Herunterladen Diese Seite drucken

NARVI Kota Luosto Installation Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kota Luosto:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
Kota Luosto
Kota Luosto VS
Kota Inari
FI
SE
EN
DE
VERSIO 11/2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NARVI Kota Luosto

  • Seite 1 Kota Luosto Kota Luosto VS Kota Inari ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG VERSIO 11/2023...
  • Seite 2 FI Sisällysluettelo 1. Johdanto 3.5 Vesisäiliön asennus (Luosto VS) 1.1 Kiukaan asennustiedot 3.6 Kiuaskivet 2. Huomioitavaa ennen kiukaan asentamista 4. Kiukaan käyttö 2.1 Saunatila 4.1 Polttoaine 2.2 Perustus 4.2 Lämmitys 2.3 Suojaetäisyydet 4.3 Löylyvesi 2.3.1 Palava-aineinen rakenne 4.4 Tuhkanpoisto 2.3.2 Palamaton rakenne 4.5 Kiukaan hoito 2.4 Savuhormi 4.6 Käytöstä...
  • Seite 3 EN Content 1. introduction 3.3 Connection with the stack 2. Before you install 3.4 Installation of the door the sauna heater 3.5 Installation of a water tank (Luosto VS) 1.1 Installation information for heater 3.6 Sauna heater stones 2.1 Steam room 4.
  • Seite 4 ± (mm) kiviä (kg) tilavuus Ø 10–15 cm (kg) Ø 5–10 cm (kg) KOTA LUOSTO – – KOTA LUOSTO VS 30 l – KOTA INARI – 1. JOHDANTO Jotta voit nauttia kiukaastasi parhaalla mahdolli- Älä käytä kiuasta, jos epäilet kiukaankäyttötai-...
  • Seite 5 -putkistoja, ovat ne suojattava kiukaan lämpösäteilyltä käyttämällä Kuva 1. Jos kiuas asennetaan palava-aineisen Kota asennusalustaa. lattian päälle, käytetään silloin Narvi asennus- alustaa. Asennusalustan eteen asennetaan pelti, Palava-aineinen- tai laatoitettu lattia, joka ulottuu vähintään 100 mm kiukaan suuluukun lattialämmitys sivuille ja 400 mm kiukaan eteen.
  • Seite 6 2.3.2 PALAMATON RAKENNE 2.5 ILMANVAIHTO Jos seinä on muurattu tai muu palamattomaksi Löylyhuoneen ilmanvaihdon tulisi olla riittävän luokiteltu, riittää 50 mm tuuletusrako kiukaan tehokas ja sellainen, että raitis tuloilma johdet- pystypintojen ja seinän välille. Jos kiuas asen- taisiin mahdollisimman lähelle kiuasta. Varmista netaan seinäsyvennykseen jonka molemmat myös löylyhuoneen kunnollinen ilmankierto sivut ovat muurattu tai muuta palamattomaksi...
  • Seite 7 Tarkista kiukaan suoruus vatupassilla. 3.3 LIITTÄMINEN SAVUHORMIIN Kiukaan liittäminen savuhormiin: Kuva 3. – Kota Luosto ja Kota Pallas -kiukaisiin hormilii- täntävaihtoehtoja on kaksi: kiukaan takaa tai Kuva 3. Avaa luukku ja nosta saranatappia päältä. Kota Luosto VS -kiukaaseen hormiliitos ylöspäin niin paljon, että...
  • Seite 8 Tukkeutunut ilmasola hidastaa kiukaan lämpenemistä. Litteät kivet ladotaan pystyasentoon. Pienimmät kivet ladotaan pintaan. Kiviä ei saa latoa keoksi kiukaan yläpinnan yli. Kota Luosto VS -mallissa kiukaan rungon ja vesisäilön väliin ei tule asetella kiviä. Kuva 5. Kuva puiden oikeanlaisesta latomisesta.
