Seite 8
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8080 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Settings Force switch setting K1/K2 The force switches are already factory adjusted.(closing force/ actuating force see technical data). Therefore, no adjustment required. Setting the limit switches E1/ E2 The limit switch E1 is connected in series with the force switch K1 for the “OPEN”...
Seite 9
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-8090 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Adjustment of the positioning speed REact60_100DC_PoP The actuating speed can be set using a two-pole switch DIP1(Fig.13). Replacement of components Replacing the terminal board Caution!: Observe the safety regulations The actuator must be disconnected from the power supply.!! •...
Seite 10
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80100 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Installation sur vannes L’actuateur peut être monté sur la vanne dans n'importe quelle position. L'accouplement est conçu avec un filetage de raccordement standard M12. La longueur de l'entretoise ou le type d'étrier doit être spécifié lors de la commande d'un actuateur. Installation avec piliers •...
Seite 11
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80110 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Connexion électrique • Les travaux sur les systèmes ou équipements électriques ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié ou par des personnes formées sous la direction •...
Seite 12
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80120 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Réglages Réglage de l'interrupteur de force K1/ K2 Le commutateur de force est déjà réglé en usine (force de fermeture / force d'actionnement voir caractéristiques techniques) Aucun ajustement n'est nécessaire.
Seite 13
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80130 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Réglage de la vitesse de positionnement REact60_100DC_PoP La vitesse de fonctionnement peut être réglée à l'aide d'un interrupteur bipolaire (DIP1).(Fig.13) Remplacement de composants Remplacement du bornier Attention: Respectez les consignes de sécurité...
Seite 14
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80140 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Technische Daten/ Technical specifications/ Caractéristiques techniques Type / type / type REact60DC-PoP REact100DC-PoP Regelkraft / operating force / force de poussé 10kN Stellweg / stroke / course max.60mm max.80mm Stellgeschwindigkeit / speed / vitesse...
Seite 15
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80150 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Elektrischer Anschluss / Electrical wiring / schéma de câblage siehe separate Verdrahtung und Anschlusspläne, see separate wiring diagrams, voir d'autres plan de câblage für, for, pour le REact60_100DC_PoP Dokument/ Document No.
Seite 16
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80160 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Schlittengruppe/ switch carrier unit/ l’ensemble de caisse E1“ Wegendschalter „Auf“-Richtung, limit switch “open“- direction, interrupteur de fine de course direction “OUVERT“. Wegendschalter „Zu“-Richtung, limit switch “close“- direction, interrupteur de fine de course direction “FERMETURE“.
Seite 17
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80170 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Position- Potentiometer1-2/ Potentiometer / Potentiomètre Fig.5 1 Stellring/ Adjustment ring/ Bague de arrêt 2 Gewindestift/ Threaded pin/ vis sans tete 3 Biegefeder/ Flexible spring/ Ressort de Flexion 4 Linsenschraube/ screw/ vis Fig.4 Heizung...
Seite 18
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80180 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service REtrans Fig.9 1 Befestigungswinkel/ mounting bracket/ équerre de fixation 2 Schrauben selbstschneidend/ self-cutting screws/ Vis auto taraudeuse 3 REtrans2W/4W Fig.10 *Abstand zum Abheben des Gehäuse-Oberteils *Clearance required for removal of cover *Distance pour soulever la partie supérieure du boîtier **Abstand zum Bedienen der Handverstellung **Clearance required for manual operation...
Seite 19
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80190 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service REact60DC/ 100DC-Motor-Gruppe REdrive Fig. 12 Fig.13 1 2x Linsenschraube / screw / vis M4x10 2 1x REdrive-Platine/ REdrive board/ platine REdrive Dip1 3 2x Abstandsbolzen / distance bolts / boujons d'écartement M4x65 SW7 4 2x Federring / spring washer /...
Seite 20
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80200 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service REdrive Steckerposition / plug position / position du connecteur motor 32 31 Ax1 Ax2 Ax3 Schaltungsvorschlag / wiring proposition / proposition le cirquit 24V dc max.500mW z.B.
Seite 21
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80210 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service REact60_100DC_PoP mit Säulen / with pillars / avec colonnes REact60_100DC_PoP-8010v1.0.docx - 21 - 04/2023...
Seite 22
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80220 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Ersatzteilliste / spare parts list / liste de pièces de rechange REact60_100DC_PoP mit Säulen / with pillars / avec colonnes REact60_100DC_PoP-8010v1.0.docx - 22 - 04/2023...
Seite 23
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80230 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Order no. Note CGEHR3000009 Gehäuse-Oberteil Housing – upper part Capot CMUSR3500009 REact 60 Spindelmutter-Gruppe Spindle nut group Ecrou de tige CMUSR4500009 REact 100 CZRAR4000009 Zahnradgruppe 0 Gear group 0 Roue dentée 0 CZRAR3010009...
Seite 24
Einbau- und Betriebsanleitung REact60/100DC_PoP-80240 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et de service Maße/ Dimensions/ La dimensions REact 60_100DC_PoP mit Säulen / with pillars / avec colonne REact60_100DC_PoP-8010v1.0.docx - 24 - 04/2023...
Seite 25
EG-Einbauerklärung 0000-7003 Declaration of Incorporation CE Alle Baureihen/All series/ Toutes les Déclaration d’incorporation CE séries -Orginal- Einbauerklärung gemäß EG- Declaration of Incorporation pursuant to EU – Déclaration d’incorporation suivant la Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B Machine guideline 2006/42/EG, appendix II B directive de la CE, relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B Wir die Firma:...
Seite 26
CE-Konformitätserklärung 0000-7008 CE-Conformity Declaration Alle Baureihen/All series/ Toutes les séries Déclaration de conformité CE -Orginal- Konformitätserklärung gemäß EG-Richtlinie Conformity declaration pursuant to EU Déclaration de conformité suivant la directive EMV 2014/30/EU und guideline EMV 2014/30/EU and Low-Voltage EMC 2014/30/EU et la directive sur la basse Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Directive 2014/35/EU tension 2014/35/EU...