Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway FLOWCLEAR 58366 Gebrauchsanleitung
Bestway FLOWCLEAR 58366 Gebrauchsanleitung

Bestway FLOWCLEAR 58366 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOWCLEAR 58366:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Bestway
#58366
I-Imax
1 5m
I-imin
0.19m
IPX5
TO
THE
STORE
QUESTIONS?
PROBLEMS?
MISSING
PARTS?
Manuals
or
Spare Parts, Please Visit
eeonay-eervice.cort'l
FLOWCLEARTM
Sand
Filter
OWNER'S
MANUAL
bestway-global.com
\mvw bestuay-service.com
s-s-o.uul

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway FLOWCLEAR 58366

  • Seite 1 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? Manuals Spare Parts, Please Visit eeonay-eervice.cort'l FLOWCLEARTM Sand Filter OWNER'S MANUAL bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 2 • Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the instructions. • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: ww.bestway-service.com • Electric installations should follow national wiring rules. Consult a qualified electrician for any questions.
  • Seite 3 • Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
  • Seite 4 PARTS REFERENCE OVERVIEW Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar Wth all the sand filter parts SPARE REF.NO. DESCRPITION PART P61204 Control Valve Pressure Gauge "61138 Flaxnge Clamp 1>61205 P6120g Cover Tank P61206 Pollution cartridgea P61211 Crain Washer...
  • Seite 5 SPECIFICATIONS Filter Diameter: 437mm Effective Filter Area 61ft 1 58Bar(23PSI) Operating Pressure (8PSI) Working sand filter pressure 437mm \ACterTemperature Sand Included Sand Size #20 silica sand,0 45-0 85mm 633mm Sand Capacity Approximately 35kg CONTROL VALVE OVERVIEW WARNING: To prevent equipment damage and possible injury, always switch off sand filter before changing the Control Valve function.
  • Seite 6 HOSE ADAPTOR FUNCTIONS inch< P6132 Pool with Valves (03.2cm) 1) Connect the Adaptors (22) to the Hose. 2) Attach the Hoses to the correspondingletters on the pool. 3) Attach the Hoses to the Sand filter by pressing the hose fitting on the pump port. Screwthe threaded locking rings into position;...
  • Seite 7 1 . Place the tank base in the right place, aligning the position hole. 2. Place the tank onto the right place of tank base. 3. Place the filter cover(4). 4. Slowly add the sand so the weight of the sand does not damage the Skimmer on the Hub, until it reaches between the marked "MAX"...
  • Seite 8 Section III: Backwash Rinsing Backwash and Rinsing must be performed to prepare the pump for its first use and to wash the sand. CAUTION: SAND FILTER 1 Press down on the Control Valve handle rotate to the Backwash function 2. Insert the plug into a residual current device, and run the sand filter for 3-5 minutes, or until the water runs clear.
  • Seite 9 NOTE: 1. The Pressure Gauge is just used for measuring the water pressure, not used for precision measurement. 2. We recommend you clean the sand bed once a month or less regularly depending on how often the pool is used. Do not clean the sand too frequently. Cleaning Strainer 1.
  • Seite 10 After Sales Center. Please contact ynur local Bestway After Saleg Center before sending any document, they '"II pmvide full Instructions nf what •g needed for your claim_ Bestway&VVIII not replace any products deemed to have been damaged due to negligence or havqngbeen used outside of the owner'Emanud gudellnes.
  • Seite 11 O DEVOeb Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 Ä LOJA PERGUNTAS? PROBLEMAS? PARTS FALTA? Paa FAQ Mawas, Vicms Ou Peps SÖresælentes, Por Favor Visite eeonay-eervice.cort'l FILTRO AREIA FLOWCLEARTM MANUAL DO PROPRIETÄRIO bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 12 INSTRUØES DESEGURANPA ATENGÄO INSTRUGÖES DE SEGURANGA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUGÖES DE SEGURANGA. Ao instalar e usar este equipamento elétrico, as precau#es båsicas de seguran9a devem ser sempre seguidas, incluindo aquelas citadas a seguir: • A bomba deve ser equipada com um transformador isolante ou alimentada através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma tensäo de funcionamento residual classificada que näo exceda 30 mA.
  • Seite 13 • Por favor examine e verifique todos se todos componentes estäo presentes antes de uså-los. Notifique Bestway, por meio dos endereqos de assisténcia ao cliente aqui elencados neste manual, se houver peps danificados ou faltando no momento da compra.
  • Seite 14 VISÄO GERAL DE REFERÉNCIA DAS PEGAS Antes de montar o filtro de areia, gaste alguns minutos para se familiarizar bem com todas as peps do filtro de areia. DESCRIQÅO QUANT P61204 Vålvula de Controlo lvlanömetro de Presséo "61138 Bragadeira da Flange 1>61205 P6t:og Tampa do Cubo...
  • Seite 15 ESPECIFICAGÖES Diämetro do filtra 437mm Area efetiva do filtra 61ft Måx Presséo operecional: 1 58Bar(23PSI) Pressäo de funcjonamento do filtro de areia (8PSI) 437mm Mäx Temperatura da égua Näo incluida Dimensäa da Arela Arela silica #20, 0 45-0 85mm Capacidade da Areia Aproximadamente 35 kgg...
  • Seite 16 FUNGOES DO ADAPTADOR DE MANGUEIRA inch< 6318 P6132 Piscina comVålvulas (03 2cm) 1 LigueosAdaptadores (22)a Mangueira. 2 Prenda as Mangueiras as letras correspondentes na piscina. 3 Prenda as Mangueiras ao filtro de Areia, pressionando o encaixe da mangueira contra a porta da bomba. Aparafuse os anéis de bloqueio roscados na sua posi$äo;...
  • Seite 17 1 .Coloque a base do tanque no local ceno, alinhando o orificio de posi9äo. 2.Coloque o tanque sobre o local ceno da base do tanque. 3.Coloque a tampa do filtro (4). 4. Adicione lentamente a areia de forma a que o peso da areia näo danifique o Skimmer no Cubo, até...
  • Seite 18 Seeäo III: Retorno e Enxågue A lavagem e o enxågue devem ser desempenhadas para preparar a bomba para o seu primeiro uso e Iavar a areia. PRECAUGÄO: NAO LIGUE O FILTRO DE AREIA A SECO. 1. Pressione o manipulo da vålvula de controle e gire na funcäo retorno. 2.
  • Seite 19 NOTA: 1. O manömetro de pressäo serve apenas para fins de manuten#o, e o valor de pressäo do manömetro serve apenas como referencia, nåo deve ser utilizado como um instrumento de precisåo. 2. Recomendamos que limpe a cama de areia uma vez por semana ou menos regularmente, dependendo da frequéncia com que a piscina é...
  • Seite 20 Para interporum pedido de garantla. deve preencher este formulärio e anexar uma copia da sua factura de compra e enviå-los para o seu Centro de P6s-Vendas Bestwaylocal. Contacte o seu Centro de P6s-Vendas Bestway local antes de envlarquaisquer documentos. eles iria fornecer•lhe instrug6es completas sobre o que é...
  • Seite 21 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 A LA TIENDA 'DUDAS? iPROBLEMAS? 'PARTES FALTANTES7 www.b:stway-eervice,eom FILTRO ARENA FLOWCLEARTM MANUAL DE INSTRUCCIONES bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 22 • Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina. • En caso de perder las instrucciones, pöngase en contacto con Bestway o realice una büsqueda en la pågina web: www.besbNay-service.com •...
