Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Prodotto in Cina
Wyprodukowano w Chinach
11829 ML-DS MSN 5007 3721 Cover Final.indd Alle Seiten
11829 ML-DS MSN 5007 3721 Cover Final.indd Alle Seiten
Manual de instrucciones
Stielstaubsauger
Aspirateurbalai
Steelstofzuiger
Aspiradoraescoba
Aspirapolvereverticale
Odkurzacz pionowy
MEDION
LIFE
P250S (
®
®
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
e
MD 11829)
12.09.2023 10:09:51
12.09.2023 10:09:51
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P250S

  • Seite 1 Instrukcja obsługi Stielstaubsauger Aspirateurbalai Steelstofzuiger Aspiradoraescoba Aspirapolvereverticale Odkurzacz pionowy Prodotto in Cina MEDION LIFE P250S ( ® ® MD 11829) Wyprodukowano w Chinach 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Cover Final.indd Alle Seiten 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Cover Final.indd Alle Seiten 12.09.2023 10:09:51...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........4 1.1. Zeichenerklärung ....................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............7 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Sicher betreiben ....................8 3.2. Umgang mit Akkus ....................11 Lieferumfang ....................12 Geräteübersicht ..................13 5.1. Bedienelemente ....................14 Wandhalterung montieren ................ 15 Akku aufladen .....................
  • Seite 3: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    . Informationen zu dieser Bedienungsanlei- tung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 4 Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- dienung  Auszuführende Handlungsanweisung  Auszuführende Sicherheitshinweise Konformitätserklärung (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinforma- tion“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforde- rungen der EU-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte, die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 5 Energieeffizienz Level-VI Die Energieeffizienz-Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gibt dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zu Level VI (effizien- testes Level) unterteilt. IP20 Der Steckernetzteil verfügt gemäß DIN EN 60529 über die Schutzart IP20, dies bedeutet: Der Steckernetzteil ist geschützt: •...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Staubsauger dient zum Aufsaugen von trockenen Ver- schmutzungen wie Staub, Krümel oder Fussel im Innenbereich bzw. im Auto. Es kann sowohl als Handstaubsauger als auch als Bodenstaubsauger verwendet werden. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt verwendet zu werden.
  • Seite 7: Sicher Betreiben

     Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss- leitung ferngehalten werden. .. Sicher betreiben GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil zum Auf- laden des Staubsaugers. ...
  • Seite 8  Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät, der Stecker- netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweisen.  Ein beschädigtes Verbindungskabel kann nicht ersetzt wer- den. Wenn das Kabel oder der Steckernetzteil beschädigt sind, muss der Steckernetzteil verschrottet und durch einen Steckernetzteil des gleichen Typs ersetzt werden.
  • Seite 9 VORSICHT! Gesundheitsschäden! Einatmen des Staubs beim Leeren des Staubbehälters kann Gesundheitsschäden oder Allergien auslösen.  Leeren Sie den Staubbehälter im Freien direkt über einem Müllbehälter.  Leeren Sie den Staubbehälter regelmäßig.  Reinigen Sie den Staubfilter regelmäßig. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Möglicher Sachschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung.
  • Seite 10: Umgang Mit Akkus

    WARNUNG! Blendgefahr! Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell und kann Au- gen blenden.  Schauen Sie nie länger als 100 Sekunden direkt in die einge- schaltete LED-Leuchte.  Richten Sie die Lichtstrahlen der LED-Leuchte nie direkt auf Personen oder Tiere. ...
  • Seite 11: Lieferumfang

     Verwenden Sie keine Ladegeräte, die in irgendeiner Weise be- schädigt sind.  Zerlegen oder verformen Sie den Akku nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
  • Seite 12: Geräteübersicht

    . Geräteübersicht Abb. 1 Akkupack 2. Handstaubsauger 3. Saugrohr 4. Bodendüse 5. Wandaufhängung 6. Fugendüse 2-in-1-Düse 8. Steckernetzteil 9. Teppichbürste 10. Hartbodenbürste 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 13 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 13 12.09.2023 10:12:48 12.09.2023 10:12:48...
  • Seite 13: Bedienelemente

    .. Bedienelemente AUTO Abb. 2 11. Bedienfeld Funktionsmodus einstellen 12. Staubbehälter voll 13. Akku-Ladezustand 14. Motorleistung 15. Funktionsmodus-Anzeige 16. Bürste blockiert 17. Ein- / Ausschalter Abb. 3 18. Staubbehälter 19. Filterhalterung 20. Hepa-Filter 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 14 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 14 12.09.2023 10:12:48 12.09.2023 10:12:48...
  • Seite 14: Wandhalterung Montieren

