Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA LAGAN ov3 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAGAN ov3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAGAN
GB
DE
FR
IT
OV3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LAGAN ov3

  • Seite 1 LAGAN...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Installation Daily use Electrical connection Cooking tables Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of Note on enamel coating the appliance, read this manual carefully Changes in the colour of the oven enamel before installation and use.
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH • Only an authorised service engineer can re- Information on acrylamides pair this appliance. Use only original spare Important! According to the latest scientific parts. knowledge, intensive browning of food, • Built-in appliances can only be used after especially in products containing starch, can they are built-in to suitable built-in units and constitute a health risk due to acrylamides.
  • Seite 6: Daily Use

    ENGLISH Daily use Switching the appliance on Switching the appliance off Set the oven function and the temperature. Turn the temperature and oven functions con- trol knobs to the off position. Setting the oven function Turn the control knob for oven functions (refer to "Product description").
  • Seite 7: Cooking Tables

    ENGLISH To open the oven To remove the child door with the child lock open the oven lock inserted, pull the door and unscrew it child lock handle up using the torx key in- as shown in the pic- cluded in the oven fit- ture.
  • Seite 8 ENGLISH Warning! Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other foodstuffs can cause a fire, especially in the dripping pan. Outside of the appliance • Clean the front of the appliance with a soft cloth and warm water with soap. •...
  • Seite 9: What To Do If

    ENGLISH Inserting the door and the glass panel Changing the oven lamp and cleaning the glass cover When the cleaning procedure is completed, insert the glass panel and the oven door. To Warning! Before you change the oven do so, follow the steps in reverse. lamp (refer to "Product description"), The inner glass panel must be assembled switch off the appliance and disconnect it from...
  • Seite 10: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Steam and condensa- Dishes have been left in the oven Do not leave the dishes standing tion settle on the food for too long in the oven for longer than 15-20 and in the oven cavity minutes after the cooking process ends If there is a fault, first try to find a solution to...
  • Seite 11: Electrical Connection

    ENGLISH • The appliance can be placed with its back • Built-in ovens and built-in cooking surfaces and one side close to the higher appliances are fitted with special connection systems. or walls. The other side must be placed close For safety reasons, you must only combine to the furniture with the same height.
  • Seite 12: Ikea Guarantee

    Your appli- nection to the wrong voltage, damage ance at IKEA, unless the appliance is named caused by chemical or electro-chemical re- LAGAN in which case two (2) years of guar- action, rust, corrosion or water damage in- antee apply.
  • Seite 13 Please refer to the last page of this manual for legislation the full list of IKEA appointed contacts and rel- ative national phone numbers. Area of validity For appliances which are purchased in one EU...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Gerät aufstellen Täglicher Gebrauch Elektrischer Anschluss Kochtabellen Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit- • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Me- te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät tallschwämmchen zum Reinigen der Ofen- anschließen und benutzen, um Gefahren zu...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Stellen Sie sich daher nicht direkt vor den • Nehmen Sie weder technische noch ander- Backofen, wenn Sie die Tür während des weitige Modifikationen am Gerät vor. An- Betriebs oder danach öffnen, damit Hitze dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge- und Dampf gegebenenfalls gefahrlos ab- rät könnte beschädigt werden.
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH mem Wasser und etwas Spülmittel an und rei- Aufheizen nigen Sie damit das Zubehör und den Back- Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion ofeninnenraum. und lassen Sie den Backofen 45 Minu- Heizen Sie den Backofen danach ohne Le- ten lang mit maximaler Temperatur laufen, da- bensmittel darin einmal auf.
  • Seite 17: Kochtabellen

    DEUTSCH Ventilator Öffnen Der Backofen ist mit einem Ventilator (nicht zu Backofen-Tür mit ak- sehen) ausgestattet, der das Bedienfeld, die tivierter Kindersiche- Schalter und den Griff der Backofen-Tür kühl rung ziehen Sie den hält. Der Kühlventilator schaltet sich automa- Griff der Kindersi- tisch ein, wenn der Backofen eingeschaltet cherung wie in der wird.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Speise Back- Ein- Temperatur (°C) Garzeit (Min.) wicht ofenfunkti- schubhö- (kg) Gefüllte Papri- 50-70 ka oder Toma- ten/Ofenkar- toffeln Kuchen 45-55 Pasteten, Ku- 80-100 chen usw. Kleingebäck 25-35 Lasagne 45-60 Weißbrot 50-60 Pizza 25-35 Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Zubehör dem Reinigen aus und lassen Sie es Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem...
  • Seite 19 DEUTSCH Ausbau von Backofen-Tür und Glasscheibe Öffnen Sie die Arre- tierung, um die inne- Klappen Heben Sie die Hebel re Verblendung der Backofen-Tür ganz beiden Glasscheibe zu ent- auf und greifen Sie Scharnieren an und fernen. an die beiden Tür- klappen Sie sie nach scharniere.
  • Seite 20: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Rei- nigen Sie die Glasabdeckung. 2. Tauschen Sie bei Bedarf die Lampe für die Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung gegen eine neue, bis Innenbeleuchtung und Reinigen der 300 °C hitzebeständige Backofenlampe...
  • Seite 21: Technische Daten