  • Seite 9 Kiukaan tehoa säädetään tuhkalaatikon avulla. Alla olevassa taulukossa näkyy eri kiuasmalleille Tuhkalaatikon ollessa kiinni on kiukaan teho suositellut polttopuiden määrät ja tuhkalaatikon pienimmillään ja palamisaika vastaavasti pitkä. asennot. Taulukon arvot vastaavat standardin Jos kiuas pitää kovaa huminaa on vetoa vähen- EN15821 mukaisen nimellistehotestin arvoja.
  • Seite 10 Kun saunominen lopetetaan ja hiillosta on jäljellä 4.5 KIUKAAN HOITO ilman liekkejä, voidaan sammumista nopeuttaa ja ilmankiertoa lisätä vetämällä tuhkalaatikkoa Tulisija, liitosputki ja savuhormi on puhdistettava auki 10-20 mm. Kiukaan kivissä on sitoutuneena ja nuohottava säännöllisesti. Nuohous ja reilusti lämpöä kuivattamaan saunatila. puhdistus on tehtävä...
  • Seite 11 6. YLEISIMMÄT KYSYMYKSET 7. TAKUU Kiuas ”vetää” huonosti? Kota-kiukailla on kuluttajansuojalain edellyttämä kahden vuoden takuu. Takuu kattaa normaalin – kiuasta ei ole käytetty pitkään aikaan, hormi ja perhekäytön silloin kun käyttö, asennus ja huolto kiuas ovat kosteita ovat kiukaan ohjeistuksen mukaisia. –...
  • Seite 12 (kg) volym Ø 10–15 cm (kg) Ø 5–10 cm (kg) KOTA LUOSTO – – KOTA LUOSTO VS 30 l – KOTA INARI – 1. INLEDNING Läs noggrant igenom dessa anvisningar innan Elda inte i bastuugnen om du inte har tillräcklig du monterar och använder bastuugnen för...
  • Seite 13 Figur 1. monteringsplatta. Figur 1. Om bastuugnen ska stå på ett golv av Golv av antändligt material eller antändligt material måste man använda Narvi klinkergolv med golvvärme monteringsplatta. Framför monteringsplattan Använd Narvi monteringsplatta som skyddar läggs en plåt som sträcker sig minst 100 mm golvet, fuktspärren och golvvärmens kablar eller...
  • Seite 14 2.3.2 ICKE ANTÄNDLIG KONSTRUKTION 2.5 VENTILATION Om väggen är murad eller av annat icke antänd- Basturummet måste ha tillräcklig ventilation som ligt material, räcker det med att ha en 50 mm leder den friska tilluften så nära bastuugnen som ventilationsspringa mellan bastuugnens vertikala möjligt.
  • Seite 15 Bastuugnens anslutning till skorstenen: stag tills det lossnar från nedre gångjärnshålet. Håll i luckan och vrid ner den tillsammans – Bastuugnar Kota Luosto och Kota Pallas har med staget så att du kan dra förbi staget från två alternativ för anslutning till skorstenens gångjärnshålet, vilket lossar både luckan och...
  • Seite 16 Kota Luosto VS’ vattenbehållare är utrustad med ning av bastuugnen. För en ren förbränningspro- fem justeringsplåtar av galvaniserat stål som cess och bästa verkningsgrad använd bara torr monteras inuti i behållaren, mot innerväggen.
  • Seite 17 Draget i eldstaden kan regleras med hjälp av upp bastuugnen så mycket att kanalerna i asklådan. Med asklådan stängd är draget som stenutrymmet blir rödglödande för en längre minst och förbränningstiden som längst. Om tid, det överbelastar eldstaden och förkortar det hörs ett kraftigt brus från eldstaden, måste bastuugnens livstid.
  • Seite 18 I tändningsskedet måste spjället vara helt öppet. måste rengöras av sot regelbundet. Detta är spe- Innan du stänger spjället efter eldning kontrollera ciellt viktigt, ifall eldstaden inte använts för en alltid att inget glödande kol finns kvar i eldsta- längre period. Bastuugnen kräver inga särskilda den.
