Herunterladen Diese Seite drucken
31 066
Avina
.....1
D
I
.....1
NL
GB
.....1
F
S
.....2
DK .....3
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.480.031/ÄM 215306/08.09
.....2
.....3
N
.....2
.....4
FIN
.....3
.....4
PL
.....4
UAE
.....5
.....6
GR
TR
.....5
.....6
CZ
SK
.....5
.....7
H
SLO
P
.....6
.....7
HR
BG
.....7
.....9
RO
.....8
.....9
CN
EST
.....8
LV
.....9
RUS
.....8
LT
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Avina 31 066

  • Seite 1 31 066 Avina ..1 ..2 ..3 ..5 ..6 ..7 ..9 ..1 ..2 ..4 ..5 ..6 ..8 ..9 ..1 ..3 ..4 ..5 ..7 ..8 ..9 ..2 DK ..3 ..4 ..6 ..7 ..8 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.480.031/ÄM 215306/08.09...
  • Seite 3 36-42 *48 013...
  • Seite 4: Funktion

    Diese Technische Produktinformation ist Installation: ausschließlich für den Installateur oder Rohrleitungssystem vor und nach der Installation eingewiesene Fachkräfte! gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)! Bitte an den Benutzer weitergeben! Anwendungsbereich: Die Ausladung kann um 20mm vergrößert werden, Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Best.-Nr.
  • Seite 5 ¡Esta información técnica de productos está Instalación: destinada exclusivamente para el instalador o ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y profesionales del sector! después de la instalación (tener en cuenta EN 806)! ¡Por favor, entréguesela al usuario! El alargamiento puede aumentarse en 20mm, Campo de aplicación Núm.
  • Seite 6 Denna tekniska produktinformation är Installation: uteslutande avsedd för installatören eller Spola rörledningssystemet noggrant före och efter anvisade fackmän! installationen (observera EN 806)! Var vänlig lämna vidare till användaren! Utloppet kan ökas 20mm, beställn.-nr Användningsområde: förlängning: 07 130 (se reservdelar). Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Funktion: Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar...
  • Seite 7: Konserwacja

    Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu Asennus: yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen ammattimiehille! asennuksen (EN 806 huomioitava)! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Hanaa voidaan jatkaa 20mm:n jatkokappaleella, Käyttöalue: tilausnumero: 07 130 (ks. varaosat). Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
  • Seite 8 Αυτή η τεχνική πληροφορία προϊόντος Εγκατάσταση: προορίζεται αποκλειστικά για τον εγκαταστάτη ή Ξεπλύνετε καλά το σύστηµα σωληνώσεων πριν και για τους εξειδικευµένους τεχνίτες! µετά την εγκατάσταση (σύµφωνα µε τις Παρακαλούµε παραδώστε την και στο χρήστη! προδιαγραφές EN 806)! Η εξοχή µπορεί να επιµηκυνθεί κατά 20mm, Πεδίο...
  • Seite 9 Estas Informações Técnicas sobre o produto Instalação: destinam-se exclusivamente aos instaladores ou Antes e depois da instalação, enxaguar bem as pessoal especializado instruido para o efeito! tubagens (respeitar a norma EN 806)! Por favor, entregue-as ao utilizador! A saliência pode ser aumentada 20mm, nº de enc. da Campo de aplicação: extensão: 07 130 (ver peças sobresselentes).
  • Seite 10 Tehnične informacije o izdelku so izključno Vgradnja: namenjene instalaterjem ali ustreznemu Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji strokovnemu osebju! (upoštevajte standard EN 806)! Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku! Doseg se lahko poveča za 20mm, naroč. št. Področje uporabe podaljšek: 07 130 (glej nadomestne dele).
  • Seite 11 Käesolev tehniline tooteinformatsioon on Paigaldamine: suunatud eranditult paigaldajale või pädevale Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast spetsialistile. paigaldamist (vastavalt EN 806)! Palume edastada see kasutajale! Segisti ulatust saab pikendada 20mm võrra, Kasutusala: pikenduse tellimisnr.: 07 130 (vt tagavaraosad). Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise veekuumutiga)! Funktsioon: Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab.
  • Seite 12 Aceste informaţii tehnice despre produs sunt Instalare: destinate exclusiv pentru instalator sau Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după personalul de specialitate instruit! instalare (Se va respecta norma EN 806)! Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului! Partea de ieşire poate fi prelungită cu 20mm. Număr Domeniu de utilizare: de catalog pentru prelungitor: 07 130 (a se vedea Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
  • Seite 13 Смеситель с двумя ручками Комплект поставки 31 066 смеситель для мойки излив отведенный душ Контргайка пружина Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...