Seite 1
Qu i c k I n s t a l l a t i o n G u i d e A S W3 0 0 0 H - S 2 / A S W3 6 8 0 H - S 2 / A S W4 0 0 0 H - S 2 A S W5 0 0 0 H - S 2 / A S W6 0 0 0 H - S 2 E n g l i s h / D e u t s c h e / N e d e r l a n d s / P o l s k i / P o r t u g u ê...
Seite 2
TABLE OF CONTENTS English Quick Installation Guide………………………..…..……..1 Deutsche Schnellinstallationsanleitung……………………………...8 Nederlands Snelle installatiehandleiding……………………………...15 Polski Instrukcja szybkiej instalacji…………………………...…22 Português Guia de Instalação Rápida ………………………..……... 29 Magyar Gyors telepítési útmutató ………………………………...36 Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu ……………………………….… ...43...
I.Safety Instruction 1The contents of this document will be updated irregularly for product version upgrade or other reasons. Unless otherwise specified, this document only works as guide. All statements, information and suggestions in this document do not constitute any guarantee. This product can only be installed, commissioned, operated and maintained by technicians who have carefully read and fully understood the user manual.
Seite 4
IV. Inverter’s mounting V.AC & EPS connection ◼ All electrical installations must be done in accordance with all local and national rules. ◼ Make sure that all DC switches and AC circuit breakers have been disconnected before establishing electrical connection. Otherwise, the high voltage within the DANGER inverter may lead to electrical shock.
VI. Battery connection ◼ The lithium battery (pack) capacity should be 50Ah or larger. ◼ Lead acid batteries are not allowed. ◼ The battery type must be approved by AISWEI. DANGER VII.DC connection ◼ Make sure PV modules have good insulation against ground. ◼...
VIII.Smart meter connection ◼ For outdoor use, the communication cables must be UV-resistant. ◼ Make sure AC cable is totally isolated from AC power before connecting. DANGER Connection diagram 1. Smart meter communication 2. AC cable connection ASW3000-6000H-S2...
IX.Communication setup ◼ Separate communication cables from power cables and serious interference sources. ◼ The communication cables must be CAT-5E or higher-level shield cables. Pin assignment complies with EIA/TIA 568B standard. For outdoor use, the DANGER communication cables must be UV-resistant. The total length of communication cable cannot exceed 1000m.
X.Commissioning ◼ Check that the inverter is grounded reliably. ◼ Check that the ventilation condition surrounding the inverter is good. ◼ Check that the grid voltage at the point of connection of the inverter is within the Notice permitted range. ◼...
Seite 9
-Type and number of connected PV modules - Error code - Mounting location - Warranty card EMEA Service email:service.EMEA@solplant.net APAC Service email:service.APAC@solplanet.net LATAM Service email:service.LATAM@solplanet.net Aiswei Greater China Service email: service.china@aiswei-tech.com Hotline: +86 400 801 9996 Taiwan Service email: service.taiwan@aiswei-tech.com Hotline: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/...
I. Sicherheitshinweise Der Inhalt dieses Dokuments wird in unregelmäßigen Abständen aufgrund von Produktversions-Upgrades oder aus anderen Gründen aktualisiert. Sofern nicht anders angegeben, dient dieses Dokument lediglich als Leitfaden. Alle Aussagen, Informationen und Vorschläge in diesem Dokument stellen keine Garantie dar. Dieses Produkt darf nur von Technikern installiert, in Betrieb genommen, bedient und gewartet werden, die das Benutzerhandbuch sorgfältig gelesen und vollständig verstanden haben.
IV. Montage des Wechselrichters V. AC- und EPS-Anschluss ◼ Alle elektrischen Installationen müssen in Übereinstimmung mit allen lokalen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden. ◼ Stellen Sie sicher, dass alle DC-Schalter und AC-Trennschalter ausgeschaltet sind, bevor Sie die elektrische Verbindung herstellen. Andernfalls kann die hohe GEFAHR Spannung im Inneren des Wechselrichters zu einem elektrischen Schlag führen.
VI. Akkuanschluss ◼ Die Kapazität des Lithium-Akkus (Packs) sollte 50 Ah oder mehr betragen. ◼ Blei-Säure-Batterien sind nicht erlaubt. ◼ Der Akkutyp muss von AISWEI zugelassen sein. GEFAHR VII. DC-Anschluss ◼ Stellen Sie sicher, dass die PV-Module gut gegen Erde isoliert sind. ◼...