  • Seite 23 • Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la direcciön indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté...
  • Seite 24 VISTA GENERAL REFERENCIA PARTES Antes de montar el filtro de arena, tome unos minutos para familiarizarse con todas las piezas del filtro de arena. CDAD PIZZA DESCRIPCIÖN NO REF RECAMBIO Vålvula de control Manöm€tro Abrazadera de la brida Cub ierta del casquillo Dep ds ito 21 3 Casquillo...
  • Seite 25 ESPECIFICACIONES Diåmetro filtro 437mm Area de filtrado efectwa 61ft Presiön de funcionamie nto max.: 1 58Bar(23PSI) Presiönde filtradode arenade fincionammlo. (8PSI) 437mm Temperatura del agua max Are n a incluida Tamafio de la arena #20 arena silicea, Capacidad de arena 35kg aproximedamente 633mm VISTA...
  • Seite 26 ADAPTADOR MANGUERA inch< 6318 P6132 Piscina con vålvulas ($3,2cm) 1) Conecte los adaptadores(22) al tubo. 2) Conecte los tubos a las tomas identificadas con las letras correspondientes en la piscina. 3) Conecte los tubos al filtro de arena presionando en la toma de la bomba. Enrosque los anillos de bloqueo roscados en su posiciån;...
  • Seite 27 1 . Coloque la base del depösito correctamente alineando el orificio de posiciön. Coloque el depösito correctamente sobre la base del depösito. Coloque la cubiena del filtro (4). 4. Agregue arena lentamente, evitando que el peso de la arena dafie el recogehojas en el casquillo, hasta que alcance un nivel situado entre las marcas «måx.»...
  • Seite 28 Secci6n III: Retrolavado y aclarado Lave y aclare la bomba antes de utilizarla por primera vez, eliminando cualquier resto de arena. PRECAUCIÖN: NO DEJE FUNCIONAR EN SECO EL FILTRO DE ARENA 1. Apriete en el asa de la vålvula de control y gire hasta la funciön de retrolavado. 2.
  • Seite 29 instrucciones previamente indicadas en la Secci6n II; Secci6n III: Retrolavado y aclarado NOTA: 1. El manömetro debe usarse solo para operaciones de mantenimiento y su valor sirve solo como referencia, no debe usarse como instrumento de precisiön. 2. Le recomendamos que limpie el lecho de arena una vez al mes o con menos regularidad, dependiendo del uso de la piscina.
  • Seite 30 La garantia limitada eg Väldda. 1 afic desde la fecha de compra original para el filtra de arena. Si desga presentar una reclamachn gn garantia; cumplimgntg egtg impregn y erwigqn a gu centro dg ggnnrng pngvgnta dg Bestway local acompahadn...
  • Seite 31 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 GESCHÅFT ZURÜCKGEBEN FRAGEN? PROBLEME? FEHLENDE TEILE? Eedenun"eitun Ersatzeikn beeuchen bitte eeonay-eervice.cort'l SANDFILTER FLOWCLEARTM GEBRAUCHSANLEITUNG bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 32 • Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Beachten Sie bei jedem erneuten Aufl)au des Pools diese Anweisungen. • Sollten diese Anweisungen verloren gehen, kontaktieren Sie Bestway Oder suchen Sie das Dokument auf u nserer Website: wmv.bestway-service.com • Elektrische Installationen sollten nationalen Anschlussvorschriten beachten.
  • Seite 33 Sie den Sandfilter in geeigneter Weise vor unnötigem Verschleiß bei kalter Oder heißer Witterung und/oder Sonnenaussetzung. • Bitte prüfen Sie alle Komponenten des Sandfilters vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen Oder beschädigt Sind.
  • Seite 34 ÜBERSICHT BAUTEII.E Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut. ERSATZTEIL BESCHRE13UNG MENGE Reg elventll Druckmesser P61 205 Flanschklemme Nab endeckel Tank 21 3 N abe Schmutzfilter Dichtungsscheibe fÜr Ablass Kappe Ablautventll P65BO Tankhalter 21 2...
  • Seite 35 SPEZIFIKATIONEN Filterdurchmesser. 437mm Effektive Filterflaohe 61ft aetriebsdruck 1 58Bar(23PSI) Arbeitsdruck Sandfilters (8PSI) 437mm Stessertemperatur Sand included Sandgroße silica sand 0 45-0 85mm Fassungsvermogen Sand Approximately 35kg 633mm 0 BE RS ICHT STEUERVENTIL WARNUNG: Ziehen Sie zurVermeidung von Beschädigungen Verletzungen immer den Stecker des Sandfilters heraus, bevor Sie die Funktion des Steuerventils ändem.
  • Seite 36 FUNKTION SCHLAUCHADAPTERS inch< 6318 P6132 Pool mit Veniilen ($3,2cm) 1)Verbinden Sie die Adapter (22) mit dem Schlauch. 2) Bringen Sie die Schläuche an den jeweiligen Buchstaben am ool an. 3) Bringen Sie die Schläuche am Sandfilter an, indem Sie die Schlauchbefestigung auf den Pumpenanschluss drücken.
  • Seite 37 Stellen Sie den Tank an einem geeigneten Platz auf und richten Sie das Positionsloch aus. Stellen Sie den Tank rechts der Tankh alterung auf. Positionieren Sie die Filterabdeckung(4). 4. Füllen Sie langsam Sand in das Gewcht, damit der Sand den Abstreifer auf der Nabe nicht beschädigt.
  • Seite 38 Abschnitt III: Ausspülen Rückspülen und Spülen mossen ausgef0hrt warden, um die Pumpe auf den erstmaligen Gebrauch vorzubereiten und den Sand zu waschen. ACHTUNG: LASSEN SANDFILTER NICHT TROCKEN LAUFEN. 1. Drücken Sie das Steuerventil herunter und drehen Sie es auf die Funktion "Ausspülen". 2.
  • Seite 39 Abschnitt II;Abschnitt III angegebenen Anweisungen: Ausspülen HINWEIS: 1. Der Druckmesser dient lediglich Wartungs-lReferenzzwecken und darf nicht als Präzisionsinstrument verwendet werden. 2. Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Sandbetts Oder bei entsprechender Nutzung des Pools seltener. Reinigen Sie den Sand nicht zu häufig. Reinigen des Siebs 1.
  • Seite 40 Austausch-GeWährleistung, dass Ihr Produkt fret von herstelungsbedlngten Defeken ist, die zu Leckagen fiihren. Die nachswmende Vorschrlftlst nurin EU4vlig11edstaeten gültlg: Die gesetzhche Regelung der Richt11Me1999/44yEG bleibt durch diese eingesehränkte Bestway Gewährletstung unberthrt. Die etngeschränkteGewährleistungist gültig: 12 Monate Garantie auf dieSandf11teranlage a b Kaufdatum.
  • Seite 41 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 MYYMÄLÄÄN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? PUUTTUVIA OSIA? uginkysßå kysymßåå iatii±n tytyy eeonay-eervice.cort'l FLOWCLEARTM- HIEKKASUODATIN OMISTAJAN OPAS bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 42 • Ohjeiden säilytys. Joka kena kun kokoat altaan uudestaan, lue aina ohjeet. • Jos ohjeet puuttuvat, ota yhteyttä Bestwayhin tai hae ne verkkosivustolta: www.bestway-service.com. • Sähköasennusten on noudatettava kansallisia johdotussääntöjä. Tarvittaessa kysy neuvoa ammatitaitoiselta säh köasentajalta. HUOMAUTUS: Tämä...
