Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Pole Mount Assemblies and Accessories
INS301
Integra® Pole Mount Sliding Bracket
INS400
Evolution™ Pole Mount Assembly with cm H
INS400CM Evolution™ Pole Mount Assembly with cm H
INS400L
Evolution™ Pole Mount Laser Level with bracket
INS410
Evolution™ Pole Mount Assembly with cm H
scale of -25 cm H
INS410CM Evolution™ Pole Mount Assembly with cm H
and Line Level
INS8903
Line Level Assembly (MR Safe)
Description
The Evolution™ Pole Mount As-
sembly, provides support and
alignment for the External CSF
Drainage and Monitoring Systems.
These systems are used for drain-
ing cerebrospinal fluid (CSF) from
an intraventricular catheter or
lumbar catheter to an external CSF
drainage system.
The Integra® Pole Mount is pro-
vided with a laser leveling device
and an optional line level. The laser
level is attached to the Integra Pole
Mount Assembly via a bracket. See
Figure 5 on page 6, for laser label
radiation information. The Pole
Mount Assembly with laser level is
intended for use with the Integra
External CSF Drainage Systems.
Pole Mount assemblies can be
used with following External CSF
Drainage and Monitoring Systems
INS8600, INS8601, NL850-8600,
NL850-8601,
INS1100,
INS9020 and INS9030.
Caution: Refer to Instructions
for Use (IFU) for the External CSF
Drainage System prior to using the
system or leveling the device.
O/-18 mm Hg and Line Level
2
Features and Benefits
The Pole Mount Assembly Incor-
porates:
• A fixed rail graduated in cm H
and/or mm Hg (+ or - 1.0 mm for
the full scale).
Standard Rail Scale:
INS400: -6 mm Hg to +23 mm Hg /
-9 cm H
INS400CM: -9 cm H
+32 cm H
Available with extended Scale:
INS410: -18 mm Hg to +23 mm Hg /
-25 cm H
INS410CM: -25 cm H
+32 cm H
• A sliding bracket which locks se-
curely into pole mount by tight-
ening adapter knob.
• A laser level, which slides into
place at the pole mount base and
is level with the zero reference
10-110,
point for easy alignment with
patient's anatomical reference
point.
• A line level (optional use, instead
of laser level) which attaches to
zero reference point at the pole
mount base for easy alignment
with patient's anatomical refer-
ence point.
O and mm Hg Rail with Laser Level and Line Level
2
O Rail, Laser Level and Line Level
2
O and mm Hg Rail with Laser Level and negative
2
O Rail and negative scale of -25 cm H
2
The pole mount assembly is easily
mounted to an IV pole by securely
tightening a single locking knob
located at the Pole Mount base.
O
The Pole Mount Assembly is de-
2
signed to be re-usable.
Indications
The Pole Mount Assembly provides
support and alignment for External
O to +32 cm H
O
2
2
CSF Drainage Systems. The Integra
O to
External Drainage and Monitoring
2
O
Systems allow for drainage and
2
monitoring of CSF from the later-
al ventricles of the brain and the
lumbar subarachnoid space in se-
O to +32 cm H
O
2
2
lected patients to reduce intracra-
O to
nial pressure (ICP), to monitor CSF,
2
O
to provide temporary drainage of
2
CSF in patients with infected CSF
shunts, and to monitor ICP.
Intended Purpose
Pole Mount Assemblies and Exter-
nal CSF Drainage and Monitoring
Systems are used in selected pa-
tients with severe head injury, sub-
arachnoid hemorrhage. Reyes syn-
drome or similar encephalopathies,
hydrocephalic Shunt infections, in-
tracranial hemorrhage and pre and/
or post-operative monitoring.
1031170101 Rev. A 2021-05 1802927-4
1
O, Laser Level
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Integra INS301

  • Seite 1 The laser Available with extended Scale: monitoring of CSF from the later- level is attached to the Integra Pole al ventricles of the brain and the INS410: -18 mm Hg to +23 mm Hg / Mount Assembly via a bracket. See lumbar subarachnoid space in se- -25 cm H...
  • Seite 2 The INS301 sciousness, and nuchal rigidity. behind the pole mount base. En- adaptor (Fig. 3) is needed with...
  • Seite 3 Adapter Knob Adapter Knob Sliding Bracket Locking Knob INS400 = cm H O/mm Hg scale INS400CM = cm H O scale Figure 1 Figure 2 Mounting Bracket Locking Knob INS-301 Figure 3 Figure 4...
  • Seite 4 Integra makes no claim for or rep- not limited to, any implied warran- patient. resentation as to the performance ties of merchantability or fitness...
  • Seite 5 External CSF Drainage Pole Mount Quantity Laser Level Disposal Procedure: Assembly 1. Remove brackect from rear of la- Authorized Represen- INS301 Integra Pole mount Sliding ser using a screw driver. EC REP tative in the Europe- Bracket an Community. 2. Remove battery compartment INS400 Evolution™...
