Herunterladen Diese Seite drucken

inels RFDA-73M/RGB Betriebsanleitung Seite 6

Dimmer für led-streifen
RFDA-73M/RGB
Dimmer for coloured (RGB) LED strips
EN
Dimmer für farbige (RGB) LED strips
DE
AT
Function sunrise /
Funktion Sonnenaufgang
Description of sunrise function /
After pressing the programmed button, the light begins to illuminate in the
programmed time interval in a range of 2 seconds to 30 minutes.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming button
1
on actuator RFDA-73M/RGB
for 1 second will activate
actuator RFDA-73M/RGB into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmiertaste
am
Aktor
RGB für 1 Sekunde, der
1 x
> 1s
PROG
Programmiermodus im Aktor
RFDA-73M/RGB wird aktiviert.
LED blinkt im 1s-Intervall.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the button
on the RF transmitter, to
which the sunrise function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Nachdem
1x
Zeit abgelaufen ist, endet das
Zeitsteuerungsmodus
Drücken der Taste auf dem RF-
Sender, bei dem diese Funktion
zugeordnet ist. Dieser speichert
t = 2s . . . 30min.
das eingestellte Zeitintervall in
dem Aktor.
Function sunset /
Funktion Sonnenuntergang
Description of sunset function /
Beschreibung der Funktion Sonnenuntergang
After pressing the programmed button, the light begins to dim in the programmed
time interval in a range of 2 seconds to 30 minutes.
1 x
Programming /
Programmierung
Press of programming button
1
on actuator RFDA-73M/RGB
for 1 second will activate
actuator RFDA-73M/RGB into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Drücken der Programmiertaste
am
Aktor
RGB für 1 Sekunde, der
1 x
> 1s
PROG
Programmiermodus im Aktor
RFDA-73M/RGB wird aktiviert.
LED blinkt im 1s-Intervall.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
Beschreibung von Funktion Sonnenaufgang
2
RFDA-73M/
5 x
5
die
eingestellte
1 x
PROG
durch
2
RFDA-73M/
6 x
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
Nach Betätigung der Programmieraste beginnt das Licht in dem programmierten
Zeitintervall in einem Bereich von 2 Sekunden bis 30 Minuten zu leuchten.
Assignment of the sunrise
function is performed by fi ve
presses of the selected button
on the RF transmitter (must
be a lapse of 1 s between
individual presses).
Zuordnung
des
Sonnen-
aufgangs-Funktion wird durch
5x drücken der ausgewählten
Taste
auf
dem
RF-Sender
ausgeführt
(es
muss
ein
Pause von 1 s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungnen
eingehalten werden).
Press of programming button
on actuator RFDA-73M/RGB
shorter then 1 second will
fi nish programming mode
(LED switches off ).
Drücken der Programmiertaste
am
Aktor
RFDA-73M/RGB
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
< 1s
erlischt).
Nach Betätigung der Programmiertaste beginnt das Licht in der programmierten
Zeitintervall in einem Bereich von 2 Sekunden bis 30 Minuten zu dimmen.
Assignment of the sunset
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must
be a lapse of 1 s between
individual presses).
Zuordnung
des
Sonnen-
untergangs-Funktion
wird
durch
6x
drücken
der
ausgewählten Taste auf dem
RF-Sender ausgeführt (es muss
ein Pause von 1 s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungnen
eingehalten werden).
RGB
LED
strips
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sunrise
function begins to count
down (period of complete
illumination of the light).
1 x
> 5s
PROG
Drücken der Programmiertaste
länger als 5 Sekunden
TIMER Modus wird aktiviert.
LED-Flashs 2x je 1s-Intervall.
Nach Loslassen der Taste wird
die Zeit des Sonnenaufgangs
Funktion aktiviert (Zeitraum
bis 100% Ausleuchtung des
Lichts).
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sunset
function begins to count
down (period of complete
dimming of the light).
1 x
> 5s
PROG
Drücken der Programmiertaste
länger
als
der
TIMER
aktiviert. LED-Flashs 2x je
1s-Intervall. Nach Loslassen
der Taste wird die Zeit des
Sonnenuntergangs Funktion
aktiviert (Zeitraum bis 100%
Ausleuchtung des Lichts).
der
5
Sekunden
Modus
wird
02-37/2015 Rev.2
6/9
loading