Herunterladen Diese Seite drucken

TELECO AUTOMATION TVRGBD000BST24 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

IT - SPECIFICHE TECNICHE
FR - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentazione
- Power supply -
Uscite
- Output -
Sorties
Potenza massima per uscita
Puissance maximale par sortie
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Sezione cavi in ingresso (carico massimo)
Section des câbles pour entrée (charge maximale)
IT - I cavi di collegamento devono avere una sezione adeguata al carico massimo applicato in uscita.
EN - The connection cables must have a section suitable to the maximum load applied to the output.
FR - Les câbles de connexion doivent avoir une section appropriée à la charge maximale appliquée en sortie.
DE - Die Verbindungskabel müssen einen Durchschnitt haben der angemessen ist für die maximale Ausgangslast.
Grado di protezione
- Protection rating -
IT - AVVERTENZE EN - WARNING FR - AVERTISSEMENTS DE - ACHTUNG
IT - Prima di collegare l'alimentatore alla rete elettrica assicurarsi che l'alimentatore e i LED siano collegati correttamente al ricevitore. Un errato
collegamento dei diodi LED (inversione di polarità) potrebbe danneggiarli, fare pertanto molta attenzione al loro collegamento rispettando le
polarità. L'alimentatore del dispositivo deve fornire la tensione e la corrente richiesta dal dispositivo e dai led collegati. L'alimentatore deve
essere conforme alla norma IEC60950-1 e protetto contro i corto circuiti e sovratensioni. All'accensione il ricevitore riprende la condizione
precedente allo spegnimento. Il prodotto non deve essere inglobato o appoggiato in prodotti isolanti come lana di vetro o polistirolo o prodotti
analoghi. Lasciare il contenitore il più arieggiato possibile. Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.
telecoautomation.com/ce Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche a dati
tecnici e prestazioni senza preavviso.
EN - Connect the power supplier and the LED correctly to the receiver before connecting the power supplier to the mains supply. A faulty
connection of the LED diodes (polarity inversion) could damages them, therefore pay attention during their connection by respecting the
polarity. The general power supply of the device has to be provided by a power supplier which can supply the needed power and voltage. The
power supply must be compliant with IEC60950-1 and must be protected against short circuit and overvoltage. At the power-on the device
resumes the status it had before the turning-off. The product must not be enclosed or placed with insulating material such as glass wool,
polystyrene or similar materials. Let the housing to be well-ventilated. The manufacturer, Teleco Automation s.r.l, declares that the type of radio
equipment is compliant with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU compliance declaration is available at the following Internet address:
www.telecoautomation.com/ce In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right for changing
technical data and features without prior notice.
FR - Avant de brancher l'alimentation à la ligne électrique, s'assurer que l'alimentation et les LEDs soient branchées correctement au
récepteur. Un branchement incorrect des diodes LED (inversion de la polarité) peut les endommager, donc bien vérifier les polarités lors du
branchement. L'alimentation du dispositif doit fournir la tension et le courant demandés par le dispositif et par les LED reliés. L'alimentation
doit être conforme à la norme IEC60950-1 et il doit être protégé contre les courts-circuits et les surtensions. A la mise sous-tension, le dernier
état avant extinction (ON ou OFF) est restauré. Le produit ne doit pas être incorporé ou posé dans des matériaux isolants (comme fibre de
verre, polystyrène ou similaires). Faire en sorte de maintenir le boitier dans un endroit sec et aéré. Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare
que le type d'équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible
à l'adresse internet suivante: www.telecoautomation.com/ce Dans l'optique d'un développement continu de ses produits, le constructeur se
réserve le droit d'apporter sans préavis des modifications aux données techniques et aux prestations.
DE - Verbinden Sie die Stromversorgung und die LEDs korrekt mit dem Empfänger bevor Sie die Stromversorgung an das Netz anschließen.
Ein fehlerhafter Anschluss (verkehrte Polung) kann die LEDs beschädigen. Der Stromversorger des Geräts muss das Gerät und die
angeschlossenen LEDs mit der entsprechenden Spannung und Strom versorgen. Der Stromversorger des Geräts muss das Gerät und die
angeschlossenen LEDs mit der entsprechenden Spannung und Strom versorgen. Das Netzgerät muss der Norm IEC60950-1 entsprechen
und gegen Kurzschlüsse und Überspannungen gesichert sein. Mit power- on- reset werden die Einstellungen vor dem Abschalten wieder
hergestellt. Das Gerät darf nicht eingehaust oder durch Isolationsmaterial wie Glaswolle, Polystyrol oder ähnlichem umbaut werden. Das
Gehäuse muss eine ausreichende Durchlüftung haben. Der Hersteller, Teleco Automation S.r.l., erklärt hiermit dass die Funk- Produktart der
Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Die EU Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite abgefragt werden:
www.telecoautomation.com/ce Im Zuge einer kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor
technische Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
TELECO AUTOMATION S.R.L.
ITALY
Tel. +39.0438.388511
info@telecoautomation.com
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
Alimentation
- Stromversorgung
- Ausgänge
- Max power for each output
- Max. Leistung für Ausgänge
- Operating temperature range
- Umgebungstemperatur im Betrieb
- Section of input cable (maximum load)
Degré de protection
TELECO AUTOMATION FRANCE
FRANCE
Tel. +33.(0)472.145080
info@telecofrance.com
EN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
DE - TECHNISCHE DATEN
- Kabelquerschnitte (Eingang)
- Schutzart
TELECO AUTOMATION GMBH
GERMANY
Tel. +49.(0)8122.9563024
info.de@telecoautomation.com
12V - 24V
3
4A
(50W - 12V
(100W - 24V
-20°C / +50°C
2,5 mm2
IP20 / IP54
TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD
AUSTRALIA
Tel. +61.(07)5502.7801
info@telecoautomation.com.au
)
)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tvrgbd000st24