30 cm
3
PRHX20115
12
4
PHPX34003
13
5
PHPX34008B
14
6
PHPX34010
15
9
PHPX34001
16
10
PRX20018
17
11
PHPX34005 (PREMIUM)
18
PHPDX241 (DESIGN)
21
3
4
5
6
11
12 13
14
15
16
17
18
l
Le fabricant ne
l
The manufacturer
l
El fabricante no
pourra être tenu pour
can not be considered
puede ser considerado
responsable d'un dom-
as responsible for a
como responsable de un
mage direct ou indirect
direct or indirect dama-
daño directo o indirecto
provenant d'une utilisa-
ge resulting from an use
que es resultado de un
tion ou installation incor-
or an incorrect installa-
empleo o una instalación
recte du produit.
tion of the product.
incorrecta del producto.
l
Informations indi-
l
Indicative
infor-
l
Información indi-
catives, représentations,
mation, not contractual
cativa,
no
photos et schémas non
photos and schema.
contractual.
contractuels.
Le projecteur doit éclairer dans le sens opposé à la maison ou à la terrasse
pour ne pas géner par un éclairage trop fort. Le projecteur doit être posi-
tionné à 30 cm. au maximum sous la margelle depuis l'axe de l'ampoule.
L'étanchéité de la sortie et de la gaine sera réalisée dans les règles de l'art
en sortie de projecteur à l'aide des pièces 5 et 6.
100 W - 12 V - AC / Utiliser un transformateur de sécurité avec un secondai-
re > ou égal à 100 VA sous 12 V
STRUCTURE MACONNÉE LINER
l
Sceller la traversée de paroi du projecteur (réf.3352) dans la maçonne-
rie en prévoyant de finir l'enduit à fleur de la face avant.
l
Visser la gaine sur la partie fixe du projecteur en réalisant l'étanchéité.
l
Visser l'ensemble dans la traversée de paroi en réalisant une autre
étanchéité.
l
Poser le joint sur la face avant de la partie fixe du projecteur.
Poser le joint sur le support de l'optique du projecteur.
l
l
Fixer le support du projecteur après la pose du liner.
Découper le liner à l'intérieur de la partie fixe.
l
l
Aiguiller le cable de l'optique du projecteur au travers de la presse étoupe
de la partie fixe et dans la gaine jusqu'à la boite de connexion (réf.3495).
l
Réaliser l'étanchéité du cable en serrant le presse étoupe à l'arrière du
projecteur.
l
Présenter l'optique devant le support en y enroulant le cable, et à l'aide
des 4 guides le fixer sur le support en appuyant.
Présenter l'enjoliveur devant l'optique et le support, verrouiller l'ensemble
l
PHPX34004
en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
PHPX34011
montre.
PHPX34012B
PHPX34006
STRUCTURE PANNEAUX LINER
ORNXVS
l
Effectuer un perçage de 74 mm dans le panneau
PHPX34002
l
Poser la partie fixe du projecteur par l'intérieur du bassin.
PHPX34009 (x2)
Visser l'écrou arrière (Ref 3393) pour la maintenir en place
PHPX34013
l
La réalisation de l'étanchéité du liner, du cable de la gaine et la pose de
l'optique du projecteur sont identiques au projecteur liner.
16
9
10
STRUCTURE MACONNÉE SANS LINER
l
Sceller la traversée de paroi (réf.3352) dans la maçonnerie en prévoyant
de finir l'enduit ou le carrelage à fleur de la face avant.
l
Visser la partie fixe du projecteur dans la traversée de paroi en réalisant
l'étanchéité.
l
Fixer le support du projecteur directement sur la partie fixe.
l
La réalisation de l'étanchéité du cable, de la gaine, la pose de l'optique
du projecteur sont identiques au projecteur liner.
STRUCTURE POLYESTER (COQUE OU BLOC FILTRANT)
l
Effectuer un perçage de 74 mm dans la coque ou le bloc filtrant
l
Mettre en place la partie fixe du projecteur après avoir réalisé l'étanchéité
avec la paroi polyester (étanchéité à réaliser par vos soins)
l
Visser l'écrou arrière pour maintenir la partie fixe
l
Fixer le support du projecteur directement sur la partie fixe.
l
La réalisation de l'étanchéité du cable, de la gaine, la pose de l'optique
du projecteur sont identiques au projecteur liner.
