Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE AXOR Starck 10720 Serie Montageanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AXOR Starck 10720 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Смеситель должен быть смонтирован по действующим
нормам и в соответствии с настоящей инструкцией,
проверен на геметичность и безупречность работы.
Настройка
Настройка работы необходима, если фактическая
температура смешанной воды значительно отличается
от показаний шкалы, нанесенной на изделие. Для
настройки произведите следующие действия:
Поворотом рукоятки термостата добейтесь, чтобы
температура воды из душа была 38 град.С.
Ослабив крепление рукоятки, переставьте ее в
положение, указывающее на температуру 38 град. С и
закрепите рукоятку в этом положении. (см. стр. 69)
Ограничение температуры
Температура смешанной воды ограничена 38 град.С
(100 град.F). Если необходимо получить более горячую
воду, нужно, нажав на красную кнопку продолжать
вращение рукоятки до достижения необходимой
температуры.
Safety Function
С помощью функции Safety Function может быть задана
максимальная температура воды, например 42 C.(см.
стр. 68)
Технические данные
Рабочее давление:
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 MPa
Давлении:
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
Рекомендуемая темп. гор. воды:
Расход при 0,3 МПа
Техническое обслуживание
Термостат не требует специального обслуживания.
Защита обратного тока должна регулярно проверяться
(минимум один раз в год) по стандарту DIN EN
1717 или в соответствии с национальными или
региональными нормативамиCостояние фильтра (1.1),
установленного на термостатическим картридже.
После замены термоэлемента необходимо проверить
работу смесителя и, проверив условия водоснабжения,
произвести настройку (см. выше), изменяя положение
стопорного кольца. Для гарантии плавного изменения
температуры и долгого срока службы необходимо
4
All manuals and user guides at all-guides.com
max. 1 MPa
1,6 MPa
max. 80° C
65° C
ca. 26 l/min
Русский
периодически поворачивать ручку регулировки
температуры из положение максимально горячая в
положение максимально холодная вода.
Для гарантии плавного изменения температуры и
долгого срока службы необходимо периодически
поворачивать ручку регулировки температуры из
положение максимально горячая в положение
максимально холодная вода.
Κомплеκт (см. стр. 4+5)
1
ручка термостата Starck
2
ручка термостата Carlton „Hebel"
3
ручка термостата Carlton „Kreuz"
4
ручка термостата Steel
5
ручка термостата Allegroh
6
ручка термостата Terrano „Hebel"
ручка термостата Terrano „Kreuz"
7
8
ручка термостата Uno/Citterio M
9
ручка термостата Montreux
10
Пробка декоративная
11
ручка термостата Citterio „Hebel"
12
ручка термостата Citterio „Kreuz"
13
ручка термостата Massaud
14
Розетка Massaud
15
Розетка
16
Розетка Citterio kpl.
17
Розетка Starck X
18
Розетка Montreux
Розетка Citterio M
19
20
гильза
21
регулятор температуры
22
глушитель шума
23
Защита обратного тока воды
24
Запорный вентиль вкл.
переключатель
25
несущие розетки
26
Винты кронштейна
27
гильза
28
Рукоятка Starck/Citterio
Massaud/Citterio M
29
Рукоятка Uno/Terrano/Steel
30
Рукоятка Carlton/Allegroh
31
Рукоятка Montreux
32
Удлинение 25 mm
33
Удлинение 22 mm
34
Удлинение 22 mm
Citterio / Starck X
35
Удлинение 22 mm Citterio M
36
Переходник рукоятки
10391XXX
17391XXX
17994XXX
35391800
36391XXX
37391XXX
37994XXX
38391XXX
16594XXX
97987000
39994XXX
39391XXX
18097000
98688000
96551XXX
96751XXX
97926000
98638XXX
98919000
96439XXX
94282000
94073000
94074000
96509000
96447000
96454000
96446XXX
96520XXX
96421XXX
96449XXX
98637XXX
13595000
13596XXX
97407XXX
98860000
96435000

Werbung

loading