    . Wandhalterung montieren GEFAHR! Risiko eines Stromschlags! Gefahr des elektrischen Schlags beim Bohren von Lö- chern in eine Wand!  Wählen Sie zur Wandmontage der Wandbefestigung einen geeigneten Ort und achten Sie darauf, beim Bohren keine verdeckten Elektro- oder Installations- leitungen zu beschädigen.
  • Seite 15: Akku Aufladen

    . Akku aufl aden  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Gerät aufladen.  Laden Sie Ihren Staubsauger mit dem mitgelieferten Steckernetzteil auf (siehe Abb. 3 & 4). Die Ladedauer beträgt ca. 4-5 Stunden. Bei eingeschaltetem Gerät zeigt das Anzeigefeld den aktuellen Akkuladezustand an: ...
  • Seite 16: Vorbereitung

    . Vorbereitung .. Bodenstaubsauger zusammensetzen Abb. 7  Setzen Sie das Saugrohr auf den Handstaubsauger.  Stecken Sie die Bodendüse auf das Saugrohr. Der Bodenstaubsauger ist nun einsatzbereit. 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 17 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 17 12.09.2023 10:12:50 12.09.2023 10:12:50...
  • Seite 17: Zubehör Auswählen

    .. Zubehör auswählen Abb. 8  Stecken Sie eine geeignete Saugdüse auf das Handgerät/Saugrohr: Saugdüse Anwendung • kurzfloriger Teppich und glatte Fußböden • Hart- und Parkettböden Bodenbürste Tauschen Sie je nach Anwendung die Rollen- (mit rotierender Rollenbürste) bürste aus: – Teppichbürste –...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    . Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses.  Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Ste- ckernetzteil aus der Steckdose und den Geräteste- cker aus dem Gerät.  Vermeiden Sie, dass Wasser ins Geräteinnere ein- dringt.
  • Seite 19: Staubbehälter Und Staubfilter Reinigen

    .. Staubbehälter und Staubfi lter reinigen Abb. 10  Ziehen sie die Entriegelungstaste am Staubbehälter, drehen sie den Staubbehäl- ter vorsichtig, um den Bajonettverschluss zu öffnen, wie in Abb. 8 gezeigt.  Entnehmen Sie Filterhalterung (19) und daraus den Hepa-Filter (20). ...
  • Seite 20: Aufsätze/Bodendüse Reinigen

    .. Aufsätze/Bodendüse reinigen Abb. 11  Schalten Sie das Gerät aus.  Drücken Sie jeweils die Entriegelungstaste, um das Zubehör vom Hauptgerät oder vom Saugrohr zu lösen.  Betätigen Sie die Entriegelungstaste an der Bodendüsenunterseite, um die Klap- pe zu öffnen, wie in Abb. 11 gezeigt. ...
  • Seite 21: Aufbewahrung

    .. Aufbewahrung  Bewahren Sie den Staubsauger in der Wandhalterung auf.  Lagern Sie die Saugdüsen gesichert gegen Herunterfallen. Die Wandhalterung bietet Platz für zwei Saugdüsen.  Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne di- rekte Sonneneinstrahlung auf.
  • Seite 22 Problem Mögliche Ursache Behebung Der Staub- sauger macht  Saugdüse ist möglicherwei-  Schalten Sie den Staubsau- während des se verstopft. Verstopfung Betriebs un- ger sofort aus. entfernen. gewöhnliche Geräusche Die Bürsten- rolle dreht  Die Bürstenrolle ist mög-  Reinigen Sie die Bürsten- sich während licherweise blockiert.
  • Seite 23: Entsorgung

    . Entsorgung  Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts den verbauten Akku. .. Akku entfernen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku kann den Akku beschädigen und somit zu Verletzungen durch auslaufende Batterieflüssigkeit führen.  Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen.
  • Seite 24 (Nur für Frankreich) Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Pro- dukt recycelbar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwor- tung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 25: Ersatzteile

    Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. . Ersatzteile Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServi- ceshop unter https://www.medion.com/medionserviceshop. Dort finden Sie alle passenden Informationen zu Ihrem Produkt. . Technische Daten Leistung: 250 W...
  • Seite 26: Eu-Konformitätsinformation

    0,063 W Schutzklasse: Umgebungstemperatur: max. 40 °C Nur für Steckernetzteil . EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU, • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, •...
  • Seite 27: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 28 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien & Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien)  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Rufnummer (Luxemburg) ...
  • Seite 29: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Seite 30: Datenschutzerklärung

    . Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 31 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 32 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 32 12.09.2023 10:12:57 12.09.2023 10:12:57...
  • Seite 142 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 143 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 143 12.09.2023 10:13:57 12.09.2023 10:13:57...
  • Seite 143 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 144 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 144 12.09.2023 10:13:57 12.09.2023 10:13:57...
  • Seite 171 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 172 11829 ML-DS MSN 5007 3721 Content Final.indb 172 12.09.2023 10:14:11 12.09.2023 10:14:11...

Diese Anleitung auch für:

Md 11829

Inhaltsverzeichnis