    DEUTSCH Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Besuch ei- während der Garantiezeit für den Besuch ei- nes Kundendiensttechnikers oder Händlers ei- nes Kundendiensttechnikers oder Händlers ei-...
  • Seite 22: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Das Gerät kann mit der Rückseite und mit • Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind einer Seite an höheren Geräten oder Wän- mit einem speziellen Anschlusssystem aus- den aufgestellt werden. Die andere Seite gestattet. Sie dürfen aus Sicherheitsgründen muss gegen Möbel oder Geräte mit gleicher nur mit Geräten des gleichen Herstellers Höhe platziert werden.
  • Seite 23: Ikea Garantie

    Fünfjahresgarantie abgedeckt? Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die oder einen Materialfehler zurückgeht, der vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- durch die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen den. Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
  • Seite 24 • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- mische Reaktion (Rost, Korrosion oder Was- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- serschäden eingeschlossen - aber nicht da- dendienst oder sein autorisierter Service- rauf beschränkt) - Schäden, die durch über- Partner das Gerät als Garantiefall instand-...
  • Seite 25 DEUTSCH Der spezielle Kundendienst (Service) für Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden IKEA Geräte: Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nati- Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA onalen Telefonnummern. Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: 1.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Branchement électrique Utilisation quotidienne En matière de protection de l'environnement Tableaux de cuisson Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une bonne • Ne laissez pas d'aliments ou de plats tièdes utilisation de l'appareil, lisez attentive- à...
  • Seite 27 FRANÇAIS Consignes générales de sécurité • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé installés dans des meubles et des plans de par des enfants ou des personnes dont les travail homologués et adaptés.
  • Seite 28: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de l'appareil Thermostat Voyant du thermostat Orifices d'aération du ventilateur de re- froidissement Résistance Éclairage du four Plaque signalétique Accessoires du four Plaque de cuisson Grille Bandeau de commandes Sélecteur de fonctions du four Avant la première utilisation Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, Préchauffe retirez tous les éléments constituant l'em-...
  • Seite 29 FRANÇAIS Mise à l'arrêt du four Positionnez le sélecteur de fonctions et le ther- mostat sur la position Arrêt. Manette du four Symbole Fonction Position Arrêt Éclairage du four - Il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélec- tionnée.
  • Seite 30: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Pour retirer la sécu- rité enfants, ouvrez la porte du four et dé- vissez la sécurité à l'aide de la clé à six lobes fournie dans le kit d'installation du four. Tableaux de cuisson Poids Mets Fonction Gradin Température du Temps de cuisson (kg) du four...
  • Seite 31 FRANÇAIS Avertissement Le four doit être maintenu Retrait de la porte du four et du panneau propre en permanence. L'accumulation interne en verre de graisses ou d'autres résidus alimentaires, surtout dans la lèchefrite, pourrait provoquer un inflammation des graisses lors d'une prochaine cuisson (risque d'incendie).
  • Seite 32 FRANÇAIS Insérez la vitre interne dans les logements adéquats, comme indiqué ci-dessous. Désengagez le sys- tème de verrouillage afin de retirer les vi- tres intérieures. Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four et nettoyage du globe 90° Avertissement Avant de remplacer l'ampoule, (reportez-vous au chapitre "Description de l'appareil"), mettez à...
  • Seite 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Remède Le four ne fonctionne Les réglages nécessaires n'ont Vérifiez que la température et la pas été effectués fonction de cuisson ont été sélec- tionnées Le four ne fonctionne L'appareil n'est pas correcte- Vérifiez que l'appareil est correc- ment branché...
  • Seite 34: Installation