  • Seite 43 henkilöltä, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä laitteella. (EU:n ulkopu oliset markkinat) • Tuotteen saa huoltaa ja puhdistaa vain yli 18-vuotias aikuinen, joka ymmältää sähköiskun vaarat. MUISTUTUS: • Aseta hiekkasuodatin lujalle, tasaiselle alustalle.
  • Seite 44 OSAT Tutustu hetki kaikkin osiin ennen kuin kokoat hiekkasuodattimen. VARAOSAN VIITENRO KU VAUS O h]ausventtiili Pal nemittan Laipan killiflltin Navan SLIOJa Säiliö N apa Saastepatruuna Tyhjennysputken tiivisterengas Tyhjennysventtillin korkkl P35B0 Sälllön pona Puutarhaletkun sovitin ?3614 Tiivisterengas ——-19 Liittimen D tulppa 26540 Putkisto O -rengas...
  • Seite 45 TEKNISET TIEDOT Suodattimen läpimitta 437mm Tehokas suodatuspinta-ala 61ft Suurin kayttöpaine 1 58Bar(23PSI) Toimivan hiekkasuodattimenpaine: (8PSI) 437mm IAorken veden lampotlla ekka Näo incluida Hlekan karkeus Arela silica #20, 0 45-0 85mm Aproximadamente 35 kg ekan määrä 633mm SÄÄTÖVENTTIILIN YLEISKATSAUS VAROITUS: Laitteen vahingoittumisen ja vammojen välttämiseksi irrota aina hiekkasuodattimen pumppu virtalähteestä...
  • Seite 46 'ETKUN SOVITINTOIMINNOT inch< 6318 P6132 Allas venttiileillä ($3,2 1) Liitä sovittimet (22) letkuun. 2) Kiinnitä letkut altaassa olevien vastaavien kirjainten ko a e. 3) Kiinnitä letkut hiekkasuodattimeen painamalla letkun kiinnitin pumpun porttiin.Ruuvaa kieneiset lukitusrenkaat paikalleen. Varmista, että kirjaimet hiekkasuodattimessa tulevat vastaavien kirjainten kohdalle (A- A, B- B) 4) Poista pysäytintulpat altaan syöttö- ja lähtöventtiileistä...
  • Seite 47 Aseta säiliön pohja oikeaan paikkaan kohdistamalla reikä. Aseta säiliö oikeaan paikkaan säiliön pohjaan. Aseta suodatimen suojus paikalleen(4). 4. Lisää hiekkaa hitaasti, ettei hiekka vahingoita navassa olevaa kuorijaa, kunnes hiekka yltää "MAX"- ja "MIN"-merkintöjen välille. #20 lietteetön kvartsihiekka 0,45—0,85 mm, noin 35 kg. 5.
  • Seite 48 Ill: Pesu ja huuhtelu Pesu ja huuhtelu pitää suorittaa pumpun valmistelemiseksi ensi käyttöä varten ja hiekan pesemiseksi. HUOMAUTUS: ÄLÄ KUIVAKÄYTÄ HIEKKASUODATINTA 1. Paina säätöventtiilin Vipu alas ja kierrä se Pese-asentoon. 2. Aseta pistoke vikaviltasuojaan, kytke sen jälkeen hiekkasuodatin päälle ja anna hiekkasuodattimen käydä...
  • Seite 49 MUISTUTUS: 1. Painemittari on vain huoltoa vanen, ja painemittarin anto on vain viitteellinen, sitä ei tule käyttää täsmävälineenä. 2. Suosittelemme, että puhdistat hiekkakerroksen kerran kuukaudessa tai harvemmin riippuen siitä, kuinka usein allasta käytetään. Älä puhdista hiekkaa liian usein. Siivilän puhdistus 1.
  • Seite 50 Rajoitettu BESTWAY@ Valm istajan takuu Ostamallasi tuotteella on rqoitattu takuu. Eestvvaye laatutakuunEa takana ja vokuuttaa vatltotakuullä, että tuotteessesl ei ole vuotqa anheuttav•a valmstusvirheltä. Seuraave säänndE on vo•massa van Euroopan unionn Idsenvaltjoagsa: tämä BEST WAYN rajotettu takuu ea vaküt€ dl.rekt]ivltl 1999/44,'EY EäänndkE11n.
  • Seite 51 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 NAAR WINKEL VRAGEN? PROBLEMEN? ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, ga near eeonay-eervice.cort'l FLOWCLEARTM ZANDFILTER GEBRUIKSAANWIJZINGEN bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 52 • Goed bewaren van de instructies. ledere keer wanneer u het zwembad opzet, dient u de instructies te raadplegen • Als u de instructies kvijt bent, neem dan contact op met Bestway of zoek het op, op website: www.bestway-service.com • Elektrische...
  • Seite 53 • Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen missende onderdelen bij aankoop aan de klantensetvice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding) • Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijkworden vetvangen.
  • Seite 54 OVERZICHT ONDERDELEN Neem een paar minuten de tijd om alle onderdelen te leren kennen voordat u het zandfilter in elkaar zet. EESCHRIJVINC WSSELOND. Regelklep Manometer Flenskl€m H ub afdekking Tank Vervui ling cassette R ng Afvoerkl€pdop P35B0 Tankbass Tuinslangadapter ?3614 Ring ——-19 Poort D Dop...
  • Seite 55 SPECIFICATIES Diameter filter. 437mm Effectief filtergebied 61ft bedrijfsdruk 1 58Bar(23PSI) Zandfilterdruk in bedrijf (8PSI) 437mm watertemperatuur Zand Niet inbegrepen Farmaat zand silicazand, 0 45-0 85mm Ongeveer 35 kg Inhoud zand 633mm OVERZICHT REGELKLEP WAARSCHUWING: Haal de stekker van de zandfilterpomp altijd uit het stopcontact voordat u de functie van de regelklep verandert om schade aan de apparatuur...
  • Seite 56 FUNCTIES SLANGADAPTER inch< 6318 P6132 Zwembad met kleppen (03, 2cm) 1) Sluit de adapters (22) aan op de slang. 2) Bevestig de slangen op de overeenkomstige letters op het zwembad. 3) Bevestig de slangen op de zandfilter door de slangfitting op de pomppoort te drukken. Schroef de borgringen met schroefdraad in positie en zorg ervoor dat de overeenkomstige letters op het zwembad en de zandfilter overeenkomen (A bij A, B bij B).
  • Seite 57 1 . Plaats de tankbasis op de juiste plaats en laat overeenkomen met het positiegat. Plaats de tank op de juiste plaats op de tankbasis. 3. Plaats de filterafdekking (4). 4. Voeg traag het zand toe zodat het gevicht van het zand de skimmer op de hub niet beschadigt, het een niveau tussen de gemarkeerde MAX en MIN bereikt.
  • Seite 58 Deel III: Zand reinigen en Spoelen Was en spoel de pomp vöör het eerste gebruik en om het zand te verWjderen. VOORZICHTIG: LAAT ZANDFI'TER NIET DROOG WERKEN 1. Duw de hendel van de regelklep omlaag en draai de hen del op de functie Filter reinigen.
