Herunterladen Diese Seite drucken
Nibe EMK 310 Installateurhandbuch
Nibe EMK 310 Installateurhandbuch

Nibe EMK 310 Installateurhandbuch

Energimesssatz für nibe vvm 310
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMK 310:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Installatörshandbok Energimätarkit
SE
för NIBE VVM 310
Installer manual Energy meter kit
GB
for NIBE VVM 310
Installateurhandbuch Energimesssatz
DE
für NIBE VVM 310
Installatørhåndbog Energimålersæt
DK
for NIBE VVM 310
Asentajan käsikirja Energiamittarisarja
FI
laitteille NIBE VVM 310
EMK 310
IHB 1539-2
231307

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe EMK 310

  • Seite 1 EMK 310 Installatörshandbok Energimätarkit för NIBE VVM 310 Installer manual Energy meter kit for NIBE VVM 310 Installateurhandbuch Energimesssatz für NIBE VVM 310 Installatørhåndbog Energimålersæt for NIBE VVM 310 Asentajan käsikirja Energiamittarisarja laitteille NIBE VVM 310 IHB 1539-2 231307...
  • Seite 3 Anslutning, dockning, ut värmebärare till värme- 2 st Röranslutningsnippel av mässing pump 1 st Rör med isolering Beteckningar enligt standard IEC 61346-2. Principschema EMK 310 med VVM 310 OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. -FL2 -CM1 -XL8 -XL9 -EB15...
  • Seite 4 Temperaturen mäts med anläggningens befintliga gi- vare. 1. Lossa skruvarna i frontluckans nederkant på VVM 6. Montera EMK 310 i VVM 310. Byt samtidigt ut o- 310. ringarna, för att säkerställa att det blir tätt. 2. Lyft luckan utåt i nederkant och upp.
  • Seite 5 9. Om topplåten demonterats, sätt tillbaka den. 10. Lyft tillbaka frontluckan. 11. Skruva fast frontluckan i nederkant.
  • Seite 6 TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för VVM 310. Åtkomlighet, elinkoppling Inkoppling EMK 310 Plastlocken till ellådorna öppnas med hjälp av en EMK 310 ansluts på ingångskortet AA3, kopplingsplint skruvmejsel. X22:1, X22:2 och X22:3. OBS! 1. Fäst kantkontakten i mätröret. Locket till ingångskortet öppnas utan verktyg.
  • Seite 7 5.3.20 - "flödesgivare". Välj EMK300/310 om den inte är förvald. Signal 0,1 – 4,75 När EMK 310 aktiverats syns den i meny 3.1 - "service- Art nr 067 246 info" och menyn med de registrerade värdena blir till-...
  • Seite 8 Brass pipe connection nipple heat pump Pipe with insulation Designations according to standard IEC 61346-2. Outline diagram EMK 310 with VVM 310 Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards. -FL2 -CM1 -XL8...
  • Seite 9 The temperature is measured using the installation's existing sensor. 6. Install EMK 310 in VVM 310. At the same time re- 1. Remove the screws from the lower edge of the place the o-rings, to ensure that it is sealed.
  • Seite 10 9. If the top panel has been removed, reinstall it. 10. Lift the front cover back. 11. Screw the front cover into place at the bottom edge.
  • Seite 11 Also see the Installer manual for VVM 310. Installing EMK 310 Accessibility, electrical connection EMK 310 is connected to the input card AA3, terminal The plastic cap of the electrical boxes is opened using block X22:1, X22:2 and X22:3. a screwdriver.
  • Seite 12 5.3.20 - "flow sensor". Select EMK300/310 if it is not preset. Signal 0,1 – 4,75 When EMK 310 is activated, it is shown in menu 3.1 - Part No. 067 246 "service info" and the menu with the registered values becomes available.
  • Seite 13 2 St. Rohranschlussnippel aus Messing Bezeichnungen gemäß Standard IEC 61346-2. 1 St. Rohr mit Isolierung Prinzipskizze EMK 310 mit VVM 310 Hinweis: Dies ist eine Prinzipskizze. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden. -FL2 -CM1...
  • Seite 14 HINWEIS! Wenn das Produkt bereits in Betrieb war und mit Wasser gefüllt ist, muss es vor der Installa- tion des EMK 310 geleert werden. Siehe Installateurhandbuch für VVM 310. Führen Sie die Montage wie folgt durch: Der Volumenstrommesser wird am Wärmepumpenvor-...
