Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Modellreihe
Series
Type
Modelli serie
R R
O O
5 5
0 0
R R
O O
i i
5 5
0 0
i i
Vollautomatische Anhängekupplung
Automatic Trailer Coupling
Attelage de remorque entièrement automatique
Gancio di traino completamente automatico
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
Member of JOST-World
0 0
G G
6 6
5 5
0 0
G G
6 6
5 5
D
GB
F
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rockinger RO 500 G 65

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Istruzioni per il montaggio e la manutenzione Member of JOST-World Modellreihe Series Type Modelli serie Vollautomatische Anhängekupplung Automatic Trailer Coupling Attelage de remorque entièrement automatique Gancio di traino completamente automatico...
  • Seite 2 1.1 Vor dem Einbau i94/20ie1i00–1468 Klasse C 50 X 1.2 Einbau 5 – 9 Geeignet für Zugösen 50 DIN 74053 und Klasse D (EG) und ROCKINGER Typ 57005 2. Bedienung 10 – 13 2.1 Anhängekupplung manuell 10 – 11 2.2 Anhängekupplung mit Fernbed.
  • Seite 3 1 1 . . M M o o n n t t a a g g e e R R O O 5 5 0 0 0 0 G G 6 6 5 5 Abschlußkappe Sicherungsspllint Kronenmutter Konusscheibe Gummifeder Befestigungslager Federkappe Gummifeder Abb. 1 ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Seite 4 Hinweis: Von diesen Angaben evtl. abweichende Schrauben- und Mutternqualität der Fahrzeughersteller beachten! Achtung: Schraubenköpfe müssen zur Kupplungskopfseite (Schlußquerträgeraußenseite) zeigen, um die Beweglichkeit der Kupplung nicht zu beeinträchtigen. Schraubenkopf- und Mutternauflage müssen eben, sauber und schmutzfrei sein. ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 5 Klemmlänge (s. Abb. 2) – Starrdeichselanhänger: 13 – 28 mm – Gelenkdeichselanhänger: max. 28 mm Anziehdrehmomente der Schrauben am Befestigungslager: Kupplungs- Schrauben- Qualität Anziehdreh- ROCKINGER ausführung größe moment Schraubensatz (Nm) Bestell-Nr. M 20 10.9 71122 x Federkappe (8) auf das Lager aufschieben x Zugstange mit Gummifeder (9) vorsichtig in das Befestigungslager (6) einführen (Fett nicht entfernen, ggf.
  • Seite 6 Die Steuereinheit kann am Adapter (G) oben oder seitlich mit 4 Schrauben M 8 am LKW befestigt werden x Die Steuereinheit ist mit dem mitgelieferten Schloß (D) gegen unbefugtes betätigen abzuschließen! Abb. 3 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 7 Steuereinheit mit 8 x 1, schwarz (max. 100 N/cm ; 10 bar) Bei Fahrzeugen mit einem Betriebsdruck über 100 N/cm Einbau eines Druckminderers zwischen Nebenverbraucher (A) zur Schnell- † kupplung Einstelldruck max. 80 N/cm Abb. 4 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 8 Kontermutter lösen x Grenztaster von Hand vorsichtig eindrehen, bis die Lampe leuchtet x Kontermutter festziehen: Anziehdrehmoment 2,5 Nm x Funktion erneut überprüfen s. o. Ist die Funktion OK, Kontermutter mit Sicherungslack fixieren Abb. 6 Hinweisschild ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 9 Unfallgefahr! In diesem Zustand darf nicht mit dem Anhänger gefahren werden. Abhilfe: – LKW-Zug strecken (ca. 1 m nach vorn ziehen und zurückfahren) – danach erneut kontrollieren. Aufrüstsatz Fernanzeige zum nachträglichen Einbau lieferbar Abb. 8 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 10 Stützfüße des Starrdeichselanhängers ausfahren x Versorgungsleitungen zum Anhänger trennen x Handhebel (H) bis zur Endposition schwenken: Kupplung öffnet Bei Verspannung zwischen Zugfahrzeug und Anhänger den Abkuppelvorgang durch „Ruckeln“ oder mit der Luftfederung unterstützen. x Zug trennen ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 11 Bedienhebel (H) bis zur Endposition schwenken: Kupplung öffnet Bei Verspannung zwischen Zugfahrzeug und Anhänger den Abkuppelvorgang durch „Ruckeln“ oder mit der Luftfederung unterstützen. x Zug trennen x Bedienhebel (H) in DRIVEPOSITION zurückschwenken, bis Sicherungsknopf (T) einrastet Abb. 9 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 12 Unfallgefahr! In diesem Zustand darf nicht mit dem Anhänger gefahren werden. Abhilfe: – LKW-Zug strecken (ca. 1 m nach vorn ziehen und zurückfahren) Abb. 10 – danach erneut kontrollieren. ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 13 Vor Reinigung mit Hochdruck-Waschgeräten Kupplung schließen (s. P. 2.2) x Nach dem Reinigen Kupplungsbolzen und Auflagering nachfetten Bei Reparaturen an der Kupplung (z. B. Kupplungsbolzenwechsel) folgendes beachten: x Altes Fett entfernen x Mitgeliefertes Spezialfett verwenden. Abb. 11 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 14 Abb. 13 Achtung: 1,5 mm Lagerspiel entsprechen ca. 3 mm Höhenspiel am Kupplungskopf. Kupplungsbolzen: Abnutzung mittels ROCKINGER-Prüflehre (Bestell-Nr. 57122) ermitteln (s. Abb. 14): Der Durchmesser des balligen Teiles darf 46 mm nicht unterschreiten, andernfalls ist der Kupplungsbolzen auszutauschen. Das Höhenspiel am Kupplungsbolzen (s. Abb. 15) darf max. 2 mm betragen.
  • Seite 15 5 5 0 0 0 0 G G 6 6 5 5 3 3 . . W W a a r r t t u u n n g g Untere Buchse: Abnutzung mittels ROCKINGER-Prüflehre ermitteln (Bestell-Nr. 57334) Der Innendurchmesser der unteren Buchse darf nicht mehr als 35,9 mm betragen.
  • Seite 16 Modellreihe RO Flanschgröße Klasse C 50-X gemäß Typ 500 G 65 e1 00-1468 94/20/EG KLEMM- für Zugösen 50 LÄNGE (s. S. 2) DIN 74053, EG 94/20 Kl. D und ROCKINGER-Typ 57005 Größe (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Größe Ausf.
  • Seite 17 A A u u f f r r ü ü s s t t s s ä ä t t z z e e Artikel-Nr. Artikel-Nr. Aufrüstsatz elektropneumatische Fernbedienung Aufrüstsatz Fernanzeige Mechanische Fernbedienung Bestell-Nr. 70962 Fernanzeige ab techn. Stand 1 Bestell-Nr. 70936 Pneumatische Fernbedienung Bestell-Nr. 71270 Schwenkwinkel-Warnanzeige Bestell-Nr. 70935 Reparaturanleitung und Teile-Liste auf Anfrage! ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Seite 18 JOST-Werke · Siemensstr. 2, D-63263 Neu-Isenburg · Telefon +49 (0) 61 02 2 95 - 0 · Fax +49 (0) 61 02 2 95 -298 · www.jost-world.com ZDE 199 88 202 - D1- 3 - Index 00 · 05/2005...