Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zum Aufzeichnen und Wiedergeben von DMX-Signalen. Verwenden Sie das Gebrauch Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungs‐ gemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestim‐ mungsgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Seite 8
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des externen Netzteils durch hohe Spannungen! Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Das externe Netzteil kann durch den Betrieb mit falscher Spannung oder durch auftretende hohe Spannungsspitzen beschädigt werden. Überspannungen können in ungünstigen Fällen auch zu einem Verletzungsrisiko und zu Bränden führen.
Seite 9
Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung durch Weichmacher in Gummifüßen! Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung des Untergrunds reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Benutzen Sie ggf. eine geeig‐ nete Unterlage oder Filzgleiter, damit die Gummifüße des Geräts nicht in direkten Kontakt mit dem Untergrund kommen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale DMX-Eingang zum Aufzeichnen von DMX-Sequenzen DMX-Ausgang 8 Speicherplätze für Chases, Szenen oder Shows Wiedergabe der DMX-Sequenzen in 3 verschiedenen Trigger-Modi Speichermöglichkeit auf SD-Karten Zeitinformation aus SMPTE- oder MIDI-Signal nutzbar Bedienung über Tasten und hochauflösendes Display am Gerät Steckernetzteil im Lieferumfang enthalten geeignet für die Montage in ein 19-Zoll-Rack (1 HE) Ansteuerung über externe Trigger DR-PRO Rack...
Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Installation und Inbetriebnahme DMX-Verbindungen Verbinden Sie den DMX-Eingang des DMX-Recorders (R) mit dem DMX-Ausgang eines DMX- Controllers (C). Verbinden Sie den Ausgang des DMX-Recorders (R) mit dem ersten DMX-Gerät (1), beispielsweise einem Scheinwerfer. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts (1) mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden.
Seite 13
Installation und Inbetriebnahme Verbinden Sie das mitgelieferte Steckernetzteil mit dem Gerät, anschließend mit dem Strom‐ netz. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein, um den Betrieb zu starten. DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite ö # $ & DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Seite 15
Anschlüsse und Bedienelemente 1 [USB] | USB-Anschluss zur Verbindung mit einem Computer 2 [SD CARD] | Einschub für SD-Speicherkarte 3 [DMX IN] | Die Kontroll-LED leuchtet, wenn ein DMX-Signal empfangen wird. 4 [DMX OUT] | Die Kontroll-LED leuchtet, wenn ein DMX-Signal gesendet wird. 5 [SMPTE] | Die Kontroll-LED leuchtet auf, wenn im Modus "SMPTE/MIDI-Trigger"...
Seite 16
Anschlüsse und Bedienelemente 10 [PLAY], [PAUSE], [STOP] | Funktionstaste mit unterschiedlicher Bedeutung, abhängig vom aktuellen Modus. 11 [BLACK OUT] | Funktionstaste mit unterschiedlicher Bedeutung, abhängig vom aktuellen Modus. DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite PUSH PUSH DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Seite 18
Anschlüsse und Bedienelemente 12 [DMX IN] | DMX-Eingang 13 [DMX OUT] | DMX-Ausgang 14 [MIDI IN] | MIDI-Eingang 15 [SMPTE IN] | SMPTE-Eingang 16 [MEMORY 1]…[MEMORY 8] | Potentialfreie Kontakte, über die mit Hilfe externer Taster die Funktionen der Tasten [MEMORY 1]…[MEMORY 8] auf der Vorderseite ausgelöst werden können.
Bedienung Bedienung 6.1 Betriebsart einstellen Sie können fünf unterschiedliche Betriebsarten einstellen: Manual Control Timer Event DMX Monitor SMPTE/MIDI Trigger DMX Trigger Halten Sie zum Einstellen der Betriebsart [ENTER] für mindestens zwei Sekunden gedrückt, um das Menü „Work Mode“ für die Betriebsart aufzurufen. Drücken Sie oder , um die gewünschte Betriebsart anzuwählen.
Bedienung 6.2 Benutzereinstellungen vornehmen Halten Sie [ENTER] für mindestens zwei Sekunden gedrückt, um das Menü „Work Mode“ für die Betriebsart aufzurufen. Benutzen Sie oder , um „SET & MODIFY“ anzuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Die Maske für die Passworteingabe erscheint. Geben Sie mit den Memory-Tasten [1 …...