VIII. Anschluss des intelligenten Zählers ◼ Bei Verwendung im Freien müssen die Kommunikationskabel UV-beständig sein. ◼ Stellen Sie sicher, dass das AC-Kabel vor dem Anschließen vollständig vom Stromnetz getrennt ist. GEFAHR Anschlussplan 1. Kommunikation für intelligenten Zähler 2. AC-Kabelanschluss ASW3000-6000H-S2...
IX. Kommunikationseinrichtung ◼ Trennen Kommunikationskabel Stromkabeln ernsthaften Störquellen. ◼ Die Kommunikationskabel müssen CAT-5E oder höherwertig abgeschirmt sein. Die Pinbelegung entspricht der Norm EIA/TIA 568B. Bei Verwendung im Freien GEFAHR müssen die Kommunikationskabel UV-beständig sein. Die Gesamtlänge des Kommunikationskabels darf nicht mehr als 1000 m sein. 1.
X. Inbetriebnahme ◼ Prüfen Sie, ob der Wechselrichter zuverlässig geerdet ist. ◼ Prüfen Sie, ob die Belüftungsbedingungen in der Umgebung des Wechselrichters gut sind. Hinweis ◼ Prüfen Sie, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters im zulässigen Bereich liegt. ◼ Prüfen Sie, ob die Verschlussstopfen in den DC-Steckern und den Kommunikationskabelverschraubungen dicht sind.
Seite 16
Seriennummer des Wechselrichters Akkutyp Typ und Anzahl der angeschlossenen PV-Module Fehlercode Montageort Garantiekarte EMEA Service-E-Mail: service. EMEA@solplant.net APAC Service-E-Mail:service.APAC@solplanet.net LATAM Service-E-Mail:service. LATAM@solplanet.net Aiswei Großraum China Service-E-mail: service.china@aiswei-tech.com Hotline: +86 400 801 9996 Taiwan Service-E-mail: service.taiwan@aiswei-tech.com Hotline: +886, 809089212 https://solplanet.net/contact-us/ ASW3000-6000H-S2...
I. Veiligheidsinstructies De inhoud van dit document zal onregelmatig worden bijgewerkt om een upgrade van de productversie of om andere redenen. Tenzij anders aangegeven, wordt dit document slechts als richtlijn gebruikt. Alle uitspraken, informatie en suggesties in dit document vormen geen enkele garantie.
Seite 18
IV. Montage van de omvormer V. AC en EPS aansluiting ◼ Alle elektrische installaties moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met alle lokale en nationale voorschriften. ◼ Zorg ervoor dat alle DC-schakelaars en AC-stroomonderbrekers zijn losgekoppeld alvorens de elektrische verbinding tot stand te brengen. Anders kan GEVAAR de hoge spanning binnen de omvormer leiden tot elektrische schokken.
VI. Accu aansluiting ◼ De capaciteit van de lithium accu (pakket) moet 50 Ah of groter zijn. ◼ Loodaccu's zijn niet toegestaan. ◼ Het type accu moet zijn goedgekeurd door AISWEI. GEVAAR VII. DC-aansluiting ◼ Controleer of de PV-modules een goede isolatie tegen aarding hebben. ◼...
VIII.Slimme meter aansluiting ◼ Voor gebruik buitenshuis moeten de communicatiekabels UV-bestendig zijn. ◼ Controleer of de wisselstroomkabel volledig is geïsoleerd van de wisselstroom GEVAAR alvorens deze aan te sluiten. Aansluitschema 1. Slimme meter communicatie 2. AC-kabelaansluiting ASW3000-6000H-S2...
Seite 21
IX.Communicatie instellen ◼ Scheid communicatiekabels van stroomkabels en ernstige interferentiebronnen. ◼ De communicatiekabels moeten afgeschermde kabels van CAT-5E of hoger zijn. Pin toewijzing voldoet aan de EIA/TIA 568B norm Voor gebruik buitenshuis moeten de communicatiekabels UV-bestendig zijn. De totale lengte van de GEVAAR communicatiekabel mag niet meer dan 1000 m bedragen.
X. Inbedrijfstelling ◼ Controleer of de omvormer goed geaard is. ◼ Controleer of de ventilatieomstandigheden rondom de omvormer goed zijn. ◼ Controleer of de netspanning op het aansluitpunt van de omvormer zich binnen Opmerking het toegestane bereik bevindt. ◼ Controleer of de afdichtpluggen in DC-connectoren en communicatie kabelwartels goed afgedicht zijn.