  • Seite 19 5. SOTBRAND 7. GARANTI SOTBRAND (ÄVEN SÅDAN Kota bastuugnar har två års garanti i enlighet SOM REDAN HAR SLÄCKTS) med konsumentskyddslagen. Garantin omfattar MÅSTE ALLTID ANMÄLAS TILL sedvanligt familjebruk, om bastuugnen används, LARMCENTRAL! monteras och underhålls i enlighet med angivna instruktioner.
  • Seite 20 (kg) water tank Ø 10–15 cm (kg) Ø 5–10 cm (kg) KOTA LUOSTO – – KOTA LUOSTO VS 30 l – KOTA INARI – 1. INTRODUCTION sauna because of your health condition or you are under the influence of substances causing To make the most of your sauna heater please intoxication.
  • Seite 21 Floor made of combustible material or a tiled floor, underfloor heating Figure 1. A Narvi installation base must be installed under the sauna heater, which will protect the floor, Figure 1. If the sauna heater is installed on a floor...
  • Seite 22 2.3.2 NON-COMBUSTIBLE STRUCTURE 2.5 VENTILATION If the wall is masonry or other structure classified Ventilation of the steam room should be as noncombustible, it is sufficient to have a 50 sufficiently efficient and should function so that mm air gap between the upright surfaces and the fresh incoming air is routed as close to the sauna wall.
  • Seite 23 – There are two possibilities to connect the part of the pin and turn the bottom end of the connective flue of Kota Luosto and Kota Pallas pin up enough that you can pull the pin down sauna heaters: either from the back or top of and the pin and door come apart.
  • Seite 24 The use of chipboard, fibreboard, water tank. The delivery of a Kota Luosto VS briquet, pellet, painted or impregnated wood, water tank includes a casing set consisting of waste or plastic is prohibited.
  • Seite 25 The power of the sauna heater can be regulated glowing red. by the ash drawer. If the ash drawer is closed, the power of the sauna heater is at its lowest and The following table shows the recommended the burning time is longer. If it soughs too much quantities of firewood for different types of in the sauna heater, reduce the draft.
  • Seite 26 If you add a big quantity of firewood, the tem- must be emptied immediately, if ashes fill more perature of flue gases rises and this can damage than half of the drawer. Otherwise, the airflow the smoke flue and cause a fire hazard. But do through the firebox grate will be hindered, which not heat continuously over 3 hours.
  • Seite 27 5. SOOT FIRE 7. WARRANTY IN CASE OF SOOT FIRE Pursuant to consumer protection legislation Kota (ALSO IF IT HAS ALREADY BEEN sauna heater’s warranty period is two years. The EXTINGUISHED) ALWAYS INFORM warranty covers normal family use provided use, THE EMERGENCY CENTRE! installation and maintenance meet the require- ments stipulated in the instructions.
  • Seite 28 ± (mm) Steine (kg) Wassertanks Ø 10–15 cm (kg) Ø 5–10 cm (kg) KOTA LUOSTO – – KOTA LUOSTO VS 30 l – KOTA INARI – 1. EINFÜHRUNG Zur besten Ausnutzung der Möglichkeiten des Verwenden Sie den Saunaofen nicht, wenn...
  • Seite 29 Saunaofens lohnt es sich, die Anforderungen, die Saunaofen Fußbodenheizungskabel oder –rohre der Saunaofen an den Saunaraum stellt, sorg- verlegt wurden, müssen diese mit Hilfe der Narvi- fältig kennenzulernen. Bei Fragen erkundigen Installationsunterlage vor der Wärmestrahlung Sie sich bei der lokalen Rettungsbehörde oder des Saunaofens geschützt werden.