Seite 21
Bedienung Sie befinden sich bereits im Untermenü „Record DMX“ . Wählen Sie „Record Scene“ mit oder und bestätigen Sie mit [ENTER]. Wählen Sie „Scene Name:“ mit oder und bestätigen Sie mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um die Position des Cursors zu wählen, und benutzen Sie oder , um die Buchstaben zu ändern, und bestätigen Sie den Namen mit [ENTER].
Bedienung Wählen Sie mit oder den gewünschten Aufnahmemodus: Nummer Aufnahmemodus Funktion Manual Manueller Aufnahmemodus. Drücken Sie [PLAY], um die Aufnahme des DMX-Signals zu starten. Drücken Sie [STOP], um die Aufnahme zu beenden. Semi-Auto Halbautomatischer Aufnahmemodus. Die Aufnahme beginnt, wenn alle DMX-Kanäle auf 0 stehen. Solange das Gerät DMX-Daten ungleich 0 empfängt, befindet es sich im Standby-Modus und wartet auf den Start der Aufnahme.
Seite 23
Bedienung Wählen Sie „Start Record“ mit oder und bestätigen Sie mit [ENTER] zum Starten der Aufnahme. Während der laufenden Aufnahme gibt die letzte Zeile im Display den Status an: „Check DMX“ Gerät wartet auf DMX-Startwert (Automatische Auf‐ nahme) „DMX Data . . .“ Aufnahme läuft Wählen Sie „Pause Record“...
Seite 24
Bedienung Benutzen Sie oder , um die Position des Cursors zu wählen, und benutzen Sie oder , um die Buchstaben zu ändern, und bestätigen Sie den Namen mit [ENTER]. ð Der Name für den Chase ist festgelegt. Benutzen Sie oder , um die Parameter des Chase anzuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Seite 25
Bedienung Chase editieren Sie befinden sich bereits im Untermenü „Record DMX“ . Wählen Sie „Edit Chase“ mit oder und bestätigen Sie mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um den Chase auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um die Parameter anzuwählen, die Sie bearbeiten möchten, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Seite 26
Bedienung Szene, Show oder Chase löschen Sie befinden sich bereits im Untermenü „Record DMX“ . Benutzen Sie oder , um das gewünschte Untermenü anzuwählen. Wählen Sie „Delete Scene“ , um eine Szene zu löschen. Wählen Sie „Delete Show“ um eine Show zu löschen. Wählen Sie „Delete Chase“...
Seite 27
Bedienung Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Die Maske mit den Untermenüs für die Auswahl der Triggermethoden erscheint. Sie können zwischen drei Triggermethoden wählen: Time Event SMPTE/MTC Event DMX Trigger Time Event erstellen „Time Event“ ermöglicht einen automatischen Programmablauf, der entweder wöchentlich wiederkehrend oder zu einem bestimmten Datum getriggert wird.
Seite 28
Bedienung Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um die Parameter anzuwählen, die Sie bearbeiten möchten, und bestätigen Sie mit [ENTER]. DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Bedienung Benutzen Sie oder , um die Werte der Parameter zu verändern, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Untermenü Parameter Funktion Add Weekly Week Stellt die Woche des Events ein. Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Stellt den Wochentag des Events ein Fri, Sat (Sonntag bis Samstag).
Seite 30
Bedienung Untermenü Parameter Funktion Time Stellt die Uhrzeit des Events ein (Stunden, Minuten, Sekunden). Trigger Stellt den Speicherplatz einer Szene, Show oder eines Chase ein, der getrig‐ gert werden soll. State Stellt die Art des ausgelösten Events ein. Play: Startet den Programmablauf. Stop: Beendet den Programmablauf.
Seite 31
Bedienung Sie können mehrere Events gleichzeitig betreiben. Das datumsgesteuerte Event hat eine höhere Priorität als das wöchentlich wiederkehrende Event. Um ein wöchentlich wiederkehrendes Event zu starten, nachdem ein datumsgesteuertes Event gelaufen ist, müssen Sie einen Trigger ohne hinterlegten Programmablauf (No Memory Trigger) dazwischenschalten.