  • Seite 59 OPMERKING: 1 . De manometer dient enkel voor onderhoudsdoeleinden en de waarde van de manometer dient enkel ter referentie, het is geen precisietoestel. 2. We bevelen aan dat u het zandbed eenmaal per maand reinigt of minder vaak afhankelijk van hoe het zwembad gebruikt wordt.
  • Seite 60 _Bgswvayß zal gegn productgn vervangen dig ggacht worden vgmaarlnogd tg zun of cig gebrukt warden buten dg nchtlljngn In de genrukgrshandlélding DA garantg van Bestway dgkt fabricapgdgfgctgn dig nntdgkt wordt ti'deng het utpakkgn van hgt product ofti'dgng hgt gghruk znals aanbgvnlgn in dg genrukgrshandlgidng,...
  • Seite 61 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 NEGOZIO DOMANDE? PROBLEM'? PARTI MANCANTI? Per FAQ manualit vi&o ricambif vi51tare eeonay-eervice.cort'l FILTRO A SABBIA FLOWCLEARTM MANUALE D'USO bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 62 • Custodire le istruzioni. Per riassemblare il set piscina, consultare le istruzioni. • Se le istruzioni sono andate perse, contattare Bestway o consultare il sito Internet: wvm.bestway-service.com • Gli impianti elettrici devono rispettare le norme nazionali di cablaggio. Per informazioni...
  • Seite 63 • Verificare la presenza di tutti i componenti del filtro a sabbia prima dell'utilizzo. Contattare Bestway all'indirizzo del setvizio clienti ripoltato nel presente manuale per comunicare la mancanza di componenti o la presenza di parti danneggiate al momento dell'acquisto.
  • Seite 64 VISTA D'INSIEME COMPONENTI Comprendere l'utilizzo di tutti i componenti prima di procedere al montaggio del filtro a sabbia. DESCRIZIONE Dl RICA/BIO Valvola di controllo Manometro Morsetto flanga Coperchio mozzo Serb atoio Vlozzo Catuccia inquinamento Guarninone scanco T appo valvola di scamco P35B0 Base serb atoio...
  • Seite 65 CARATTERISTICHE TECNICHE Diametro filtra 437mm Area filtro effettiva 61ft Pressione desercizia 1 58Bar(23PSI) Pressione di funzionamento del filtro a sabbia. (8PSI) 437mm Temperatura dell'acqua Sabbia inclusa Dimensione sabbia Sabbia di silice n. 20, 0 [45-0t85mm Capaotä dl sabba Circa 35kg 633mm PANORAMICA SULLA...
  • Seite 66 DELI.'ADATTATORE TUBO inch< 6318 P6132 Piscina con valvole (Ø 3,2 cm) 1) Collegare gli adattatori (22) al tu bo. 2) Collegare i tubi alle lettere corrispondenti sulla piscina. 3) Collegare i tubi al filtro a sabbia premendo il raccordo del tubo sul foro della pompa. Avvitare gli anelli di blocco filettati e accertarsi che le lettere sulla piscina e sul filtro a sabbia corrispondano (A con A, B con B) 4) Rimuovere gli spinotti di arresto dalle valvole di ingresso e uscita della piscina e inserire i filtri per...
  • Seite 67 Collocare la base del serbatoio in posizione, allineando il foro di posizione. 2. Posizionare correttamente il serbatoio sulla base. Collocare il tappo del filtro (4) 4. Aggiungere lentamente la sabbia in modo che il suo peso non danneggi lo skimmer sul mozzo, fino a che il livello non sia compreso tra le indicazioni "MAX"...
  • Seite 68 Sezione III: Lavaggio a controcorrente e risciacquo II lavaggio a controcorrente e il risciacquo sono operazioni da eseguire per preparare la pompa al primo utilizzo e Iavare la sabbia. ATTENZIONE: UTILIZZARE FILTRO A SABBIA SENZ'ACQUA 1. Spingere verso il basso la maniglia della valvola di controllo e ruotare sulla funzione di lavaggio a controcorrente.
  • Seite 69 NOTA: 1. il manometro serve solo a scopo di manutenzione e il valore indicato solo di riferimento, per cui il manometro non essere utilizzato come strumento di precisione. 2. si raccomanda di pulire il letto di sabbia una volta al mese o con una frequenza minore, a seconda di quanto viene utilizzata la piscina.
  • Seite 70 La garanzia Bestway cnprg eventuali difetti di fdhbhcazqnng rilgvat in fagg di digimballaggin del prodottn o durante rugo in conformitå alle igtnmoni fomite nel manuale dellütentg_ La garanzia é valida golo gg II prodnttn nnn stato modificata_ Conggrvare e utlizzarg li prod0ttn gecnndn in cnnfnrmitå...
  • Seite 71 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 MAGASIN DS QUESTIOFS ? DS PROBLÉ'ÆS ? DES PIECES MANQUANTES ? Pour les FAQ manuels, vi&os pieces &taGhées, veuillez visiter eetway- service corn FILTRE A SABLE FLOWCLEARTM MANUEL DE I'UTILISATEUR bestway-global.com \mvw bestuay-service.com...
  • Seite 72 également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web: www.besueay-service.com • Les installations électriques doivent suivre les régles nationales de cäblage. Consultez un électricien qualifié pour toutes les questions.
  • Seite 73 Informez Bestway å l'adresse du service clientéle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de piéces manquantes au moment de l'achat. • II est impératif de changer dans les délais les plus brefs tout élément ou ensemble d'éléments détériorés.
  • Seite 74 D'ENSEMBLE DES PIÉCES Avant de monter le filtre ä sable, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec toutes ses piéces. PIÉCEDE RÉF DESCRIPTION RECHANGE Vanne de comm ande M anom étr€ Bride Couverture m oyeu Réservoir M oyeu Cartouche pol lution Rondelle do vidange Bouchon de la vanne de vidange...
  • Seite 75 SPÉCIFICATIONS Diamétre du filtre 437mm Surface réelle de filtration 61ft Pression maxmale de fonctionnement: 1 58Bar(23PSI) Pression de fonctionnement du filre sable. (8PSI) 437mm Temperature maximale de I'eau. Sable Non compris Dimensions du sable #20 sable siliceuxt Capaoté de sable Approximativement 35 kg 633mm...
  • Seite 76 FONCTIONS "ADAPTATEUR TUYAU inch< 6318 P6132 Piscine avec vannes ($3,2 cm) 1) Raccordez les adaptateurs (22) au tuyau. 2) Fixez les tuyaux aux lettres correspondantes sur la piscine. 3) Fixez les tuyaux au filtre å sable en appuyant le raccord du tuyau sur l'orifice de la pompe. Vissez les bagues de verrouillage filetées å...
  • Seite 77 Placer la base de résetvoir au bon endroit, en alignant le trou de position. 2. Placer le réservoir sur la bonne position de la base du réservoir. Placer le couvercle du filtre (4) 4. Ajoutez lentement du sable de maniére ce que le poids du sable n'abtme pas le skimmer sur le moyeu, jusqu'å...