Seite 23
Type en aantal aangesloten PV-modules Foutcode Montageplaats Garantiekaart EMEA Service e-mail: service. EMEA@solplant.net APAC Service e-mail: service.APAC@solplanet.net LATAM Service e-mail: service. LATAM@solplanet.net Aiswei Greater China Service e-mail: service.china@aiswei-tech.com Hotline: +86 400 801 9996 Taiwan Service e-mail: service.taiwan@aiswei-tech.com Hotline: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/ ASW3000-6000H-S2...
I. Instrukcje bezpieczeństwa Treść tego dokumentu będzie nieregularnie aktualizowana w związku z aktualizacją wersji produktu lub z innych powodów. O ile nie zaznaczono inaczej, niniejszy dokument służy jedynie jako przewodnik. Wszelkie oświadczenia, informacje i sugestie zawarte w niniejszym dokumencie nie stanowią żadnej gwarancji. Ten produkt może być...
Seite 25
IV. Montaż falownika V. Podłączenie AC i EPS ◼ Wszystkie instalacje elektryczne muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami. ◼ Przed wykonaniem połączenia elektrycznego należy upewnić się, że wszystkie wyłączniki prądu stałego i wyłączniki prądu zmiennego zostały odłączone. W NIEBEZPIEC przeciwnym razie wysokie napięcie wewnątrz falownika może doprowadzić...
Seite 26
VI. Podłączenie baterii ◼ Pojemność baterii litowej (pakietu) powinna wynosić 50 Ah lub więcej. ◼ Baterie kwasowo-ołowiowe są niedozwolone. NIEBEZPIEC ◼ Typ baterii musi być zatwierdzony przez AISWEI. ZEŃSTWO VII. Przyłącze DC ◼ Upewnić się, że moduły fotowoltaiczne mają dobrą izolację od ziemi. ◼...
VIII. Podłączenie inteligentnego licznika ◼ W przypadku zastosowania na zewnątrz kable komunikacyjne muszą być odporne na promieniowanie UV. ◼ Przed podłączeniem upewnić się, że kabel AC jest całkowicie odizolowany od NIEBEZPIECZ zasilania AC. EŃSTWO Schemat połączeń 1. Komunikacja z inteligentnym licznikiem 2.
Seite 28
IX. Konfiguracja komunikacji ◼ Oddzielić kable komunikacyjne od kabli zasilających i poważnych źródeł zakłóceń. ◼ Kable komunikacyjne muszą być kablami ekranowanymi CAT-5E lub wyższego poziomu. Przyporządkowanie styków jest zgodne z normą EIA/TIA 568B. W NIEBEZPIEC przypadku zastosowania na zewnątrz kable komunikacyjne muszą być odporne ZEŃSTWO na promieniowanie UV.
X. Uruchomienie ◼ Check that the inverter is grounded reliably. ◼ Check that the ventilation condition surrounding the inverter is good. ◼ Check that the grid voltage at the point of connection of the inverter is within the Uwaga permitted range. ◼...
Seite 30
Typ i liczba podłączonych modułów fotowoltaicznych Kod błędu Miejsce montażu Karta gwarancyjna EMEA E-mail serwisowy: service.EMEA@solplant.net APAC E-mail serwisowy: service.APAC@solplanet.net LATAM E-mail serwisowy: service.LATAM@solplanet.net Aiswei Chiny Serwisowy adres e-mail: service.china@aiswei-tech.com Infolinia: +86 400 801 9996 Tajwan Serwisowy adres e-mail: service.taiwan@aiswei-tech.com Infolinia: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/...
I. Istruzioni di sicurezza O conteúdo do presente documento será atualizado de forma irregular em caso de atualização da versão do produto ou por outras razões. Salvo especificação em contrário, o presente documento funciona apenas como um guia. Todas as afirmações, informações e sugestões contidas no presente documento não constituem qualquer garantia.
Seite 32
IV. Montagem do inversor V. Ligação CA e EPS ◼ Todas as instalações elétricas devem ser efetuadas em conformidade com todas as regras locais e nacionais. ◼ Certifique-se de que todos os interruptores de CC e disjuntores de CA foram desligados antes de estabelecer a ligação elétrica.
