Seite 1
Gaggenau de Gebrauchs- und Montageanleitung en User manual and installation instructions Gebruikershandleiding en installatie-instructies Manuel d'utilisation et notice d'installation Manuale utente e istruzioni d'installazione AC250121 Deckenlüftung Ceiling-mounted ventilation system Plafondventilatie Ventilation de plafond Sistema di aspirazione a soffitto...
de Sicherheit Inhaltsverzeichnis ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem GEBRAUCHSANLEITUNG Meeresspiegel. Sicherheit ............ 2 Verwenden Sie das Gerät nicht: Sachschäden vermeiden ........ 5 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr. Umweltschutz und Sparen ......... 5 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Betriebsarten............ 5 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren...
Seite 3
Sicherheit de ▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Flammen arbeiten (z. B. flambieren). Zurückgesaugte Verbrennungsgase können ▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät- zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige te für feste Brennstoffe (z. B. Holz oder Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte ei- betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ne geschlossene, nicht abnehmbare Abde-...
Seite 4
de Sicherheit Veränderungen am elektrischen oder me- Wenn das Gerät während der Reinigung von chanischen Aufbau sind gefährlich und kön- einer anderen Person über die Home Connect nen zu Fehlfunktionen führen. App bedient wird, besteht eine erhöhte Verlet- ▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder zungsgefahr.
Sachschäden vermeiden de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- ▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Repara- schlag verursachen. turen am Gerät durchführen. ▶ Keine nassen Schwammtücher verwenden. ▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kunden- dienst rufen. → "Kundendienst", Seite 13 Sachschäden vermeiden 2 ...
de Kennenlernen 4.1 Abluftbetrieb 4.2 Umluftbetrieb Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet. Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück- geführt. Die Luft darf nicht in einen Kamin abge- leitet werden, der für Abgase von Gerä- Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu ten verwendet wird, die Gas oder ande-...
Grundlegende Bedienung de Für die Nutzung im Umluftbetrieb die Betriebsart ein- ▶ stellen. Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten 7.7 Intervall-Lüftung ausschalten Voraussetzung: Die Fernbedienung so genau wie drücken. ▶ möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige richten. 7.8 Automatikbetrieb einschalten Das Gerät mit ...
de Home Connect Reinigen Sie die gesättigten Fettfilter und beachten Sie drücken. ▶ dabei die Reinigungshinweise in dieser Anleitung. a Die Sättigungsanzeige wird zurückgesetzt. Wechseln Sie die gesättigten Geruchsfilter und beach- ten Sie dabei die Hinweise in der beiliegenden Anlei- 7.15 Tastenton einschalten tung.
Kochfeldbasierte Haubensteuerung de ¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge- Home Connect App starten, wenn Sie in Ihrem WLAN- rät max. 2 W. Heimnetzwerk (WiFi) sind. Nach erfolgreicher Installati- ¡ Wenn Sie für die Verbindung mit dem Heimnetzwerk on werden Sie über die Home Connect App informiert. die MAC-Adresse Ihres Geräts benötigen, finden Sie Hinweise diese neben dem Typenschild.
de Reinigen und Pflegen ¡ Die Bedienung Ihres Geräts hat jederzeit Vorrang. In Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Ge- dieser Zeit ist eine Bedienung über die kochfeldba- brauchsanleitung Ihres Geräts und stellen Sie si- sierte Haubensteuerung nicht möglich. cher, dass diese auch dann eingehalten werden, ¡...
Reinigen und Pflegen de 10.4 Fettfilter ausbauen ACHTUNG! Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende Kochfeld beschädigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen. ▶ Filterabdeckung kann schwingen. Die Filterabdeckung langsam öffnen. Die Verriegelungen an den Fettfiltern öffnen. ▶ Die Filterabdeckung nach dem Öffnen festhalten, ▶...
de Störungen beheben Nur Batterien des angegebenen Typs verwenden. Voraussetzung: Die Fettfilter sind ausgebaut. ▶ Keine unterschiedlichen Batterie-Typen zusammen → "Fettfilter ausbauen", Seite 11 ▶ verwenden. Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen ▶ ten. verwenden. → "Reinigungsmittel", Seite 10 Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden. ▶...
Entsorgen de 11.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. nicht. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren. ▶...
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den seite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
Montageanleitung de 16.1 Lieferumfang 16.3 Sicherheitsabstände Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- Beachten Sie die Sicherheitsabstände des Geräts. portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. 16.4 Sichere Montage 16.2 Gerätemaße Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren. Hier finden Sie die Maße des Geräts.
Seite 16
de Montageanleitung Zurückgesaugte Verbrennungsgase können WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! zu Vergiftungen führen. Zurückgesaugte Verbrennungsgase können ▶ Die Abluft nicht in einen Rauchkamin oder zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige einen Abgaskamin abgeben, der in Betrieb Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- ist. betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ▶...
Montageanleitung de der Netzanschlussleitung ziehen oder die Das Gerät ist schwer. Sicherung im Sicherungskasten ausschal- ▶ Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Perso- ten. nen erforderlich. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 13 ▶ Nur geeignete Hilfsmittel verwenden. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Das Gerät ist schwer. ▶...
Seite 18
de Montageanleitung ¡ Durchmesser 150 mm entspricht ca. 177 cm². WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Durchmesser 120 mm entspricht ca. 113 cm². Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss jeder- ¡ Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen zeit möglich sein. Das Gerät darf nur an eine vor- einsetzen. schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an- ¡...
Seite 19
Montageanleitung de Gerät montieren Das Kabel an der dafür vorgesehenen Stelle lösen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tragen. ▶ Das Gerät ist schwer. Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen erfor- ▶ derlich. Nur geeignete Hilfsmittel verwenden. ▶...
Seite 20
de Montageanleitung Den Lüfterkasten auf die andere Seite schieben und Die Scharniere der Filterabdeckung öffnen. die Verrohrung herstellen. Die Filterabdeckung an den vorgesehenen Schrau- Den Lüfterkasten mittig positionieren und festschrau- ben einhängen und je nach Schlüssellochöffnung ben. nach hinten/vorne in die Engstelle schieben. Das Kabel verbinden.
Seite 21
Montageanleitung de Gerät demontieren Die sich gegenüberliegenden Schrauben lösen, um den Lüfterkasten zu lösen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät ist schwer. Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen erfor- ▶ derlich. Nur geeignete Hilfsmittel verwenden. ▶ Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein. T 20 Schutzhandschuhe tragen.