  • Seite 6 Laser Level Battery Care and Maintenance: Laser level device is provided with two “N” cell type batteries that are date coded. Batteries are rated for at least 500 uses at 30 second inter- val illumination. Replace batteries if unit fails to illuminate. Standard alkaline “N”...
  • Seite 7 Systèmes et accessoires de montage sur pied INS301 Pince coulissante de montage sur pied Integra® INS400 Système de montage sur pied Evolution™ avec rail gradué en cm H O et mm Hg, niveau laser et niveau de ligne INS400CM Système de montage sur pied Evolution™ avec rail gradué en cm H...
  • Seite 8 à la tête, d’hé- S’assurer que le support du ni- de montage. La pince INS301 (Fig. 3) est requise avec les sys- morragie sous-arachnoïdienne, du veau laser s’enclenche bien en syndrome de Reyes ou d’encépha-...
  • Seite 9 Vis de serrage Vis de serrage Pince coulissante Bouton de verrouillage INS400 = échelle en cm H O/mm Hg INS400CM = échelle en cm H Figure 1 Figure 2 Support de montage Bouton de verrouillage INS-301 Figure 3 Figure 4...
  • Seite 10 L’alignement correct du système le produit aux rayonnements. de drainage est critique chaque Integra a fait preuve d’une atten- Ne pas stériliser le niveau laser, le fois que le système est ouvert pour tion raisonnable dans le choix des le drainage. Il est essentiel que ni le niveau de ligne ou le système de...
  • Seite 11 LCR règlement (UE) ment des piles en le faisant glis- 2017 / 745 relatif aux ser hors du boîtier en plastique. INS301 Pince coulissante de mon- dispositifs médicaux. 3. Retirer les deux piles N zinc-car- tage sur pied Integra Date de fabrication...
  • Seite 12 21 CFR Parties 1040.10 et 1040.11, à l’exception des dérogations relatives à la notice laser n° 50 du 26 juillet 2001. FABRIQUÉ LE : AAAA-MM-JJ Fabriqué pour : Integra NeuroSciences 1100 Campus Road, Princeton, NJ 08540 États-Unis Caractéristiques techniques Puissance de sortie : moins de 1 mW Laser de classe II...
  • Seite 13 INS400: –6 mm Hg bis +23 mm Hg leicht an einem Infusionsständer ser nivellierinstrument wird über /–9 cm H O bis +32 cm H angebracht werden, indem ein ein- eine Halterung an der Integra- INS400CM: –9 cm H O bis zelner Sperrknopf an der Basis der Ständerbefestigung befestigt.
  • Seite 14 Sie ihn durch Drehen Lasernivellierinstruments des Sperrknopfs an der Seite Ausrichtung/Entfernung/ zentriert ist. des Montagearms. Der INS301- Austausch • Drücken Sie den Ein-/Ausschal- Adapter (Abb. 3) wird bei Panel- ter (Vorsicht: nicht in den Licht- • Befestigen Sie die Ständerbefes- montagesystemen benötigt.
  • Seite 15 Adapterknopf Adapterknopf Gleithalterung Sperrknopf INS400 = cm H O-/mm Hg-Skala INS400CM = cm H O-Skala Abbildung 1 Abbildung 2 Montagearm Sperrknopf INS-301 Abbildung 3 Abbildung 4...
  • Seite 16 Hersteller und die stellt werden. Höhenänderungen Integra macht keine Aussagen zuständige Behörde des Mitglied- dürfen nur von qualifiziertem Per- und gibt keine Zusicherungen zu staates gemeldet werden, in dem...
  • Seite 17 Produktdefekts oder einer Princeton, NJ 08540 USA Produktinformationen falschen Beschriftung zurückge- Gebührenfrei: 1-800-654-2873 geben. Integra hat bei der Auswahl der Telefon: 1-609-275-0500 Materialien und bei der Herstel- Integra stellt einen Produktfehler Fax: 1-609-275-5363 lung dieses Produktes angemes- oder eine falsche Kennzeichnung HERGESTELLT IN DEN USA sene Sorgfalt angewandt.
  • Seite 18 Technische Spezifikationen: Ständerbefestigung für externe Das Produkt erfüllt Ausgangsleistung: Weniger als 1 mW Liquordrainage die Anforderungen Laser der Klasse II der Verordnung (EU) Wellenlängenbereich: 650 nm INS301 Integra-Ständerbefesti- 2017/745 für Medizin- Laser-Zusammensetzung: InGaAIP gungs-Gleithalterung produkte Laser-Lebensdauer: 10 000 Std Ausgangsspannung: 3 VDC INS400 Evolution™-Ständerbefes- Herstellungsdatum Stromaufnahme: 35 mA...
  • Seite 19 +32 cm H nage- en bewakingssystemen van met laserwaterpas is bestemd voor • Een schuifbeugel die stevig op Integra maken drainage en het gebruik met de externe CSF-drai- de staander kan worden beves- bewaken van CSF uit de laterale nagesystemen van Integra.