MAINTENANCE DU PRODUIT
l
Dévisser l'optique du projecteur en tournant l'enjoliveur dans le sens des
aiguilles d'une montre.
l
Remonter l'ensemble sur la margelle.
l
Ouvrir l'optique et remplacer l'ampoule sans la toucher avec les doigts
21
l
Refaire les étanchéités en changeant les joints, refermer l'optique et le
remettre en place.
l
Der Erzeuger wird
Le remplacement de pièces doit être effectué avec des pièces d'origines.
l
keinen Verantwortlichen
Lors d'un changement d'ampoule et/ou du câble, il est préconisé de
für eines direkten oder
changer la totalité des pièces assurant l'étanchéité. Type de lampe uti-
indirekten
Schadens
lisé : Q100GY6,35 en cas de nécessité de changement de la lampe, uti-
gehalten sein können,
der aus einer Benutzung
liser la pièce d'origine.
oder einer inkorrekten
Einrichtung
des
BOITE DE CONNEXION (REF.3495ECO) (non fournie)
Produktes verbindet.
Raccorder la gaine du projecteur à la sortie 3/4" située sur le fond de la boite
esquera
l
Zum Info, nicht
de connexion. Les sorties de coté pemettent le passage des cables d'alimentation
vertragliche Fotos und
électriques.
Schemas.
ATTENTION : NE PAS FAIRE FONCTIONNER
LES PROJECTEURS HORS DE L'EAU
PROJECTEUR HALOGENE100 W série 343 xxxx
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
WARNING! DO NOT ATTEMPT TO USE THESE
PROJECTORS OUT OF WATER
100 WATT HALOGEN PROJECTOR serial 343xxxx
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Point the projector away from the house or terrace, so as not to create an
excessively bright illumination. The projector should not be positioned more
than 30 cm under the coping, as measured from the centre of the bulb. Seal
the outlet and the flexible conduit in accordance with normal working practice.
100 W - 12 V - AC / Use a safety transformer with an output greater than or
equal to 100 VA at 12 V.
LINER MASONRY STRUCTURE
Seal the projector wall fitting (ref 3352) into themasonry, taking the
l
necessary steps to ensure that you can subse quently apply finishing
rendering around the front panel.
l
Screw the flexible conduit onto the fixed part of the projector, ensuring-
that there is a waterproof seal.
l
Screw the entire assembly into the wall penetration component, ensuring
that there is a waterproof seal.
Fit the seal onto the front panel of the fixed part of the projector.
l
l
Fit the seal onto the projector's lighting unit mounting.
l
After installing the liner, secure the projector's mounting.
l
Make a cut-out in the liner within the fixed part.
l
Thread the projector's lighting unit cable through the cable gland of the fixed
part, and through the flexible conduit, up to the connection box (ref 3495).
l
Seal the cable by tightening the cable gland.
Hold the lighting unit in front of the mounting, and coil-up the cable; using
l
the 4 guides, fix it onto the mounting by pressing it into position.
Position the face plate in front of the lighting unit and the mounting, and
l
then lock the entire assembly into position by pressing on it and rotating
it anti-clockwise.
LINER PANELLING STRUCTURE
Cut a hole 74 mm wide in the panel.
l
l
Install the fixed part of the projector from within the basin. Fit the rear nut
(Ref 3393) in order to maintain it in position.
l
Proceed with sealing the liner, cable and flexible conduit, and install the
projector's lighting unit, in the same way as for the liner projector.
MASONRY STRUCTURE WITHOUT LINER
l
Seal the wall fitting (ref 3352) into the masonry, taking the necessary
measures to ensure that you can subsequently apply finishing rendering
or tiling around the front panel.
l
Screw the fixed part of the projector into the wall fitting, ensuring that
there is a waterproof seal.
l
Secure the projector's mounting directly onto the fixed part.
l
Proceed with sealing the liner, cable and flexible conduit, and install the
projector's lighting unit, in the same way as for the liner projector.
POLYESTER STRUCTURE (SHELL OR FILTERING UNIT)
l
Cut a hole 74 mm wide in the shell or filtering unit.
Apply a seal to the polyester wall, and then fit the fixed part of the
l
projector (sealing work to be performed using your own products).
l
Fit the rear nut, so as to maintain the fixed part in position.
l
Secure the projector's mounting directly onto the fixed part.
l
Proceed with sealing the liner, cable and flexible conduit, and install the
projector's lighting unit, in the same way as for the liner projector.
PRODUCT MAINTENANCE
l
Unscrew the lighting unit from the projector, by rotating the face plate
clockwise.
l
Place the entire assembly on the coping
l
Open the lighting unit and replace the bulb, making sure that you do not
touch the bulb with your fingers.
l
Make good the seal, close the lighting unit once more, and re-install it in position.
Original components must be used in all replacement operations.
l
When changing a bulb and/or cable, it is recommended that all compo-
nents be changed to avoid compromising the seals. Type of light used :
Q100GY6,35 in the event of necessity changing of the light, to use origi-
nal part.
CONNECTION BOX (REF 3495ECO) (not provided)
Connect the projector's flexible conduit to the 3/4'' outlet located on the bot-
tom of the connection box. The outlets on the side provide throughway for
electrical power cables.