Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
GB
DE
NL
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
SOMMAIRE
NOTICE INSTALLATEUR
NOTICE UTILISATEUR
INSTALLATEUR
SOMMAIRE
1 - Généralités
2 - Consignes de sécurité
3 - Description du produit
4 - Installation
5 - Règlage et programmation
1
Généralités
Ce produit est une motorisation pour des portes de garage à ouverture verticale, en usage résidentiel tel que défi ni dans la norme EN60 335-2-95, à laquelle il
est conforme. Ces instructions ont notamment pour objectif de satisfaire les exigences de la dite norme et ainsi d'assurer la sécurité des biens et des personnes.
Toute utilisation de ce produit hors du domaine d'application décrit dans cette notice est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions fi gurant
dans cette notice, toute responsabilité et garantie de SIMU.
Ce produit doit être installé et réglé, sous la responsabilité de l'installateur, conformément à la réglementation du pays dans lequel il est mis en service.
Si un doute apparaît lors de l'installation de ce produit ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter le site internet www.simu.com.
Nous, SIMU, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de
conformité est mise à disposition à l'adresse internet www.simu.com (GM1000). Produit utilisable dans l'Union Européenne et en Suisse.
Ces instructions sont susceptibles d'être modifi ées en cas d'évolution des normes ou du produit.
2
Consignes de sécurité
Mise en garde - Instructions importantes de sécurité
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions. Conserver ces instructions.
Suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves.
La motorisation doit être installée et réglée par un installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
Le manuel d'utilisation doit être remis à l'utilisateur fi nal. Le manuel d'installation doit être remis au client en précisant que l'installation, le réglage et la maintenance
de la motorisation doivent être réalisés par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
Consignes de sécurité
- Avant d'installer la motorisation, enlever toutes les cordes ou chaînes inutiles et mettre hors service tout équipement non nécessaire pour un fonctionnement
motorisé de la porte.
- Avant d'installer la motorisation, vérifi er que la partie entraînée est en bon état mécanique, qu'elle est équilibrée, qu'elle s'ouvre et se ferme correctement.
- Placer tous boutons de commande à 1,5 m minimum du sol, visibles de l'entrée mais éloignés des parties mobiles.
- Placer l'organe du dispositif de débrayage manuel à 1,8 m maximum du sol.
- Dans le cas d'un organe de manoeuvre amovible, il est recommandé de le ranger à proximité immédiate de la porte.
- Fixer à demeure l'étiquette concernant le dispositif de dépannage manuel près de son organe de manoeuvre.
- Fixer à demeure les étiquettes de mise en garde contre l'écrasement, près des dispositifs de commande fi xes éventuels, et de façon très visible par l'utilisateur.
- Après installation, s'assurer que le mécanisme est correctement réglé et que la motorisation change de sens lorsque la porte rencontre un obstacle de 50 mm de
hauteur placé sur le sol.
- Après installation, s'assurer que les parties de le porte ne viennent pas en débord au-dessus d'un trottoir ou d'une chaussée accessibles au public.
- Après installation s'assurer que la motorisation empêche ou arrête le mouvement d'ouverture lorsque la porte est chargée avec une masse de 20 kg, fi xée au
milieu du bord inférieur de la porte.
3
Description du produit
Composition
1 - Tête moteur
2 - Capot tête moteur
3 - Capot éclairage intégré
4 - 1 chape linteau
5 - 1 chape porte
6 - 2 pattes fi xation plafond
7 - 2 pattes de fi xation tête moteur
8 - Dispositif de débrayage manuel
9 - Bras de liaison
10 - Butée de fi n de course
11 - 4 coussinets guide chaine
12 - Cordon d'alimentation
13 - 2 vis H M8 x 16
14 - 4 vis + rondelle H M8 x 12
15 - 6 écrous HU8
16 - 2 axes
17 - 2 circlips
18 - 4 vis auto-formeuses Ø4 x 8
19 - 2 vis pour plastique Ø3,5 x 12
20 - Rail monobloc
21 - 2 Equerres
22 - 1 Ampoule 24V / 21 W type E13
23 - 2 Ecrous H M8 autofreinés
24 - 1 Entretoise
25 - 2 télécommandes TSA+
GM1000
16
5
1 à 12
13 à 15
1
6 - Essai de fonctionnement
1
7 - Raccordement des périphériques
1
8 - Paramètrage et options de fonctionnement
3
9 - Remontage des capots - Orientation de l'antenne
7
10 - Diagnostics
18
16
13
15
11
4
9
17
Lire attentivement cette notice
avant toute installation et
avant toute utilisation.
6
7
7
15
14
13
24
21
23
20
10
19
17
8
25
5100070D
8
9
10
12
12
12
1
2
22
3
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simu GM1000