  • Seite 20 Beoogde populatie draaien. Voor paneelmontage- de laserwaterpas zo af te stellen systemen is de INS301-adapter Elke patiënt die met betrekking tot dat de bel zich tussen de twee (Afbeelding 3) nodig. het beoogde doel in aanmerking lijnen aan de bovenzijde van de komt.
  • Seite 21 Adapterknop Adapterknop Schuifbeugel Vergrendelknop INS400 = met schaalverdeling van cm H O/mm Hg INS400CM = met schaalverdeling Afbeelding 1 Afbeelding 2 van cm H Montagebeugel Vergrendelknop INS-301 Afbeelding 3 Afbeelding 4...
  • Seite 22 Productinformatiemededeling tiënt tot gevolg hebben. kan dit een gevaarlijke bloot- Integra heeft redelijke zorg be- stelling aan straling tot gevolg Als het systeem openstaat voor steed aan de keuze van de materi- hebben.
  • Seite 23 Afvoerprocedure laserwaterpas: Catalogusnummers het gebruik van dit product voort- 1. Demonteer de beugel van de Staanderinstallatie voor externe vloeien. Integra aanvaardt geen achterkant van de laser met be- CSF-drainage aanvullende aansprakelijkheid hulp van een schroevendraaier.
  • Seite 24 Golflengte: 650 nm Maximale uitvoer: 1 mW Dit hulpmiddel voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11 behoudens afwijkingen overeenkomstig Laser Notice no. 50 d.d. 26 juli 2001. VERVAARDIGD: JJJJ-MM-DD Gefabriceerd in opdracht van: Integra NeuroSciences 1100 Campus Road, Princeton, NJ 08540...
  • Seite 25 Supporti per asta e accessori INS301 Staffa scorrevole per supporto per asta Integra® INS400 Supporto per asta Evolution™ con guida graduata in cm H O e mm Hg con livella laser e livella a bolla INS400CM Supporto per asta Evolution™ con guida graduata in cm H...
  • Seite 26 Questo dispositivo non è proget- sione (attenzione: non fissare il cessario utilizzare l’adattatore tato, venduto o destinato all’uso se raggio luminoso). INS301 (Fig. 3). non come indicato. • Regolare l’altezza del supporto • Aumentare o diminuire l’altez- Istruzioni per l’uso...
  • Seite 27 Manopola di regolazione Manopola di Staffa scorrevole regolazione Manopola di blocco INS400 = scala cm H O/mm Hg INS400CM = scala cm H Figura 1 Figura 2 Staffa di montaggio Manopola di blocco INS-301 Figura 3 Figura 4...
  • Seite 28 L’uso del laser al di fuori delle in- Integra ha scelto con cura i mate- possono portare a un eccessivo o dicazioni d’uso o la modifica alle riali e ha prestato grande atten-...
  • Seite 29 -25  cm H O/-18  mm Hg nuta nella presente brochure. locale di Integra o il rappresentante e livella a bolla del servizio clienti. Modalità di restituzione dei INS410CM Supporto asta prodotti Evolution™...
  • Seite 30 21 CFR Parte 1040.10 e 1040.11 tranne per le variazioni ai sensi dell’Avviso sui laser N. 50, datato 26 luglio 2001. FABBRICAZIONE: AAAA-MM-GG Prodotto per: Integra NeuroSciences 1100 Campus Road, Princeton, NJ 08540 STATI UNITI Specifiche tecniche Potenza in uscita: meno di 1 mW Laser di classe II Intervallo di lunghezza d’onda:...
  • Seite 31 Conjuntos de montaje en soporte y accesorios INS301 Abrazadera deslizante para montaje en soporte de Integra® INS400 Conjunto de montaje en soporte Evolution™ con riel de cm H O y mm Hg con nivel de láser y nivel de línea INS400CM Conjunto de montaje en soporte Evolution™ con riel de cm H O, nivel de láser y nivel de línea...
  • Seite 32 • Asegúrese de que el láser esté ni- en el lateral de la abrazadera de posoperatorio. velado con el soporte ajustando montaje. El adaptador INS301 el nivel de láser para que la bur- Población a la que va destinado (Fig. 3) es necesario con los siste- buja esté...
  • Seite 33 Botón del adaptador Botón del Abrazadera deslizante adaptador Botón de bloqueo INS400 = escala de cm H O/mm Hg INS400CM = escala de cm H Figura 1 Figura 2 Abrazadera de montaje Botón de bloqueo INS-301 Figura 3 Figura 4...
  • Seite 34 Integra ha puesto todo el cuidado desciendan de manera involun- Integra no hace ninguna afirma- razonable en la selección de mate- taria.
  • Seite 35 Parc Technologique de la Porte o indirecta del uso de este produc- centro. des Alpes to. Integra no asume ni autoriza a 69800 Saint Priest – France ninguna otra persona a asumir nin- Procedimiento de eliminación del Tel: 33 (0) 4 37 47 59 10 guna responsabilidad de cualquier nivel de láser:...
  • Seite 36 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. Evolution is a trademark of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.

Diese Anleitung auch für:

Ins400Ins400cmIns400lIns410Ins410cmIns8903