VI. Ligação da bateria ◼ A capacidade da bateria (conjunto) de lítio deve ser de 50 Ah ou superior. ◼ Não são permitidas baterias de chumbo ácido. ◼ O tipo de bateria deve ser aprovado pela AISWEI. PERIGO VII. Ligação CC ◼...
VIII. Ligação do medidor inteligente ◼ Para utilização no exterior, os cabos de comunicação devem ser resistentes aos raios UV. ◼ Certifique-se de que o cabo de CA está totalmente isolado da CA antes de o ligar. PERIGO Esquema de ligação 1.
Seite 35
IX. Configuração da comunicação ◼ Separe os cabos de comunicação dos cabos de alimentação e das fontes de forte interferência. ◼ Os cabos de comunicação devem ser CAT-5E ou cabos blindados de nível superior. A atribuição de pinos está em conformidade com a norma EIA/TIA 568B. PERIGO Para utilização no exterior, os cabos de comunicação devem ser resistentes aos raios UV.
X. Colocação em funcionamento ◼ Verifique se o inversor está ligado à terra de forma fiável. ◼ Verifique se a condição de ventilação em torno do inversor é satisfatória. ◼ Verifique se a tensão da rede no ponto de ligação do inversor está dentro do Perceber intervalo permitido.
Seite 37
Cartão de garantia EMEA E-mail de serviço: service. EMEA@solplant.net APAC E-mail de serviço: service.APAC@solplanet.net LATAM E-mail de serviço: service. LATAM@solplanet.net Aiswei Grande China E-mail de serviço: service.china@aiswei-tech.com Linha direta: +86 400 801 9996 Taiwan E-mail de serviço: service.taiwan@aiswei-tech.com Linha direta: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/...
I. Biztonsági utasítások A dokumentum tartalma a termékverzió frissítése vagy egyéb okok miatt rendszertelenül frissül. Eltérő rendelkezés hiányában ez a dokumentum csak útmutatóként szolgál. A jelen dokumentumban szereplő állítások, információk és javaslatok nem jelentenek garanciát. Ezt a terméket csak olyan technikusok telepíthetik, helyezhetik üzembe és tarthatják karban, akik figyelmesen elolvasták és teljes mértékben megértették a felhasználói kézikönyvet.
Seite 39
IV. Inverter felszerelése V. Váltóáram (AC) és szükségáramforrás (EPS) csatlakoztatása ◼ Minden elektromos szerelést az összes helyi és országos előírásnak megfelelően kell elvégezni. ◼ Az elektromos csatlakozás létrehozása előtt győződjön meg arról, hogy minden egyenáramú kapcsolót és váltóáramú megszakítót leválasztott. Ellenkező VESZÉLY esetben az inverterben lévő...
Seite 40
VI. Akkumulátor csatlakoztatása ◼ A lítiumion-akkumulátor (csomag) kapacitásának legalább 50 Ah-nak kell lennie. ◼ Az ólomsavas akkumulátorok használata nem megengedett. ◼ Az akkumulátor típusának az AISWEI jóváhagyásával kell rendelkeznie. VESZÉLY VII. Egyenáramú csatlakozás ◼ Győződjön meg róla, hogy a PV-modulok megfelelően el vannak szigetelve a földtől.
VIII. Intelligens mérő csatlakoztatása ◼ Kültéri használat esetén a kommunikációs kábeleknek UV-állónak kell lenniük. ◼ Csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a váltóáramú kábel teljesen le van választva a váltóáramról. VESZÉLY Kapcsolási rajz 1. Intelligens mérő kommunikáció 2. Váltóáramú kábel csatlakozása ASW3000-6000H-S2...
Seite 42
IX. Kommunikáció beállítása ◼ Különítse el a kommunikációs kábeleket a tápkábelektől és a súlyos zavarforrásoktól. ◼ A kommunikációs kábeleknek CAT-5E vagy magasabb szintű árnyékolással rendelkező kábeleknek kell lenniük. A csatlakozókiosztás megfelel az EIA/TIA VESZÉLY 568B szabványnak. Kültéri használat esetén a kommunikációs kábeleknek UV- állónak kell lenniük.
