Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena PowerCut 20/18V P4A Betriebsanleitung

Gardena PowerCut 20/18V P4A Betriebsanleitung

Akku gras- und strauchschere
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PowerCut 20/18V P4A:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PowerCut 20/18V P4A
Art. 14750
de
Betriebsanleitung
Akku Gras- und Strauchschere
en
Operator's manual
Battery Grass and Shrub Shears
fr
Manuel d'utilisation
Cisailles à gazon et taille-buissons
sur batterie
bg
ръководство на потребителя
Акумулаторни ножици за трева
и храсти
cs
Návod k používání
Akumulátorové nůžky na trávu a keře
da
Brugervejledning
Batteridrevet græs- og busksaks
el
Εγχειρίδιο χρήσης
Ψαλίδι γκαζόν και μπορντούρας
με μπαταρία
14750-21.960.02/1023
es
Manual de usuario
Tijeras cortacésped y recortasetos
a batería
et
Kasutusjuhend
Akuga muru- ja hekikäärid
fi
Käyttöohje
Ruohosakset ja -pensasleikkurit
hr
Upute za uporabu
Baterijske škare za travu i žbunje
hu
Használati útmutató
Akkumulátoros fű- és sövénynyíró
it
Manuale dell'operatore
Forbici a batteria per erba e siepi
lt
Naudojimo instrukcija
Akumuliatorinės žolės ir krūmų žirklės
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena PowerCut 20/18V P4A

  • Seite 1 Upute za uporabu Акумулаторни ножици за трева Baterijske škare za travu i žbunje и храсти Návod k používání Használati útmutató PowerCut 20/18V P4A Akumulátorové nůžky na trávu a keře Akkumulátoros fű- és sövénynyíró Brugervejledning Manuale dell‘operatore Batteridrevet græs- og busksaks Forbici a batteria per erba e siepi Art.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Akku Gras- und Strauch- GEFAHR ! schere PowerCut 20/18V P4A Æ Halten Sie die Hände vom Messer fern. Originalbetriebsanleitung Æ Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus. 1. SICHERHEITSHINWEISE ........ 4 2. BEDIENUNG ..........14 3. WARTUNG ...........17 Æ Halten Sie Umstehende fern.
  • Seite 5 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Maschinen erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können. 1.2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise für c) Halten Sie Kinder und andere Personen Maschinen während der Benutzung der Maschine fern. Bei WARNUNG! Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren.
  • Seite 6 e) Wenn Sie mit einer Maschine im Freien arbei- aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen ten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, der Maschine den Finger am Schalter haben oder die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die die Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 7 werkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann oder so beschädigt sind, dass die Funktion der binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzun- Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschä- gen führen. digte Teile vor dem Einsatz des Gerätes repa- rieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 4) Verwendung und Behandlung der Maschine gewarteten Maschinen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Akkus in den Maschinen. Der Gebrauch von ande- peratur-bereichs kann den Akku zerstören und die ren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr Brandgefahr erhöhen. führen. 6) Service c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von a) Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifizier- Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Grasscheren

    des Material festzuhalten. Die Messer bewegen werden. sich nach dem Ausschalten des Schalters weiter. d) Halten Sie die Grasschere nur an isolierten Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Griffflächen, da das Messer versteckte Leitun- Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen gen berühren kann.
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Æ Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reini- 1.3.1.1 Verwendung mit Grasmesser gung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Die GARDENA Akku-Grasschere ist für das Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen. Schneiden von Rasenkanten und exaktem Form- Æ Laden Sie nur Li-Ionen Akkus des POWER FOR schneiden von Sträuchern, insbesondere Buchs, im...
  • Seite 11 Fachpersonal und nur Æ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte dann ist dies von GARDENA oder einer autorisierten Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko Kundendienststelle für GARDENA-Elektrowerkzeuge eines elektrischen Schlages.
  • Seite 12 volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden die eine Überbrückung der Kontakte verur- sachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Akku-Kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Æ Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 13: Zusätzliche Elektrische Sicherheitshinweise

    0 °C und +35 °C. Laden außerhalb des Tempera- Æ Gehäuse nicht öffnen (nur vom Gardena Service oder turbereiches kann den Akku beschädigen oder die Fachkraft). Brandgefahr erhöhen. Æ Akku nach Gebrauch entnehmen, um Brandgefahr Æ Lassen Sie den Akku nach dem Gebrauch min- zu vermeiden.
  • Seite 14: Bedienung

    2. BEDIENUNG Akku-Schere 14750-20/-30 14750-55 Ladegerät WARNUNG! Akku (2 Ah) Schnittverletzung durch das 2.2 Akku laden [Abb. O1 / O2 / O3] Messer! Schnittverletzungsgefahr durch unbeabsichtig- ACHTUNG! tes Starten. Sachbeschädigung Æ Tragen Sie Garten-Handschuhe um die Wenn die Spannung der Stromquelle nicht mit Gefahr der Schnittverletzung zu reduzieren.
  • Seite 15: Bedeutung Der Anzeigeelemente

    2.3 Bedeutung der Anzeigeelemente mit dem jeweils optimalen Ladestrom geladen. Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei 2.3.1 Akku-Ladeanzeige am Ladegerät Aufbewahrung im Ladegerät immer vollständig [Abb. O3] aufgeladen. 1. Drücken Sie die Entriegelungs-Taste Blinklicht Der Ladevorgang wird durch Blinken entnehmen Sie den Akku aus der Akku-Auf- der Akku-Ladeanzeige...
  • Seite 16: Messer Wechseln [Abb. O4]