Seite 32
Bedienung Sie befinden sich im Untermenü „SMPTE/MTC Event“ . Benutzen Sie oder , um das gewünschte Untermenü anzuwählen. Wählen Sie „Add SMPTE/MTC“ , um das Event einzugeben. Wählen Sie „Edit SMPTE/MTC“ , um das Event zu bearbeiten. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um die Parameter anzuwählen, die Sie bearbeiten möchten, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Seite 33
Bedienung Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie „Confirm & Save“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Wählen Sie „Finish & Return“ , um das Menü ohne Änderungen zu verlassen, und bestä‐ tigen Sie mit [ENTER]. SMPTE/MTC Event löschen Sie befinden sich im Untermenü „SMPTE/MTC Event“ . Benutzen Sie oder und wählen Sie „Delete SMPTE/MTC“...
Seite 34
Bedienung Benutzen Sie oder , um die Parameter anzuwählen, die Sie bearbeiten möchten, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Benutzen Sie oder , um die Werte der Parameter zu verändern, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Parameter Funktion DMX Start Address Stellt die DMX-Startadresse ein. No DMX Stellt die Aktion ein, die bei Abbruch des DMX-Sig‐...
Seite 35
Bedienung Wählen Sie „Finish & Return“ , um das Menü ohne Änderungen zu verlassen, und bestä‐ tigen Sie mit [ENTER]. Tab. 1: Funktionen im 3-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…3 Memory 1 4…7 Memory 2 8…12 Memory 3 13…16 Memory 4 17…20 Memory 5 21…24...
Bedienung Kanal Wert Funktion 0…127 Normaler Output 128…255 Blackout 6.2.3 Speicherplatz zuweisen Rufen Sie das Menü „User Set“ für die Benutzereinstellungen auf. Benutzen Sie oder , um „Assign Memory“ anzuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Die Maske mit den Parametern für das Zuweisen der Speicherplätze erscheint. Benutzen Sie oder , um das Memory oder die Funktionstaste auszuwählen, der Sie eine gespeicherte Szene, Chase oder Show zuweisen möchten.
Seite 37
Bedienung Benutzen Sie oder , um die Werte der Parameter zu verändern, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Parameter Funktion Type Stellt die Art des zuzuweisenden Elements ein: Szene ( „Scene“ ), Show ( „Show“ ) oder Chase ( „Chase“ ). Assign Wählt ein bereits gespeichertes Programm aus und weist es zu.
Bedienung 6.2.4 Datum und Zeit einstellen Die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit ist für wichtig, wenn datums- oder zeitgesteuerte Events getriggert werden. Rufen Sie das Menü „User Set“ für die Benutzereinstellungen auf. Benutzen Sie oder , um „Set Date/Time“ anzuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER].
Bedienung 6.2.5 Passwort ändern Rufen Sie das Menü „User Set“ für die Benutzereinstellungen auf. Benutzen Sie oder , um „Set Password“ anzuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Benutzen Sie die Memory-Tasten [1 … 8], um das alte Passwort einzugeben. Benutzen Sie die Memory-Tasten [1 …...
Seite 40
Bedienung Benutzen Sie oder , um die gewünschte Speichermethode anzuwählen, und bestä‐ tigen Sie mit [ENTER]. Speichermethode Funktion Scene SD Card Kopiert alle Daten der Szenen vom Gerät zur SD- Karte. Kopiert alle Daten der Chases vom Gerät zur SD- Chase SD Card Karte.
Seite 41
Bedienung Wenn das Gerät über USB an einen PC angeschlossen ist, wird das Gerät als externe Festplatte auf dem PC angezeigt. Die Daten auf dem Gerät können dann direkt auf den PC kopiert werden. DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Reinigung Reinigung Gehäuse Verwenden Sie ausschließlich pH-neutrale, lösungsmittelfreie und nicht scheuernde Reini‐ gungsmittel. Wischen Sie das Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch ab. DR-PRO Rack DMX-Recorder...
Umweltschutz Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Seite 47
ökologisch wertvolle Alternative zur Entsorgung. Nutzen Sie die Möglichkeit der unentgeltlichen Rücknahme Ihres Altgeräts durch die Thomann GmbH. Erkundigen Sie sich über die aktuellen Gegebenheiten unter www.thomann.de. Wenn das Altgerät personenbezogene Daten enthält, löschen Sie die Daten, bevor Sie es ent‐...