  • Seite 78 Section III: Lavage contre-courant et Rineage Le lavage contre-courant et le rincage doivent étre réalisés pour préparer la pompe sa premiere utilisation et pour laver le sable. ATTENTION: FATES FONCTIONNER FILTRE A SABLE 1. Appuyez sur la poignée de la soupape de réglage et tournez-la sur la fonction Lavage å contre-courant.
  • Seite 79 REMARQUE: 1. Le manométre n'est prévu que pour la maintenance et la valeur du manométre sert uniquement de référence, il ne faut pas l'utiliser comme instrument de precision. 2. Nous vous conseillons de nettoyer le lit de sable une fois par mois ou moins souvent en fonction de la fréquence d'utilisation de la piscine.
  • Seite 80 Autres, veuillez décnre IMPORTANT: SEULELA PIÉCEENDOMMAGÉE SERAREMPLACÉEV P AS L'ENSEMBLE COMPLETI Bestway se reserve le droit de demander des photographies attestant retat défectueux des piéces ou de demanderlienuoi de ratticle pour des tests supplémentaires. Pour vous aider, nous demandons ee que toutes les informations que vous fournissez scient complétes.
  • Seite 81 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 KATAETHMA EPQTHEEIE; nPOBAHMATA; EEAPTHMATA eeonay-eervice.cort'l @IATPO AMMOY FLOWCLEARTM ECXEIPIAIO IAIOKTHTH bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 82 "POEIAOIIOIHXH EHMANTIKEE OAHrTlEE AE@AAEIAE AIAABAETE THPHETE ortEE OAHr TIEE AE@AAEIAE. KATA THN EO<ATAZTAZH KAI XPHZH AYTOY TOY HAEKTPIKOY E-zonAlüv10Y (IANTA NA THPOYNTAI BAZIKEZ TQN AKOAOYOQN: H ANTAA ENA METAZXHVATIZTH AIIOMONQZHZ H NA TPOOOåOTElTAI MEZQ ENOZAYTOVATOY AIAKOIITH (RCD) ME ONOWLAZTIKO noy LEN Yf1EPBANEI TA 30 ma.
  • Seite 83 rNQPlZEI TON KINåYNO EHMElntH: • TOIIOOETHZTE ZE ZTEPEO E-åAOOZ. OTI TO MTPO BPIZKETAI TOYAAXIZTON 2 METPOAIIOZTA±HAno THNAKPH niiINAZ. OZOME-W\YTEPH AIIOZTAZH rlNETAI. • NA TOIIOOETHZETE KAI TO ETZI noy NA ynAPXEI AEPIZMOZ, nAPOXETEYZH KAI nPOZBAZH MAZYNTHPHZH.MHN E-rKATAZTHZETEnOTE TO MIA IIEPIOXH onoy ENåEXETAI NA YIIAPEEI NE-POY H ZE ENA [IOAYZYXNAZTO...
  • Seite 84 ANAXKOIIHXH ANA@OPAt MEPQN TAME-PH AYTOY. AP.A(AO. no:or. EAE-rXOh' MANOMETPO 21 3 LEEAMENH ETOIXEIO P65BO LEEAMENHE 21 2 rtPOäAFmorEAä POEAA ——-19 28540 28560 26562 ZHTA IXEIO AAKTYNOZ LTErANO[101HZHZ ANTAIA RTAAUONO rlAYNfflEN0 P6016 rlPOZAPMorEAE 26615 [IPOAIPETIKA EEAPTHMATA EYKA.MOZ ZMHNAZ (Q3dmm 3M) P61322 ZHTA (P61322) (P61318)
  • Seite 85 nPOAlAfPA@EX 437mm ENEPrH nEPlOXH 61ft MaxvfllEZHAElTOYPrLAZ: 1 58Bar(23PSI) niEZH EPAZAZ@IATPOYAMMO (8PSI) 437mm Maxv OEPMOKPAZA NEPO Y: AMMO Z: ZYMDEPI/WMBANETAI ME-rEOOZAvWlOYl XQPHTIKOTHTA FIEPIFIOY 35 kg 633mm ANAEKO(IHEH n POEOXH: f1POAHWH TPAYMATIZMOY, ÆlOZYNåEZTE THNANTAIA KAOE OOPA TON OEZEON ENO H NAf1POKAAEZEl BfABH NAOMHZEI YAIKEZBMBEZ.
  • Seite 86 REITOYP"IEX nPOtAPMOrEA EYKAMnTOY xnAHNA inch< 6318 P6132 (03,2CM) l) ZYNåEiTE TOY: n POZAPMOrEC (22)ZTON ZQAHNA. 2) ZYNåEiTE IXA rmvlMATA ZTHN n IZINA. TOY: AlvlMOYIIIEZONTAZTO EEAPTHMAEYKAv111TOY ION-INA O YPAANTAAZ. TOYE LAKTYAIOYZ ZTH OEZH TOE. OTI TAANTIZTOIXA rPAlvlMATA AvlMOY TAP AZOYN (A ME A, B ME B) 4) AOAIPEZTE TIZ Ano TIZ EIZArETE ME...
  • Seite 87 1. TOnOOETHZTE TH BAZH ETHZOZTHOEiH, EYOyrPAvMlZONTAZ TONorlH 2. TOTIOOETHZTE LEEAMENH OEZH THZ BAZHE åE2A,lENHZ. 3. TOIIOOETHZTE 4. nPOZOEZTE THN AMMO APAETZI OZTE TO BAPOZ NAMHN TIPOKA\EZEI ZHMAZTHN MIOXH ErliOANEÆ ErlANQZTHNnAHMNH, M EXPINAOTAZEI T H ZTAOMH METÆY KAIMN". nYPlTlKH 35 KG. 5.
  • Seite 88 ENOTHTA Ill: ANAETPOOH nAYEH rlATHN nPQTH XPHZH THZ KAI THN THZAvlMOY rlPC-nEl NA KAI EKMYZH. nPOEOXH:MHNAåElAZETE nPOZTA KATO TH/ABH EAE[XOY KAI nEPlZTPEWTE rlAYZHZ. TOPEYMATOAH[ITH ENANAYTOMATO (RCD)KAI EYNEXEIA TO OIATPO AvlMOY rlA3-5 H MEXPI NA KAOAPO NEPO. 3.ArlOZYNåEZTE TO OIATPO AvlMOY KAI OEZTE TH OEZTE ZEAEITOYPFIATO rlAENAAE-nTO.AYTO OETEITO...
  • Seite 89 EHMEIQXH: 1. TO EINA MONO ZKonoy: KAI H TIMH TOY EINA MONO rAANA$OPA, LEN nPE11El NAXPHZWIO(IO EITAI QI ENA OPFANO AKPIBEÆ. 2. ZYN IZTATAI NA KAOAPIZETE THN KANH TO MHNA H AlrOTEPO TAKTIKAANMOAME TO nozo ZYXNAXPHZMOIIOIEITE THN niZlNA. MHN KAOAPIZETE THN ynEPBOAlKA ZYXNA.
  • Seite 90 YHEH KATAEKEYAETH BESTWAY@ TOnPObONnonroPANE ZYNOåEETAlMO Errwx. r10[0THTÆ ETYHZHZ ATIFATAZTAZH OTITO npob0N CX*EIMONO ENQZHZ:O THZ OåHtlAZ rlEPlOPlZMEtQH BESWAY. ETOYZ rtA TO nANA TO ENTYIIO ENAANTlfFAOO ZAZZTO TorlKO TYZBESTVAY TO Ton KENTPO rlPlN MO noz-ratiH rn TOTl ZAZ_H BESTVAY' nPOfONTA OEQPOYNTAIOTI...