  • Seite 16 www.simu.com...
  • Seite 32 www.simu.com...
  • Seite 33: Allgemeines

    Die Installation und Einstellung dieses Produkts liegen in der Verantwortung des Installateurs und müssen die gesetzlichen Anforderungen des Landes erfüllen, in dem es eingesetzt wird. Wenn bei der Installation dieses Produkts Fragen auftauchen und für alle weiterführenden Informationen steht die Internetseite www.simu.com zur Verfügung.
  • Seite 34: Abmessungen

    112,2 224,4 Technische Daten - Spannungsversorgung 230V / 50Hz - Maximale Leistungsaufnahme (stand-by - im Betrieb) 5W / 500W (mit Außenbeleuchtung) - Funkfrequenz (Simu Hz) 433,42MHz - Anzahl der speicherbaren Kanäle - Zugkraft (Spitzenbelastung) 1000N - Zugkraft (Anfangsbelastung*) 800N - Verwendung max.
  • Seite 35 über 150 N liegen. - Jeder Eingriff an den Federn des Tores ist gefährlich (das Tor kann herabfallen). - An den Gebäudeteilen Ihrer Garage (Mauern, Sturz, Wände, Querträger, Schienen des Tores usw.) kann GM1000 solide befestigt werden. Diese müs- sen gegebenenfalls verstärkt werden.
  • Seite 36: Befestigung Des Sturzwinkels Und Des Tor-Befestigungswinkels

    Befestigung des Sturzwinkels und des Tor-Befestigungswinkels - Im Falle einer Montage direkt an die Garagendecke kann der Sturzwinkel mit einem maxima- len Abstand von 200 mm zum Sturz an der Garagendecke befestigt werden. Montage der zweiteiligen Fu.hrungsschiene 21b1 35 < D < 200 21b2 (X 8) 1-2-3- Die zwei Teilstücke der Schiene auseinanderklappen.
  • Seite 37: Befestigung Am Sturzwinkel

    Befestigung am Sturzwinkel Befestigung an der Decke - Direkt an der Decke: Befestigung direkt an der Decke mit der Führungsschiene. Es ist möglich, Befestigungspunkte am Antriebskopf zu nutzen. H < 255 250 < H < 550 - Abgehängte Montage: Bei einer zweiteiligen Schiene oder einer 3500 mm langen Schiene können zusätzliche Befestigungspunkte der Führungsschiene genutzt werden.
  • Seite 38: Befestigung Und Einstellung Des Endanschlags Tor-Auf-Bewegung

    Befestigung des Führungsarms am Tor und am Laufwagen 1- Den Laufwagen mit Hilfe der manuellen Notentriegelung auskoppeln. 2- Den Laufwagen bis zum Tor schieben. 3- Führungsarm am Tor-Befestigungswinkel und am Laufwagen befestigen. Befestigung und Einstellung des Endanschlags Tor-Auf-Bewegung 90° 1- Den Laufwagen mit Hilfe der manuellen Notentriegelung aus dem Mitnehmer entkoppeln und das Tor in die Tor-Auf-Stellung bringen. 2- Nicht so weit wie möglich öffnen, sondern das Tor so positionieren, dass es seine Endanschläge nicht erreicht.
  • Seite 39: Netzanschluss

    Spannung der Kette bzw. des Zahnriemens überprüfen - Die Schienen werden mit einer voreingestellten, kontrollierten Spannung geliefert. Falls erforderlich, die Spannung nachstellen. 17 mm Das Spanngummi oder die Spannfeder dürfen während des Betriebs nie vollkommen zusammengedrückt sein. 18 < X < 20 mm Netzanschluss 1- Antriebsgehäuse abnehmen und Schutzblatt entfernen.
  • Seite 40: Einstellung Der Endbegrenzung Und Selbstlern-Funktion