    2.5 Akku-Schere starten / stoppen [Abb. O1/O5] Æ Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten GARDENA Messer: GEFAHR! Die Messer-Aufnahme ist nur für GARDENA Körperverletzung Messer geeignet. Wenn Fremd-Messer genutzt werden, könnten diese bei der Anwendung Verletzungsgefahr, wenn das Produkt beim brechen.
  • Seite 17: Wartung

    3. WARTUNG 3. Schieben Sie die Sicherheitssperre (5) nach vorn und ziehen Sie den Starthebel (6) zum Handgriff (7). WARNUNG! Die Akku-Schere startet. Schnittverletzung durch das 2.5.2 Akku-Schere stoppen Messer! 1. Lassen Sie den Starthebel (6) los. Schnittverletzungsgefahr durch unbeabsichtig- tes Starten.
  • Seite 18: Akku Und Akku-Ladegerät Reinigen

    3.1 Akku-Schere reinigen [Abb. O5] 3. Sprühen Sie das Messer z.B. mit dem GARDENA Pflegespray GEFAHR! Art. 2366 ein. Vermeiden Sie dabei den Kontakt des Öls mit den Kunststoffteilen. Körperverletzung und Sachbeschä- digung! 4. Setzen Sie das Messer auf bis die Verbindung hörbar einrastet.
  • Seite 19: Akku-Ladegerät Reinigen

    5. FEHLERBEHEBUNG 3.2.2 Akku-Ladegerät reinigen Æ Reinigen Sie die Kontakte und die Kunststoff- teile mit einem weichen, trockenen Tuch. WARNUNG! Schnittverletzung durch das 4. LAGERUNG Messer Schnittverletzungsgefahr durch unbeabsichtig- tes Starten. 4.1 Außer Betrieb nehmen Æ Tragen Sie Garten-Handschuhe um die Das Produkt muss für Kinder unzugänglich Gefahr der Schnittverletzung zu reduzieren.
  • Seite 20 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Problem Mögliche Ursache Abhilfe Laufzeit Das Messer ist ver- Æ Reinigen Sie das Der Akku ist nicht Æ Setzen Sie den schmutzt. Messer. vollständig in die Akku vollständig ist zu Akku-Aufnahme in die Akku-Auf- gering eingesetzt. nahme ein, bis dieser hörbar Akku-...
  • Seite 21 Sie bis die WICHTIG! des zulässigen Akkutemperatur Bereichs. wieder zwischen Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Ser- 0 - 45 °C liegt. vice-Centern sowie von Fachhändlern durchge- führt werden, die von GARDENA autorisiert sind. Der Akku ist Æ Ersetzen Sie den beschädigt.
  • Seite 22: Technische Daten

    6. TECHNISCHE DATEN Hinweis: Der angegebene Vibrationsemissions- wert wurde entsprechend einem genormten Prüf- verfahren gemessen und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander herangezogen Akku-Schere Einheit Wert (Art. werden. Dieser Wert kann auch für die vorläufige 14750) Beurteilung der Exposition verwendet werden. Hübe 1/min 2300...
  • Seite 23: Zubehör / Ersatzteile

    PBA 18V 4,0Ah W-C Lebensdauer des Pflegespray Messers und erhält Zulässiger Ladetempe- °C 0 - 35 die Akulaufzeit raturbereich GARDENA Sys- Akku für zusätz- Gewicht entsprechend 0,17 liche Laufzeit oder tem-Akku Art. 14903 EPTA-Procedure 01:2014 zum Austausch. P4A PBA 18V/45 Art.
  • Seite 24: Garantie / Service

    • Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversor- gung durch unseren Zentralen Ersatzteil- Service 8.1 Produktregistrierung – Bearbeitungsdauer in unserem Haus max. 2 Arbeitstage Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/ registration. 8.2.2 Service-Anschrift 8.2 Service Die aktuellen Kontaktinformationen zu unserem Service finden Sie online: 8.2.1 Service-Leistungen...
  • Seite 25: Österreich

    Technische Störungen / Reklamationen E-Mail info@gardena.ch Telefon (07 31) 4 90 290 Kontakt https://www.gardena.com/ ch-de/service/beratung/kontakt/ (07 31) 4 90 389 Anschrift Husqvarna Schweiz AG Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge Consumer Products Industriestrasse 10 Telefon (07 31) 4 90 300 5506 Mägenwil...
  • Seite 26: Entsorgung Des Akkus

    Endnutzers der gleichen Geräteart, 1. Entladen Sie die Lithium-Ionen-Zellen vollstän- das im Wesentlichen die gleichen Funktionen dig (wenden Sie sich hierzu an den GARDENA- wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe Service). oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgelt- 2.
  • Seite 27 Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu infor- mieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m²...
  • Seite 301 Conformity Assessment procedure according to 2000/14/EC Art.14 Annex V Déclaration de conformité CE: Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité...
  • Seite 303 Dichiarazione di conformità UE: Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia, dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito denominato / i, nella versione da noi immessa in commer- cio, soddisfa / no i requisiti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto.
  • Seite 306 Deutschland / Germany Azerbaijan Bulgaria Costa Rica Egypt GARDENA Manufacturing GmbH Proqres Xüsusi Firması AGROLAND България АД Exim CIA Costa Rica Universal Agencies Co Central Service Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan бул. 8 Декември, № 13 Calle 25A, B°. Montealegre 26, Abdel Hamid Lotfy St.

Diese Anleitung auch für:

14750

Inhaltsverzeichnis