  • Seite 91 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 B MArA3hH BOnPOCSl? npoS"EMSl? OTCYTCTBY'O l,uVlE HACTM? www.beetWay-service.corTl llECMAHblVl @hJ1bTP FLOWCLEARTM PYKOBOACTBO nonob30BATEJIR bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 92 Ka)KAOVl YCTaHOBKOlä C60PKOlä. • XpaHVlTesry VIHCTPYKLWII B Haae)KHOM MecTe. Csep91äTecsc Heil Kta)KAblVl pa3, pa36npaR 6acceVlH. • B cnyqae YTel)l'lMHCTPYKUVI 06paT"Tecs B KOMnaHlMO B estway Ha se6-caVlT:WMN.bestway-sewice.com • 3nerrpnqecwe nomonoqeHlilRAODKHSI C OOTETCTSOBaTS HagMOHanbHblM HOPMaM aeaeHl,19 onekTPOMOHTa)KHbl pa60T. npl" S03HVlKHoseHVlVl sonpocos 06paLuaVlTecsK KBann4)VlWlPOBaHHOMY snerrpmcy.
  • Seite 93 )KaPKOil n oroa,bl n noa B03AeVlCTSmeM n pfiMblX COJIHeMHblX nyqelä. • nepeA VICTIOJ1b30saHlCM necqaHoro 4)14J1bTpa OCMOTPVlTe ero VIy6eAMTecs s TOM, sce AeTann Ha MecTe. C006U4aVlTe SecTY31ä (Bestway) no agpecy 06cnyxnsaH14RKJWEHTOB, YIG3aHHOMY B 3TOMPYKOBOACTse, 060 scex nospe)KAeHHblX OTCYTCTBYIOLUVIX BOspeMR AeTanqx. • Bce 1431-- 10weHHble AeTaf1L,1 A011)KHbl 6blTb3aMeHeHbl K ai(MO)KHO c wpee.
  • Seite 94 OS30P KOMnnEKTA "ACTEVI nepep, c60PKOLhnecqanro $"J1bTpa, noTpaTbTe HeCKOfl MVIHYT Ha TO, 'IT06bl ace AeTann. ANACTb or-II,ICAHVIE Kori. KnanaH XOMYT KPbILLKa Pe aepayap BTYJIKa Llama cni,13Horo 0Taep13T1•1fi P35B0 crue13Horo KnanaHa Cck•loaa pegepgyapa nepe*0AHHk caaoeoro wnayra ?3614 Llah6a ——-19 nopTa D 26540 Tp y60 npo YnJIOTHl,lTer16HOe KOJIb140 Kpblluxa ceruamoro(#MbTpa...
  • Seite 95 437mm Pa60qag nnouaAb Öllfibtpa. 61ft MaKC. P a60gee anneHwev 1 58Bar(23PSI) Pa60uee AaBneHMe necuaHoro(#Mf1bTpa: (8PSI) 437mm MaKC. Temneparypa B OAb1: He BXOAHT B KOMnneKT n ocraBK11 necox: OpaKu11Ä nena: I(BapueBb11i necoKBE20, I(onuqecm neua: FIPl,1öJ7L43LdTeJ1bH 035K 633mm onhCAHhE ynPABnmOU.lEfO KJIAnAHA BHhMAHhE: Bo 1136e>1GHV nospenqeHVlR 060pypoaaH11Rnony-leHl'9TPaBMbl, OTIcnma171...
  • Seite 96 nEPEXOAHhl< AJIR CAAOBOro UnAHCA inch< 6318 P6132 6accei1Hc manaHaM1*1 (A1,qaM. 3,2 CM) 1) [IOAcoeAVlHVlT nepeXOAHVlkM (22) KL.unaHry. 2) [lpm«penme u.JnaHn,'l KnopTaM 6accebiHa c COOTBeTCTBY}OU.WlMLg 0603HageHhRMVl. wnaHn•l Knec0LlHOMY 43bffbTpy, BCTaBLdB U.JnaHrOBbllä B nopT Hacoca. 3aBVlHTMTe Hape3Hbleyaepwsmu.l"le Konsqa Ha MeCTO; y 6eAMTeCb,"TO coenaaaff COOTBeTCTBY}Ol.qme 6YKBblHa 6acceiHe...
  • Seite 97 1 . Pacn0J10)KMTe OCHOBY pe3epsyapa a Bb16paHHOM aaML'1 MecTe, COBMeu.PR OTBePCT14R n03V114VIOHnpoaaHVIR. 2. 110MecTMTepe3epsyap Ha OCHOBY. YCTaHOBMTe 4)blJ1bTpa(4) 4. MeaneHH0 BCblT1bTe necoK Tal<, UT06bl ero Bec He nospeamn COIMMep Ha BTynKe, nol<a KOJIM'ECTBO necka He AOCTlffHeT npowle»eynca Meyqy OTMeTKaMVl « MAKC.» «MMH.».
  • Seite 98 Pa3nen III: 06paTxan nPOMblBKa nPOMblBKa 06paTHaR nPOMblBKa npoMblBKa bTPa 6blTb BblnonHeHbl n POMblBKL'l necka nepeA nePBblM BKnoueHl.qeMHacoca B pa60TY. BHhMAHhE: nECUAHblV1 6E3 BOAbl 1. HamqvwneBHV13 p ywy ynpaanmol.uero KnanaHa nosepHL*1Te B nonoxeHVle 06paTHaR npoMblBKa. 2. BCTaBbTewTence11bHY10 B YCTPOVICTBO 3aU.WlTHOro O TKJIIO'EHVIR, 3aTeM SKJ110WlTe n eCOMHblVl Ha 3-5 MVIHYT, noa He noueT LIVICTaq BOAa.
  • Seite 99 nP"ME'4AHhE: 1. MaH0MeTp npeAHa3HaueH genefl Text-WIMeCKOro OÖCJIPIWIQHMR, a ero nua3aHV19crryxaT •ronbK0 cnpaBOMHblX geneVl; ero Henb3Rncnons30saTb Kai(TOMHSIVI "3MepmeJ1bHblil npn60p. 2. Mbi peKOMeuyeM nPOMSl"Tb necqaHblVlcnoil pa3 B Mecu pexe, B3014CVlMOCTVl OTqaCTOTSl "CllOJ1b30saH14 6acceilHa. He npoMblsaläTenec0K CJIVIWKOM gacT0. OWCT1«a sau4"THoro ci3"J1bTpa 1. OTKJTOMhTenecqaHbli "3 P03eTKVl nepel{J110'lLdTeynpaBJIR}0L14LilLh KnanaH B peyow «3aKPblTO»...
  • Seite 100 'l rnq rapa*-mut Ha neco•./'r-ibiitt nogal." rapaHTHCIH01-1 cnegyeT gaHH',4C Oopuy KHe" eau-terc •roaapHoro qeKä, f--ianpaBHTE e gegrp nncngnpnaaxenrn 06cnyxwgaH1.tp Bestway (Bestway Aftargalgg Cgntrg)_ An 0Tnpag«u nncrtgnpagam-•nrn n6crtywtgaHH9 Bestway — nnny.urte nnnHblE n •rnu_ Hen6xngnvn peKraua1_4W1_ KaunaHH9 Begt"ä'yæ HE eblncru--•qetganqeH'.,' 1-12genH", g e@eKTEiKOTOPbt( 06pau.4ÉH1teM Hec06nægeHHeM peKOMeHgagnü, cogep>KäL41ucqe...