  • Seite 15 5. Führen Sie eine Montage von EMK 310 aus, siehe Abbildung. Montieren Sie das neue Rohr mit dem Volumenstrommesser (BF1), wobei der Pfeil in Vo- lumenstromrichtung nach unten weist. 90° 9. Wenn die obere Abdeckung entfernt wurde, brin- gen Sie sie wieder an.
  • Seite 16 Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. VVM 310 darf bei der Installation von EMK 310 nicht mit Spannung versorgt werden. ACHTUNG! Siehe auch Installateurhandbuch für VVM 310. Erreichbarkeit, elektrischer Anschluss Anschluss EMK 310 Die Kunststoffabdeckungen für die Elektroeinheiten...
  • Seite 17 Aktivierung von EMK 310 Technische Daten EMK 310 Die Aktivierung von EMK 310 erfolgt, wenn zum ersten Messbereich l/min 5,0 – 85 Mal ein Volumenstrom gemessen wird. Die Wärmemen- Druckabfall 0,1 – 18 genmessung erscheint in den Serviceinformationen für Umgebungstemperatur °C...
  • Seite 18 2 stk. Rørtilslutningsnippel af messing varmepumpe 1 stk. Rør med isolering Betegnelser i henhold til standard IEC 61346-2. Principskitse EMK 310 med VVM 310 OBS! Dette er en principtegning. Anlægget skal projekteres efter gældende normer. -FL2 -CM1 -XL8 -XL9 -EB15...
  • Seite 19 5. Saml EMK 310, se billede. Monter det nye rør med Rørtilkobling flowmåler (BF1) med pilen nedad i flowretningen. BEMÆRK Hvis produktet har været i drift tidligere og er 90° fyldt med vand, skal systemet tømmes før in- stallation af EMK 310. Se installatørhåndbog for VVM 310.
  • Seite 20 9. Hvis toppladen blev afmonteret, sættes den tilbage på plads. 10. Løft frontdækslet tilbage. 11. Skru frontdækslet fast forneden.
  • Seite 21 Se også installatørhåndbogen for VVM 310. Tilgængelighed, el-tilslutning Tilslutning EMK 310 Plastlågen til el-skabene åbnes ved hjælp af en skruet- EMK 310 tilsluttes på indgangskortet AA3, koblingsk- rækker. lemme X22:1, X22:2 og X22:3. BEMÆRK 1. Sæt kantkontakten fast i målerøret.
  • Seite 22 5.3.20 - "flowmåler". Vælg EMK300/310, hvis den ikke er forvalgt. Signal 0,1 – 4,75 Når EMK 310 er aktiveret, ses den i menu 3.1 - "service- Art.nr. 067 246 info" og menuen med de registrerede værdier bliver tilgængelig.
  • Seite 23 Liitäntä, lämmitysvesi ulos lämpöpumppuun 2 kpl Messinkinen putkiliitäntänippa Merkinnät standardin IEC 61346-2 mukaan. 1 kpl Eristetty putki Periaatekaavio EMK 310 ja VVM 310 HUOM! Tämä on periaatekaavio. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien määräysten ja standardien mukaisesti. -FL2 -CM1 -XL8 -XL9...
  • Seite 24 5. Asenna EMK 310, katso kuva. Asenna uusi putki Putkiliitäntä virtausmittareineen (BF1) nuoli alaspäin virtaussuun- taan. HUOM! Jos tuote on ollut käytössä ja täynnä vettä, järjestelmä pitää tyhjentää ennen EMK 310:n 90° asennusta. Katso VVM 310:n asennusohje. Asennus tapahtuu seuraavasti asennetaan lämpöpumpusta lähtevään putkeen XL8:n...
  • Seite 25 9. Asenna yläpelti takaisin paikalleen. 10. Nosta etuluukku paikalleen. 11. Ruuvaa etuluukun alaosa kiinni.
  • Seite 26 HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. VVM 310:n pitää olla jännitteetön EMK 310:n asennuksen aikana. MUISTA! Katso myös VVM 310:n asentajan käsikirja. Luoksepääsy, sähkökytkentä Kytkentä EMK 310 Sähkökaappien muovikansi avataan ruuvitaltalla.
  • Seite 27 5 ±5% menemällä valikkoon 5.3.20 - "virtausanturi". Valitse EMK300/310 jos se ei ole esivalittu. Signaali 0,1 – 4,75 Kun EMK 310 aktivoidaan, se näkyy valikossa 3.1 - Tuotenumero 067 246 "huoltotiedot" ja valikkoon ja rekisteröityihin arvoihin pääsee käsiksi. huoltotiedot 3 .1 config EB15...
  • Seite 32 WS name: -Gemensamt WS version: a87 WS release date: 2015-09-25 09:46 Publish date: 2015-10-26 08:51 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 231307...