    FRANÇAIS Consommation d'énergie avec charge 0,79 kWh standard et élément chauffant inférieur en fonctionnement 1) Les informations concernant le branchement électrique, la tension et la puissance totale figurent sur la plaque signalétique (voir chapitre "Description de l'appareil"). Installation Attention Consultez les instructions de •...
  • Seite 35: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Ne tirez pas sur le câble électrique pour dé- brancher l'appareil. Mais tirez toujours sur Cet appareil est conforme aux directives. CEE. la prise. • Dans le cas d'une installation fixe, le raccor- dement au réseau doit être effectué par l'in- termédiaire d'un interrupteur à...
  • Seite 36: Garantie Ikea

    Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
  • Seite 37 IKEA pour : transporte le produit chez lui ou à une autre 1. effectuer une réclamation dans le cadre de adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être cette garantie ; tenu responsable des dommages survenant 2. demander une précision pour installer vo- pendant le transport.
  • Seite 38 à la fin de cette nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 notice. Vous trouverez tous les numéros de chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Seite 39 Utilizzo quotidiano Collegamento elettrico Tabelle di cottura Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon • Non eseguire da soli interventi di riparazio- funzionamento dell'apparecchio, è im- ne.
  • Seite 40: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Pericolo di scottature! L'interno del forno • Non apportare modifiche alle specifiche o raggiunge temperatura elevate durante l'u- al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o dan- neggiare l'apparecchio. • Al momento di aprire la porta del forno, du- Avvertenza Seguire attentamente le rante o dopo la cottura, prestare attenzione istruzioni per i collegamenti elettrici.
  • Seite 41: Preparazione Al Primo Utilizzo

    ITALIANO Preparazione al primo utilizzo Prima di usare il forno, rimuovere tutti i Preriscaldamento materiali di imballaggio presenti sia al- Ruotare la manopola di regolazione del forno l'interno sia all'esterno dell'apparecchio. Non e accendere il forno per 45 minuti alla rimuovere la targhetta di identificazione.
  • Seite 42 ITALIANO Spia di controllo della temperatura lasciandola cadere. Sostenere la porta reggendo la maniglia fino alla completa La spia di controllo della temperatura (vedere apertura. "Descrizione del prodotto") si accende quan- do il forno è in fase di riscaldamento e si spe- Avvertenza Non rivestire il forno con gne non appena il forno ha raggiunto la tem- fogli di alluminio e non appoggiare sul...
  • Seite 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO Peso Alimento Funzione Livello Temperatura del Durata della cot- (Kg) del forno forno (°C) tura (min.) 150-200 Tacchino 210-240 Pesce 30-40 Peperoni o po- 50-70 modori ripieni / Patate arrosto Dolci istantanei 45-55 Torte dolci o 80-100 salate Biscotti 25-35 Lasagne 45-60...
  • Seite 44 ITALIANO Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro 90° Ruotare di 90° le 2 Sollevare legger- chiusure sfilarle mente e rimuovere il Aprire completa- Alzare e ruotate le dalle loro sedi. pannello di vetro. mente la porta e af- levette poste sulle Pulire il pannello di vetro con acqua e sapone, ferrare le due cernie-...
  • Seite 45 ITALIANO Sostituzione della lampadina del forno e 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antio- pulizia della calotta di vetro rario per estrarla. Pulire la calotta di vetro. 2. Se necessario, sostituire con una lampadi- Avvertenza Prima di sostituire la na da 15/25 watt, 230V (50Hz), con resi- lampadina del forno (vedere stenza a temperature fino a 300 °C e con-...
  • Seite 46: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 56 l Area della piastra da forno più larga (su- 1130 cm2 perficie netta) Resistenza inferiore 1000 W Resistenza superiore 800 W Forno (resistenza superiore + resistenza 1800 W inferiore) Lampadina del forno 25 W Ventola di raffreddamento...
  • Seite 47: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico Avvertenza L'installazione dell'impianto • Utilizzare sempre una presa di corrente con elettrico deve essere eseguita solo da contatto a terra correttamente installata. personale qualificato e competente. • Non utilizzare spine o connettori multivie e cavi di prolunga. Vi è il rischio di incendio. •...
  • Seite 48: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per ne- La garanzia IKEA di cinque anni non è valida gligenza e danni provocati dalla mancata per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e osservanza delle istruzioni di funzionamen-...
  • Seite 49 IKEA. Se un fornitore di servizio no- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma- minato da IKEA o un suo partner di assi- nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo- stenza autorizzato effettua una riparazione mestico IKEA.
  • Seite 50 Sul- assistenza sulle apparecchiature, contattare il lo scontrino sono riportati anche il nome e il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA leggere attentamente la documentazione del- che avete acquistato.
  • Seite 51 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401773-1...

Inhaltsverzeichnis