  • Seite 101 ZWRAG Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJACEcz$Cl? www.beewvay-service.corn FILTR PIASKOWY FLOWCLEARTM INSTRUKCJA OBSLUGI bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 102 • W przypadku utraty niniejszego podrecznika, nale2y skontaktowaé sie z firma Bestway lub wyszukaé go na naszej stronie internetowej: vmw.besüay-selvice.com • Instalacje elektryczne powinny byé przeprowadzane wzgodzie z krajovvymi przepisami ukladania przewodöw.
  • Seite 103 innego nit LIE) • Czyszczenie i konserwacja musza bye wkonywane przez osobe dorosla - wwieku powy2ej 18 roku 2ycia, ktöra jest Swiadoma ryzyka pora2enia pradem elektrycznym. UWAGA: • Ustawflltr piaskowy na twardym i römym pod102u. Nale2y zapewnié, aby filtr piaskowy znajdowat Sie, co najmniej 2 metry od brzegu basenu.
  • Seite 104 PRZEGLAD czkSCl Przed zmontowaniem filtra piaskowego, poSwieé kilka minut na zapoznanie sie ze wszystkimi jego cz$ciami NR REF. OPIS czeSCl Z awör regul acy ny ierz Zacisk kolnierzovvy Pokrywa piasty Zbiormk 21 3 P iasta Wklad na zarueczyszczena ? odkladka odplywu N akretka zaworu spustowego P65BO P od3tavva...
  • Seite 105 DANE TECHNICZNE erednica filtra 437mm Efektywna powerzchnia filtra Maksymalne ciSnienie (23PSI) Ciénienierobocze filtra piaskowego. 56Bar (8PSI) 437mm Maksymalna temperature wody 35 oc Piasek w zestawle WelkoSt piasku• krzemianka, 0 45-0R5mm OöJ?toSt pasku Okolo 35 kg 633mm ZAWÖR KONTROLNY OSTRZE2ENIE: Aby uniknqéuszkodzeniaoraz motliwegowypadku, odtacz filtr przed ka2da zmiana p0102enia zaworu kontrolnego.
  • Seite 106 FUNKCJE ADAPTERA inch< 6318 Basen z zaworami ($3,2cm) P6132 1) Podlacz adaptery (22) do we2a. 2) Podlacz we2e do odpowiednich liter na basenie. 3) Podlacz we2e do filtra piaskowego poprzez wciSniecie kohcöv*i we2a wwejScie pompy. Wkreé gwintowane pierScienie blokujqce na ich miejsce, upewnij Sie, litery na basenie i na filtrze piaskowym sa ze soba zgodne (od A do A, B do B).
  • Seite 107 1 . Umieéé podstawe zbiomika na wtaéciwym miejscu, zwracajqc uwage na pozycje oWoru Ustaw zbiornik na odpowiednim obszarze podstawy. Przymocuj pokrywe filtra (4). 4. Dosypuj piasek powoli, tak aby jego cie±ar nie uszkodzit piasty skimmera, at do osiagniecia poziomu znajdujqcego sie pomi?dzy oznaczeniami "MAX" i "MIN ". Piasek kwarcovty #20, 35 kg.
  • Seite 108 Sekcja III: Obieg wsteczny i przepåukiwanie W ramach przygotowania pompy do pierwszego u2ycia nale2y ja Wymyé i Wyplukaé, a piasek przemyé. OSTROZNIE: NIE WOLNO URUCHAMIAC NA SUCHO FILTRA PIASKOWEGO. 1. WciSnij w döl d±Wgni? zaworu kontrolnego i obr6é ja w pot02enie obiegu wstecznego. 2.
  • Seite 109 UWAGA: 1. CiSnieniomierz jest przeznaczony do celöw konserwacyjnych, a wskazywane przez niego wartoSci sa przybli20ne, nie mote byé on stosowany jako przyrzad precyzyjny. 2. Zalecamy czyszczenie pokladu piasku raz w miesiqcu lub rzadziej, w zale2noSci od czestotliwoSci korzystania z basenu. Nie nale2y czyScié piasku zbyt czesto. Czyszczenie Sitka 1.
  • Seite 110 Z&kupu i zdjecia wad zekupicnego produktu. Przed wygianiem jakict1k01wieli dakumentåw prcgdmy o kontzkt z najb*12Gzymcentrum cb9ugl klienta Bestway. PailGtwc w ten spngdh pg*nq ingtrukgq dntyczqcq wgzy;tkicn wymogåw dntyczacych rawamacJi _Bgstway& ng wymigni prnduktåw, ktåre uzna za zanieclbang lub...
  • Seite 111 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 BOLTNAK KÉRDSE VAN? HIÅNYZIK EGYALKATRÉSZ? Gy*rm isnételt kércksek,kéiktnyvek es äk*ésæk ügyében el a w±olddta. FLOWCLEARTM HOMOKSZÜRÖ HASZNÄLATI UTASiTÄS bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 112 A medencekészletet összeszerelését minden alkalommal az utasitäsok szerint végezze. • Az utasitåsok elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vållalattal, vagy keresse meg a következö weboldalon: wvm.bestway-service.com • Az elektromos rendszereknek meg kell felelniük a huzalozäsra von atkozö orszågos követelményeknek.
  • Seite 113 készülékkel. (EU-n kivüli piacra szånt termék esetén) • A tisztitåst és felhasznålöi karbantartåst csak 18 évet betöltöt, az elektromos åramütés veszélyeivel tisztåban lévö felnöttek végezhetik. FIGYELEM: • A homokszüröt szilård, egyenletes talajon helyezzük el. A homokszürönek a medence szélétöl legalåbb 2m tåvolsågra kell lennie.
  • Seite 114 A HOMOKSZÜRÖ ALKATRÉSZEINEK ATTEKINTÉSE A homokszürö összeszerelése elött, kérjük, szånjon rå néhåny percet, hogy megismerkedjen az alkatrészekkel. ALKATRESZ SORSZÅI LEI? AS ENNY SZAMA Vezérlöszelep N yom äsmérö Kamm abilincs Perselyfedél Tartåly 21 3 Persely Szennyszürö kazetta Vizleeresztå alåtétgyürüje Vizleeresztö szelep sapkåja P65BO Tartålytalapzat 21 2...
  • Seite 115 SPECIFICATIONS Szüröåtmérö 437mm Tényleges szüröfelulet 61ft uzemi nyomås 1 58Bar(23PSI) Homokszürö uzemi nyamäs (8PSI) 437mm v[zhömérséklet Homok Nines a osomagban Szemcseméret• #20 kvarchomok, 045 - 0+85mm Homok befogadöképesség NagyJäööI 35 kg 633mm SZABÅLYOZÖ SZELEP FIGYELMEZTETÉS: A berendezésmegrongålödåsa és az esetleges balesetek elkerülése érdekében...