  • Seite 30 Luft unter der Saunabank oder unter der Tür des Fußboden aus entflammbarem Material instal- Waschraums austritt (ausreichende Spalte). liert wird, muss die Narvi-Installationsunterlage benutzt werden. Vor der Installationsunterlage Andere mögliche Kamine, die gleichzeitig ver- wird ein Blech befestigt, welches die Seiten wendet werden, müssen berücksichtigt werden...
  • Seite 31 Abbildung 2. Belüftung im Saunaraum 1. Sauerstoffreicher Dampf 2. Einströmende Frischluft 3. Kaminauslass 4. Abluft Abb. 2. 3. INSTALLATION UND VORHEIZEN Beim ersten Heizen wird nicht aufgegossen. DES SAUNAOFENS NB! Wenn der Saunaofen einen Wassertank hat, 3.1 VORHEIZEN muss vor dem Vorheizen sichergestellt werden, dass der Hahn und der Schutzstopfen des Vor Inbetriebnahme und dem Anbringen der Wassertanks an ihrer Stelle sind und der Tank...
  • Seite 32 Anschließen des Saunaofens an den Schornstein des Saunaofens muss 25 mm betragen. Der Durchmesser des Verbindungskanals des – Bei den Saunaöfen Kota Luosto und Kota Pallas Saunaofens und die Höhe vom Fußboden sind in gibt es zwei Varianten der Zugverbindung: Punkt1.1.
  • Seite 33 Stellung des Hahns wird erreicht, indem die Anzahl der mitgelieferten Dichtungen an der Verbindungsstelle des Hahns und des Tanks geändert wird. Mit dem Tank von Kota Luosto VS werden fünf aus galvanisiertem Stahl her- gestellte Einstellungsplatten mitgeliefert, die an der Innenwand des Tanks angebracht werden.
  • Seite 34 Ofens in Berührung kommen. Bewegen Sie sich in der Sauna vorsichtig, weil der Fußboden und die Saunabank rutschig sein können. Seien Sie vorsichtig, weil das Wasser im Wassertank des Saunaofens sehr heiß sein kann. Ein Herd voll Holzscheite brennt etwa eine halbe Stunde.
  • Seite 35 und der Saunaofen keine Korrosionsschäden Im Falle einer Fehlfunktion sofort die Heizung aufweist. Beginnen Sie sehr vorsichtig mit dem stoppen und die Türen des Kamins und des Heizen und mit einer kleinen Menge Holzscheite, Aschekastens schließen. damit der Schornstein nicht beschädigt wird. HEIZEN DER SAUNA LUOSTO LUOSTO VS...
  • Seite 36 Die Saunasteine müssen einmal jährlich 6. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN umgesetzt und alle paar Jahre ausgetauscht werden. Während sie rissig werden, sinken Der Saunaofen zieht schlecht die Steine zusammen und fallen nach unten, teilweise bröckeln die Steine. Entfernen Sie – Der Saunaofen ist lange nicht eingesetzt die zerbröckelten und gebrochenen Steine.
  • Seite 37 7. GARANTIE Kota-Saunaöfen haben eine dem Verbraucherschutzgesetz entsprechende zweijährige Garantie. Die Garantie umfasst die gewöhnliche Nutzung für den Familienbedarf, wenn die Benutzung, Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe der Ware an den Endbenutzer. Der Lieferant des Produkts haftet weder auf Grundlage der Garantie noch auf sonstige Weise für Fehler, die nach Ablauf von zwei (2) Jahren ab der Übergabe...
  • Seite 39 8. CE Narvi Oy EN 15821:2010 Multi- ring sauna stoves red by natural wood logs for space heating in residential buildings Kota Luosto, Luosto VS, Inari, Pallas Pass Fire safety (initiation, risk to adjacent elements) - including declared safety Back...
  • Seite 40 Narvi Oy Yrittäjäntie 1 27230 Lappi, Finland Tel. +358 207 416 740 www.narvi.fi...

Diese Anleitung auch für:

Kota luosto vsKota inari