X. Üzembe helyezés ◼ Ellenőrizze, hogy az inverter megbízhatóan le van-e földelve. ◼ Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szellőzés az inverter körül. ◼ Ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége az inverter csatlakozási pontján a megengedett tartományon belül van-e. Megjegyzés ◼ Ellenőrizze, hogy az egyenáramú csatlakozók tömítődugói és a kommunikációs kábel tömítőkarmantyúi szorosan tömítenek-e.
Seite 44
A csatlakoztatott PV-modulok típusa és száma Hibakód Felszerelési hely Jótállási jegy EMEA Szerviz e-mail-címe: service. EMEA@solplant.net APAC Szerviz e-mail-címe: service.APAC@solplanet.net LATAM Szerviz e-mail-címe: service. LATAM@solplanet.net Aiswei Nagy-Kína Szerviz e-mail-címe: service.china@aiswei-tech.com Forródrót: +86 400 801 9996 Tajvan Szerviz e-mail-címe: service.taiwan@aiswei-tech.com Forródrót: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/ ASW3000-6000H-S2...
I. Güvenlik talimatları Bu belgenin içeriği, ürün versiyonunun yükseltilmesi veya başka nedenlerle düzenli olmayan aralıklarla düzenlenecektir. Aksi belirtilmedikçe bu belge, yalnızca rehber niteliğindedir. Bu belgede yer alan tüm açıklamalar, bilgiler ve öneriler hiçbir garanti oluşturmaz. Bu ürün, yalnızca kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup tam olarak anlayan teknisyenler tarafından kurulabilir, devreye alınabilir, çalıştırılabilir ve bakım yapılabilir.
Seite 46
IV. İnvertörün montajı V. AC & EPS bağlantısı ◼ Tüm elektrik tesisatları, bulunduğunuz bölge ve ülkenin kurallarına uygun olarak yapılmalıdır. TEHLİKE ◼ Elektrik bağlantısını yapmadan önce tüm DC şalterlerin ve AC devre kesicilerin bağlantısının kesildiğinden emin olun. Aksi takdirde invertörde bulunan yüksek voltaj elektrik çarpmasına neden olabilir.
Seite 47
VI. Akü bağlantısı ◼ Lityum akü (paketi) kapasitesi 50 Ah veya daha fazla olmalıdır. ◼ Kurşun asitli akülerin kullanılması izin verilmemektedir. ◼ Akü türü, AISWEI tarafından onaylı olmalıdır. TEHLİKE VII. DC bağlantı ◼ PV modüllerinin topraklama yönünden iyi bir izolasyona sahip olduğundan emin olun.
VIII. Akıllı sayaç bağlantısı ◼ Dış mekân kullanımında haberleşme kabloları UV korumalı olmalıdır. ◼ AC kablosunun, bağlanmadan önce AC gücünden tamamen yalıtıldığından emin TEHLİKE olun. Bağlantı şeması 1. Akıllı sayaç haberleşmesi 2. AC kablo bağlantısı ASW3000-6000H-S2...
Seite 49
IX. Haberleşme bağlantısı kurulumu ◼ Haberleşme kablolarını, güç kablolarından ve ciddi parazit kaynaklarından ayırın. ◼ Haberleşme kabloları, CAT-5E veya daha yüksek seviyeye sahip blendajlı kablo olmalıdır. Pin ataması, EIA/TIA 568B standardına uygundur. Dış mekân TEHLİKE kullanımında iletişim kabloları UV korumalı olmalıdır. Haberleşme kablosunun toplam uzunluğu 1.000m’yi geçmemelidir.
X. Devreye alma ◼ İnvertörün güvenli şekilde topraklandığını kontrol edin. ◼ İnvertörün etrafındaki havalandırma koşulunun iyi olduğunu kontrol edin. Uyarı ◼ İnvertörün bağlantı noktasındaki şebeke voltajının izin verilen aralıkta olup olmadığını kontrol edin. ◼ DC konektörlerindeki ve haberleşme kablosu rakorlarındaki sızdırmaz tapalarının sıkıca kapatıldığını...
Seite 51
Hata kodu Montaj yeri Garanti kartı EMEA Servis e-posta: service. EMEA@solplant.net APAC Servis e-posta: service.APAC@solplanet.net LATAM Servis e-posta: service. LATAM@solplanet.net Aiswei Büyük Çin Servis e-posta: service.china@aiswei-tech.com Yardım hattı: +86 400 801 9996 Tayvan Servis e-posta: service.taiwan@aiswei-tech.com Yardım hattı: +886 809089212 https://solplanet.net/contact-us/...