  • Seite 116 A TÖMLÖADAPTER FUNKCIÖI inch< 6318 P6132 Szelepes medence ($3,2 cm) 1) Csatlakoztassa az adaptereket (22) a tömlöhöz. 2) Csatlakoztassa a tömlöket a medencén azonos betüvel jelölt csatlakozökhoz. 3) Csatlakoztassa a tömlöket a homokszüröhöz, a tömlöszerelvénynek a szivattyücsatlakozöra valö felnyomåsåval. Csavarozza a menetes rögzitögyürüket a helyükre —a medencének és a szüröszivattyünak az egymåshoz kötött csatlakozåsainål a csatlakozåson feltüntetett betüknek egyezniük kell (,A"-t az ,A"-hoz, „B"-t a „B"-hez kell kötni) 4) Tåvol itsa el a zårödugökat a medence bemeneti és kimeneti szelepéröl, és helyezze be a...
  • Seite 117 1 . Helyezze el megfelelö helyre a tartälytalapzatot és ållitsa be a pozicionålöfurat iränyät. 2. Helyezze a taltålyt a tartålytalapzat megfelelö helyére. 3. Helyezze fel a szüröfedelet 4. Lassan adagolja be a homokot ügy, hogy a homok tömege ne sérthesse meg a perselyen lévö uszadékszüröt, és adagolja addig, amig a szintje a „MAX"...
  • Seite 118 III. szakasz: Utånöblités és Öblités A szivattyüt az elsö hasznålata elött Mossa és Öblitse a homokot pedig mossa åt. VIGYÅZAT: NE JÅRASSA SZÅRAZON A HOMOKSZURÖT Nyomja le a szabålyozö szelep karjåt, és forgassa az Utånöblités ållåsba. 2. Wlö± vvtyczke do urzadzenia pradu szczqtkowego, a nastepnie wtqcz filtr piaskowy i uruchom go...
  • Seite 119 FIGYELEM: A nyomåsmérö csak karbantattåsi célt szolgål, és a nyomåsmérö értéke csak tåjékoztatö élték, a mérö nem hasznålhatö preciziös müszerként. 2. Javasoljuk, hogy a medence hasznålatåtöl függöen legfeljebb havi egyszer tisztitsa meg a homokågyat. Ne tisztitsa a homokot tül gyakran. A Szüröszita tisztitåsa 1.
  • Seite 120 Migldtt hårmilyen dnkumgntumot g*küidang , tåJÅknz6dpn a legknzglAhbi Bestway SrtÅkggitåg utån sznlgålatnål —nåuk mndgnt megtudhat arrhl; hogy a garanoaigény érvÅnygsitSgÅhgz mi gzuxgéggg_ A Bestway" nem cggré' olyan tgrmékgkgt, amglygkröl ügy itél' mega hogy hanyagul kgzglték vagy nem a hagznälati ütmutatöhan leiflak szghnt hagznåltåk A Bestway garancia a termék kicsnmagoßgaknr vagy a temÅknglf...
  • Seite 121 Bestway #58366 I-Imax 1 5m I-imin 0.19m IPX5 TILL BUTIKEN FRÅGOR? PROBLEM? SAKNAS DELAR? manualer, filmer eller reserv&lart eeonay-eervice.cort'l FLOWCLEARTM SAND FILTER ÄGARMANUAL bestway-global.com \mvw bestuay-service.com s-s-o.uul...
  • Seite 122 • Säker förvaring av instruktionerna. För återuppbyggnad av poolsetet, vänligen kontrollera instruktionerna varje gång. • 0m du saknar instruktionerna, vänligen kontakta Bestway eller leta upp den på hemsidan: vwm.bestway-service.com • Elektriska anläggningar måste följa nationella anslutningsföreskrifter. Rådfråga en behörig elektriker om du har frågor.
  • Seite 123 • Undersök och kontrollera att alla sandfiltrets beståndsdelar finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inköpstillfället.
  • Seite 124 REFERENSÖVERSIKT ÖVER DELARNA Innan du monterar sandfiltret, ska du ägna några minuter åt att bekanta dig med sandfiltrets delar. BESKRIVNING ANTAL RESERWELSNR Reglorventll Tryckm ätare Flänsklämma Navskydd Tank 21 3 Förorenngspatron Dräneri ngsbricka Ventilkåpa tördränenng P65BO Tankbas 21 2 Adapter för trädgårdsslang Ericka ——-19 Port...
  • Seite 125 SPECIFICATIONS Filtrets diameter 437mm Faktiskt filterområde 61ft driftstryck 1 58Bar(23PSI) Sandfiltrets driftshyok (8PSI) 437mm vattentryck Sand Medfoljer inte Sandkornens storlek #20 kiseldioxidsan dt 0/5-0 ,85mm Sandkapacitet 35 kg 633mm Oversikt över kontrollventilen VARNING: För att förhindra skador på utrustningen och möjliga personskador, ska du koppla bort sandfilterpumpen för att ändra...
  • Seite 126 FUNKTIONER FöR SLANGENS ADAPTER inch< 6318 P6132 Pool 1) Anslut adaptern (22) till slangen. 2) Anslut slangarna till motsvarande bokstäver på poole 3) Anslut slangarna till sandfiltret genom att trycka på slanganslutningen på pumpöppningen. Skruva de gängade låsringarna i läge; se till att motsvarande bokstäver på båda sandfilterna matchar varandra (A till A, B till B).
  • Seite 127 20(or21) Placera tankbasen på rätt plats och rikta positionshålet. Placera tanken på korrekt plats på tankbasen. 3. Placera filterskyddet(4). 4. Lägg långsamt till sand så att vikten av sanden inte skadar skumjärnet på navet, tills det når mellan de markerade "MAX"...
  • Seite 128 Avsnitt III: Spolning sköljning Bakspolningen och sköljningen ska utföras för att förbereda pumpen för den första användningen och för att tvätta sanden. FÖRSIKTIGT: TORRKÖR INTE SANDFILTRET 1. Tryck ned kontrollventilens handtaqoch vrid till spolningfunktionen. 2. Sät i kontakten i ett jordat uttag, sla på sandfiltret och kör sandfiltret i 3-5 minuter eller tills vattnet är klart.
  • Seite 129 OBS: 1. Tryckmätaren är enbart till för underhåll och tryckmätarens värde är enbart för referens, det ska inte användas som ett precisionsinstrument. 2. Vi rekommenderar att du rengör sandfiltret en gång i månaden eller mindre regelbundet beroende på hur ota poolen används. Rengör inte sanden för ota. Rengöring av filtret 1.
  • Seite 130 Tillverkaren BESTWAY@ begränsade garanti Produkten du har inhandlat kommer tillsammans med en begransad garanti. Bestwaye står bakom kvalltetsgarantl och föEäkrar: genom en ergattrwngggarantl at din prndL_nteka vara utan tillverknjnpgdefekter gnm regultgrar I läckage_ FOIande Villkor gäller enbert för lénder ELI. den réttEllge reglenngen i direktlV 1999/44/EC berors e] ev BESTWAYs yarantl.
  • Seite 132 A,'isabestway Si E-lTEil. E-mail Norway Brasil PI-one_(+47) kunderdienst Ubegtway-eurape.com Switzerland Phone_ 0800 oat Fax. (+47) 22721127 Phone. s;rnail•. razi.com E-mail_ norway Äbestway-service corn Fax. Greece Phone _00 275 son Bulgaria Peru riland COITI Fax_ Phone_ 87201282 Pi-cne: (+51) E-mail: ipostiri*is abestway-ser"e Fax.