    PROG Mit "COLOR+" Funkhandsender: 1 s. 2 s. Der GM1000-Antrieb ist nun betriebsbereit. Funktionstest Verwendung der Funkhandsender: Die Fernsteuerungen haben ein aufeinander folgendes Funktionieren (Öffnung / Stop / Schließung / Stop…) oder funktionell (3 Knöpfe). Funktion der automatischen Hinderniserkennung: Wenn ein Hindernis während der Tor-Zu-Bewegung erkannt wird, wird das Tor wieder geöffnet.
  • Seite 41: Anschluss Des Zubehörs

    Anschluss des Zubehörs Spannungsversorgung des Antriebs vor jedem Eingriff an den Zubehörprodukten unterbrechen. Wenn die Anzeige nach dem Eingriff weiterhin nicht aufl euchtet, Verkabelung überprüfen (Kurzschluss oder Falschpolung möglich). 1 - Warnleuchte 24V 2 - Schlüsseltaster (aufeinander folgendes Funktionieren) 3 - Zusatzantenne 4 - Notstrom-Akku 5 - Schlupftürkontakt-Set 6 - Lichtschranken...
  • Seite 42 Einstellung und Funktionsoptionen Allgemeines Einstellungsschema CODE BEZEICHNUNG WERTE ANMERKUNGEN Falls dieser Parameter geändert wird, muss der Installateur Sensibilität der 0 = Sehr wenig sensibel unbedingt prüfen, ob die Kraftbegrenzung die Hinderniserkennung 1 = Wenig sensibel Anforderungen des Anhangs A der Norm EN 12453 erfüllt. 2 = Standard 3 = Sehr sensibel Geschwindigkeit am...
  • Seite 43 Allgemeines Einstellungsschema CODE BEZEICHNUNG WERTE Zeitverzögerung automatisches Schließen Betriebsart Vollöffnen 0 à 12 (Wert Zeiteinstellung = Wert x 10) z.B. 2 = 20 sek. Zeiteinstellung Beleuchtung 0 à 60 (Wert Zeiteinstellung = Wert x 10) z.B. 6 = 60 sek. Zeitverzögerung automatisches Schließen Betriebsart Teilöffnen 0 à...
  • Seite 44: Wiedereinbau Des Abdeckungen - Orientierung Der Antenne

    Störungen der Elektronikkarte. warten und wieder einstecken. Einen Selbstlernzyklus durchführen. Wenn die Störung weiter besteht, bitte den technischen Kundenservice von SIMU kontaktieren. Zugang zu den gespeicherten Daten Um Zugang zu den gespeicherten Daten zu erhalten, die Einstellung "Ud" wählen und dann auf "OK" drücken...
  • Seite 45 Die Installation und Einstellung dieses Produkts liegen in der Verantwortung des Installateurs und müssen die gesetzlichen Anforderungen des Landes erfüllen, in dem es eingesetzt wird. Wenn bei der Installation dieses Produkts Fragen auftauchen und für alle weiterführenden Informationen steht die Internetseite www.simu.com zur Verfügung.
  • Seite 46: Betriebsarten Und Verwendung

    Tor nicht mehr bewegt. Bei einer wiederholten Aktivierung, durch die die Lampe länger angeschaltet bleibt, kann sich die Lampe wegen der Thermoschutzfunktion automatisch abschalten. Funktion der manuellen Notentriegelung: GM1000 ist mit einer manuellen Notentriegelung ausgerüstet, mit der zum Beispiel bei Stromausfall das Tor manuell betätigt werden kann. Diese Notentriegelung muss leicht zugänglich und höchstens 1,80 m vom Boden angebracht werden.
  • Seite 47: Wartung

    Wartung Auswechseln der Glühlampe der integrierten Beleuchtung 1-2- Abdeckung der Beleuchtung abnehmen. 3-4- Die schadhafte Glühlampe herausdrehen und ersetzen. Nur Glühlampen 24V / 21W tFassung E13 verwenden. 5-6-7- Die Abdeckung wieder anbringen. 24V / 21W max. - Hinderniserkennung: Alle sechs Monate überprüfen, ob das Tor wieder nach oben fährt, wenn es auf ein mindestens 50 mm hohes, auf dem Boden liegendes Hindernis stößt.
  • Seite 48 www.simu.com...
  • Seite 64 www.simu.com...

Inhaltsverzeichnis